Xuyên Về Cổ Đại, Mẹ Kế Làm Nông Nuôi Con Chồng
Chương 191:
Bây giờ tim heo dùng cũng an toàn, thể làm món tim heo xào cho các hài tử ăn.
Còn về phần ruột già heo, Tô Mộc Lam tính sẽ chế biến món ruột heo xào lăn, sau đó đưa cho nhà Phùng thị nếm thử. Nàng th Phùng thị và Bạch Kim Bắc vẻ như cũng là những sành ăn, cần làm cho hợp khẩu vị mới .
Bốn tiểu hài tử trước kia đã từng nếm qua món tim heo xào do Tô Mộc Lam làm, nên bây giờ th Tô Mộc Lam mua tim heo, lập tức đã biết nàng định chế biến món gì, tất cả kh hẹn mà cùng đồng loạt l.i.ế.m môi thèm thuồng.
"Nương, chúng ta nên mua thêm một chút phủ tạng heo về kh?" Bạch Thủy Liễu đề nghị, "Đợi tới lúc nấu cơm cho mọi thì làm m món mới lạ cho họ nếm thử?"
Tay nghề của Tô Mộc Lam khi làm gan heo, tim heo, ruột heo đều tinh xảo vô cùng, ngon đến nỗi m đứa trẻ hận kh thể nuốt luôn cả lưỡi, còn th ăn ngon hơn thịt heo nhiều. Món ngon tuyệt vời đến vậy, chúng cũng muốn khác được thưởng thức.
"Chuyện này …." Tô Mộc Lam cất lời, "Món này chúng ta dùng cảm th ngon miệng, dù biết phủ tạng heo vốn kh được coi trọng, làm cũng tốn c sức, ta vốn mang hảo ý muốn mời khác nếm thử món lạ."
"Nhưng những món này dù hương vị mỹ vị đến đâu, thì trong mắt của một vài , chúng cũng chỉ là phủ tạng heo mà thôi, là món kh thể bày trên bàn tiệc trang trọng. Họ sẽ lầm tưởng chúng ta vì muốn tiết kiệm bạc mà dùng phủ tạng heo để chiêu đãi họ."
"Bọn họ làm việc cực nhọc như vậy, giờ đến thịt heo còn kh được nếm, chỉ thể ăn nội tạng heo, sợ rằng trong lòng sẽ cảm th kh cam, sẽ cho rằng nhà ta xem thường khác, bản thân mỗi ngày đều ăn bánh thịt, sủi cảo thịt mà đến khi dọn cỗ cho bọn họ lại chỉ dùng nội tạng heo."
"Nếu nảy sinh ý nghĩ như thế, e rằng dù ta giải thích rằng món ăn làm từ nội tạng heo ngon hơn nhiều so với món làm từ thịt heo chăng nữa, cũng sẽ chẳng ai tin tưởng, thậm chí còn nói ta đang ngụy biện, làm ra chuyện này mà còn muốn giữ thể diện. Trong lòng họ, sự khinh thường đối với nhà ta sẽ càng thêm sâu sắc."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/xuyen-ve-co-dai-me-ke-lam-nong-nuoi-con-chong/chuong-191.html.]
Đan Đan
"Bởi vậy, chúng ta đừng nên làm những chuyện dễ gây hiểu lầm, cứ trực tiếp chế biến những món ăn mà đa số mọi đều cảm th hài lòng, như thế sẽ tránh được việc khác vì chuyện này mà nảy sinh hiểu lầm, thất vọng hay phiền muộn.
Những chuyện tưởng chừng tình ngay lý gian như thế này, thảy đều cần chú ý thận trọng, suy tính thấu đáo một chút, ắt sẽ giúp bản thân tránh được những phiền phức kh đáng ."
"Dạ." Bạch Thủy Liễu nghe xong, liền gật đầu đáp lời: "Lời nương dạy chí lý. Vậy giờ chúng ta sẽ mua gạo và bột mì về nhà ?"
Đã tới giúp đỡ c việc cho nhà , thể để họ ăn m thứ mì sợi bột ngô đạm bạc được.
", nên mua thêm một ít. Gạo và bột mì trong nhà cũng kh còn nhiều, vừa lúc tiện đường mua thêm về." Tô Mộc Lam th Bạch Thủy Liễu đã thấu hiểu sự tình, liền mỉm cười hiền hậu gật đầu, th toán tiền cho tiệm thịt, cầm l thịt, tim và ruột heo, sau đó dẫn đám "củ cải nhỏ" tới tiệm lương thực để mua gạo và bột mì.
Về đến nhà, nàng nh chóng làm một bữa cơm trưa đạm bạc. Sau khi dùng bữa xong, Tô Mộc Lam lập tức tìm Bạch Khang Nguyên để bàn bạc chuyện khởi c sửa sang nhà cửa.
Bạch Khang Nguyên lại đến nhà nàng xem xét, th các loại vật liệu đều đã đầy đủ. Nhân dịp buổi chiều mọi còn chưa xuống đồng làm việc, đã gióng chiêng ở cổng nhà thờ tổ của thôn.
Âm th chiêng vàng vang vọng từ nhà thờ tổ, lan khắp mọi ngóc ngách trong thôn, ai n đều nghe th. Đó là tín hiệu cho biết lý chính chuyện quan trọng muốn th báo.
Nếu tiếng chiêng đánh dồn dập, đó chính là chuyện khẩn cấp, ví dụ như ẩu đả, hoặc hỏa hoạn cần mọi cùng dập lửa; nếu tiếng chiêng kéo dài và thong thả, chỉ ểm ba tiếng, thì đó là lý chính việc muốn th báo chung với mọi , ví dụ như nhà nào cần hỗ trợ gì đó, ai đang rảnh rỗi thì cứ trực tiếp tụ tập tại cổng nhà thờ tổ là được; còn nếu gióng năm tiếng trở lên, thì là mỗi nhà mỗi hộ cần một đại diện tề tựu, để nghe th báo từ nha môn hoặc cấp trên.
Chưa có bình luận nào cho chương này.