Xuyên Về Cổ Đại, Mẹ Kế Làm Nông Nuôi Con Chồng
Chương 366:
Việc kinh do của Thuận Ý Trai đang trong thời buổi suy thoái, ngoài cũng xôn xao đàm tiếu, thậm chí lúc còn bu những lời khó nghe hơn cả bây giờ nhiều.
Trong hai năm qua, Lục Văn Tình đã chịu đựng biết bao lời cay nghiệt đau thấu tâm can, thế nên những lời lẽ lúc này dường như đã là nhẹ nhàng lắm . Giờ đây, việc khẩn cấp nàng cần làm là nh chóng vực dậy cửa hàng của .
Liên Kiều thấu hiểu tâm tư của Lục Văn Tình, song cũng đau xót khi th tiểu thư nhà tuổi đời còn trẻ mà đã gánh vác nhiều trọng trách đến thế. Nàng chẳng biết làm gì hơn, chỉ thể thay chén trà đã nguội lạnh trong tay Lục Văn Tình bằng một bát nước ấm, đoạn sai nhà bếp chuẩn bị vài món ểm tâm hợp khẩu vị tiểu thư.
Nơi đây, hai nữ đầu bếp của Lục gia bắt đầu học cách chế biến món thịt dê kho tộ từ Tô Mộc Lam. Hai nữ đầu bếp tuổi tác xấp xỉ nhau, một họ Tiền, một họ Lý. Cả hai đều đã làm việc tại Lục gia từ thuở nhỏ. Trượng phu của họ trước kia là chân sai vặt, nay đều được cất nhắc lên vị trí quản sự. Con cái của họ cũng đang phụng sự Lục phủ, bởi vậy một lòng tận trung tận lực với đại phòng Lục gia.
Tính tình cả hai đều ôn hòa, hiền hậu, lại thêm được Lục Văn Tình dặn dò trước, bởi vậy đối với Tô Mộc Lam vô cùng cung kính. Dù bản thân đã kinh nghiệm bếp núc nhiều năm, song vẫn một mực khiêm tốn học hỏi. Vốn đã tay nghề bếp núc, bởi vậy hai học làm món ăn chẳng m chậm trễ. Nhiều việc chỉ cần Tô Mộc Lam thoáng chỉ bảo đã thể lĩnh hội, chỉ ều việc nêm nếm gia vị và khống chế lửa vẫn chưa được thành thục.
Trước tình huống này, Tô Mộc Lam chỉ đưa ra một lời khuyên: Luyện tập! Thực hành nhiều hơn, làm nhiều hơn nữa, khắc ghi từng bước chế biến món thịt dê kho tộ này vào tâm trí, như thế mới thể làm ra một món thịt dê kho tộ trọn vẹn mỹ vị.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/xuyen-ve-co-dai-me-ke-lam-nong-nuoi-con-chong/chuong-366.html.]
Bởi vậy, suốt nhiều ngày qua, hai nữ đầu bếp gần như mỗi ngày đều luyện tập cùng Tô Mộc Lam. Thịt dê dùng để thực hành đều do Lục gia cung cấp. Dù việc luyện nấu ăn là hao tốn nguyên liệu nhất, Tô Mộc Lam đã cung cấp đủ loại gia vị thì hiển nhiên Lục gia cũng cần mang nguyên liệu nấu ăn tới.
Đều là những miếng thịt dê ngon nhất, tươi non, mềm mại. Mặc dù chưa đạt được hương vị khiến Tô Mộc Lam ưng ý, song so với các món ăn th thường, nó cũng đã được xem là mỹ vị xuất sắc. Còn những món thịt dê đã hoàn thành, theo ý Lục Văn Tình, sẽ đều được để lại cho Tô Mộc Lam. Dùng trong nhà ăn cũng tốt, hoặc đem tặng hàng xóm láng giềng cũng chẳng , coi như chút đền bù cho việc m ngày nay hai nữ đầu bếp đã làm phiền.
Chỉ ều, cứ thế này thì nhà Tô Mộc Lam ngày ngày đều ăn thịt dê kho tộ, bữa nào cũng thịt dê, bữa khác cũng thịt dê, ăn nhiều đến nỗi bốn đứa nhỏ đều lộ rõ vẻ mặt khổ sở. Th vậy, Tô Mộc Lam liền đem món thịt dê kho tộ này biếu tặng mọi xung qu một ít. Gồm nhà Phùng thị, nhà Bạch Khang Nguyên, cùng vài gia đình thân thiết, thường xuyên qua lại, và cả những nhà từng tận tâm hỗ trợ sửa tường nhà lúc trước.
Đan Đan
Thịt dê vốn quý hơn thịt lợn gấp nhiều lần, Tô Mộc Lam lại đem biếu chính là món thịt dê kho tộ, còn đưa một nồi đầy, đủ cho cả nhà dùng bữa. Bởi vậy, những được tặng thịt dê kho tộ đều thành tâm nói lời cảm ơn, thậm chí nhà còn tìm xem món đồ nào thể đem biếu đáp lễ Tô Mộc Lam hay chăng. Dẫu cũng kh thể ăn kh món thịt dê của khác được.
Tô Mộc Lam cũng liên tục từ chối, cười nói rằng: "Láng giềng với nhau, mọi đừng quá khách khí. Nhà của ta vài ngày nữa còn muốn xây thêm hai gian phòng nữa, đến lúc đó ta còn làm phiền mọi nhiều hơn đó."
Dẫu gia trạch chỉ là gian nhà ngói, song ở thời đại này cũng đã coi là khang trang rộng rãi. Nhưng các hài tử đang dần khôn lớn, Tô Mộc Lam thiết nghĩ chúng nên chốn riêng tư, tiện bề sinh hoạt.
Chưa có bình luận nào cho chương này.