Xuyên Về Cổ Đại, Mẹ Kế Làm Nông Nuôi Con Chồng
Chương 464:
hỏi: "Ngươi thử xem vừa tay chăng?" Tô Mộc Lam vật phẩm Bạch Thạch Đường đặt cạnh giường nàng, kinh ngạc đến nỗi trợn tròn đôi mắt. Đó là một chiếc nạng… Giống nạng thường th, nhưng vì làm từ th gỗ nên hình dáng chút khác thường. Tuy nhiên, chúng được mài đỗi nhẵn nhụi, phần tiếp xúc với nách để chống đỡ cơ thể cũng được bọc bằng một tấm đệm b êm ái. Hôm qua, khi th Bạch Thạch Đường ngồi đẽo gọt m th gỗ, Tô Mộc Lam còn ngỡ muốn làm thêm vật dụng trong nhà, chẳng ngờ lại chế tác thứ này. Hơn nữa, đêm qua lúc dùng bữa, chúng vẫn là những mẩu gỗ rời rạc, vậy mà sáng nay tỉnh giấc đã thành cây nạng hoàn chỉnh, dường như đêm qua Bạch Thạch Đường đã thức khuya để hoàn thành. vẻ như phu quân của ta phẩm cách cũng chẳng tồi. Từ sau khi Bạch Thạch Đường trở về, đây là lần đầu tiên Tô Mộc Lam cảm th sự trở về của lẽ chẳng phiền phức mà lại là một ều may mắn.
Nắm l nạng trong tay, Tô Mộc Lam chống thử trong phòng, tới lui vài bước chân. "Chẳng tồi, chiều cao vừa vặn, khi dùng cũng kh quá cố sức." Tô Mộc Lam tán thưởng một hồi, đoạn quay sang Bạch Thạch Đường nói: "Đa tạ ngươi, đã tận tâm chế tạo vật này cho ta." "Trong nhà tuy chăm sóc, nhưng đôi khi một vài việc riêng tư bất tiện, cần tự ra tay." Bạch Thạch Đường đáp lời: "Lúc trước khi ta ở bên ngoài, th ta dùng thứ này, th cũng thuận tiện nên liền bắt chước làm theo." "Ngươi dùng th thuận tay là tốt , vậy thì ta xin phép rời đây. Ta đã dặn dò Thủy Liễu , nếu ta về trễ, nha đầu sẽ dẫn đệ đệ và nấu bữa trưa, mì sợi cũng đã chuẩn bị sẵn sàng , ngươi chớ bận tâm chuyện này." "Được." Tô Mộc Lam gật đầu.
Bạch Thạch Đường rời khỏi nhà, e ngại gió lớn bên ngoài nên chỉ khép hờ cánh cổng chính. Nghe tiếng cửa khép lại, Tô Mộc Lam đoán rằng Bạch Thạch Đường hẳn đã khuất, liền đặt gối sau lưng để tựa vào, sau đó thảnh thơi đọc sách truyện.
Bình trà đặt ngay cạnh tay nàng, thảng hoặc nàng lại nhấp một ngụm. Trà nước trong vắt, nhiệt độ chỉ còn hơi ấm, khi xuống đến yết hầu đều khiến nàng thư thái lạ thường. Tô Mộc Lam uống liền một hơi cạn hơn nửa chén, đợi đến khi chỉ còn th đáy chén thì lại nhấc ấm trà đang đặt trên bếp lò nhỏ bên cạnh, rót thêm trà vào.
Chân đau nhức đã m ngày qua, bởi đứng bất tiện vô cùng, Tô Mộc Lam đến cả chén trà cũng chẳng dám uống cạn.
Đan Đan
Dẫu , mối giao hảo với Bạch Thạch Đường cũng chỉ dừng lại ở hợp tác làm ăn, uống nhiều nước ắt sẽ cần giải quyết nỗi niềm riêng, khi thật kh tiện chút nào.
Dù cho Bạch Thủy Liễu và đám nhỏ ở đó, nhưng chuyện tế nhị như vậy Tô Mộc Lam vẫn th e ngại, bởi vậy đành tiết giảm cả c khi dùng bữa lẫn trà khi uống.
Song nay đã nạng nâng đỡ, lại cũng tiện lợi hơn bội phần, cũng chẳng còn bận tâm những ều nhỏ nhặt nữa.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/xuyen-ve-co-dai-me-ke-lam-nong-nuoi-con-chong/chuong-464.html.]
Tô Mộc Lam thản nhiên lật sang một trang sách mới.
Việc buôn bán của tiệm Ngô Ký nơi trấn thành vẫn hưng thịnh như thưở ban đầu.
Tài lực trong tay phu thê Ngô Trác Viễn và Ngụy thị cũng ngày một dồi dào hơn.
Đại Bảo đã được gửi đến học đường trên trấn để đọc sách thánh hiền, còn Nhị Bảo do tuổi hãy còn thơ dại, đa phần thời gian đều ở sân sau hoặc quẩn qu trong nhà vui đùa, Tống thị cũng trợ giúp tr nom tiểu hài nhi.
Trong tay bạc dư dả, lại lo lắng cho Ngô Điền Phúc ở nhà kh ai săn sóc, bởi vậy liền thuê một căn nhà nhỏ trên trấn làm xưởng đậu phụ cho Ngô Điền Phúc.
Cứ thế, việc ăn ở, làm và buôn bán đậu phụ đều dời lên trấn, hai nhà thể tương trợ lẫn nhau, bọn trẻ cũng thể cùng nhau chơi đùa, và giúp đỡ tr nom lẫn nhau.
Cháu trai của Ngô Điền Phúc là Ngô Hòa Niên cũng đến học đường đèn sách, còn Ngô Xảo Vân thì thường xuyên lui tới nhà Ngô Trác Viễn.
Mới sáu tuổi mà đã thể giúp Tống thị làm những việc lặt vặt như khiêng ghế, đưa kim chỉ, hoặc nhóm lửa, khiến Tống thị cũng vô cùng yêu mến tiểu cô nương này.
Đậu phụ muối do Ngô Điền Phúc làm vốn nổi tiếng gần xa, được mọi c nhận là chính hiệu. Nay chuyển lên cửa hàng trên trấn để buôn bán, kh còn bày quầy giữa chợ như trước kia, bởi vậy ngày thường khách khứa vẫn nườm nượp kéo đến cửa hàng đậu phụ mua sắm, việc buôn bán càng thêm phát đạt.
Chưa có bình luận nào cho chương này.