Xuyên Về Năm 70: Quân Tẩu Nghịch Tập Phát Tài
Chương 15:
Tuy rằng bà cụ nhà th gia là dễ nói chuyện, nhưng trong nhà chưa phân ra, bà kh muốn con gái con rể khó xử:
“Được , đưa chúng ta lên xe, các con mau quay về n trường, đến thành phố thì dễ nói hơn. Thực sự kh được thì tìm ai đó quen biết giúp đỡ, các con cứ yên tâm .”
Liễu Sơ Tuyết cũng đồng ý với ý kiến của mẹ . Dù hôm qua khi cô đến nhà họ Khâu, cái bà chị dâu họ Khâu kia đang mang bầu đã biết kh dễ chung sống. Cô cũng kh muốn chị gái trở về bị chèn ép:
“Được , chuyện này nghe mẹ.”
Bọn họ đều biết bảy Liễu, gác cổng ở trạm y tế một chiếc xe đạp cũ:
“Chị, chị mượn xe đạp của Bảy, lát nữa để rể đưa ba bắt xe.”
Hạ Thu đáp một tiếng, chạy về phía phòng gác.
Bên này thu dọn xong, Hạ Thu cũng mượn được xe đạp, kh ngờ bảy Liễu cũng theo sang.
Th Khâu Thiếu Phong cõng ra ngoài, lập tức lên giúp một tay.
Khi th ngồi ổn, móc từ túi ra hai mươi đồng đưa cho mẹ Liễu:
“Nhà Sơn Lương này, chuyến thành phố e là tốn kém kh ít, nhà nghèo nhưng đường rộng rãi, số tiền này cầm l .”
Liễu Sơ Tuyết kh ngờ bảy họ của lại cho mượn nhiều tiền như vậy, kh khỏi cảm động.
Mẹ Liễu thì đầy do dự, lời bảy nói kh sai, nhưng bà thật sự ngại lòng mà nhận tiền của già. Chỉ nghe bảy nói:
“Tay cũng kh đến nỗi túng thiếu, cứ cầm .”
Sơ Tuyết th nếu kh ngay thì sẽ lỡ xe:
“Mẹ, đây là tấm lòng của bảy, bây giờ nhà cũng thật sự cần, mẹ cứ nhận . Sau này khi nhà khá hơn, hãy hiếu thuận với bảy nhiều hơn.”
Lavie
Lời này coi như nói trúng tâm tư của bảy. Dù con trai đang ở trong quân đội, con gái cũng đã gả sang nơi khác, giờ trong nhà chỉ còn mỗi sống đơn độc.
M kh dám chậm trễ, vội vàng đến ngã ba xã ra đường lớn thành phố. Chừng hơn hai mươi phút nữa sẽ một chuyến xe buýt thành phố chạy ngang qua đây.
Khi ngang trường trung học mà Liễu Sơ Tuyết đang theo học, vợ chồng nhà họ Liễu kh khỏi lộ vẻ áy náy. Giờ thì con gái lớn đã l chồng, con gái út còn nhỏ, chỉ thể để đứa thứ hai cùng lên thành phố, e là bài vở sẽ bị lỡ mất.
Liễu Hạ Thu cũng nghĩ tới ều này, ghé sát vào tai em gái:
“Sơ Tuyết, hay là để chị cùng thì hơn. Em sắp tốt nghiệp , nếu lỡ việc học, kh l được bằng tốt nghiệp thì sẽ kh hay.”
Liễu Sơ Tuyết liếc rể đang đẩy xe phía trước:
“Hoàn cảnh bên nhà chồng chị, chị rõ hơn em. Nếu chị nghỉ làm vài ngày, chưa cần nói ai khác, chỉ riêng bà chị dâu kia cũng đủ gây chuyện ầm ĩ.”
Để tránh rắc rối, Liễu Sơ Tuyết nói thẳng. Liễu Hạ Thu nghĩ đến bà chị dâu thì thở dài:
“Sớm biết vậy, đã kh l chồng sớm thế.”
Mẹ Liễu tất nhiên nghe th cuộc trò chuyện của hai chị em:
“Nói năng linh tinh gì thế. mẹ và em con cùng là được , con đừng lo, cứ sống yên ổn cuộc sống nhỏ của là được.”
Nói xong, bà cũng khẽ thở dài trong lòng. Rốt cuộc vẫn trách bản thân, kh sinh được cho chồng một đứa con trai.
Khi gặp chuyện, vẫn là con trai thể chống đỡ. Cũng thật khó cho m đứa con gái.
Bọn họ vừa đến ngã ba kh bao lâu, xe buýt đã chạy tới.
Một đôi vợ chồng ngồi gần cửa th tình cảnh của họ liền nói:
“Các ngồi đây này.”
Liễu Sơ Tuyết vội cảm ơn, sắp xếp cho ba mẹ ngồi xuống:
“Chị, rể, chúng em đây. Lát nữa hai đưa xe đạp trả lại cho bảy nhé.”
Vừa dứt lời, xe đã khởi động.
Thôn Liễu Thụ.
Bà cụ Liễu phần kh vui lão già nhà đang ngồi trên giường đất hút t.h.u.ố.c lào:
“Hồi trước chúng ta chẳng đã bàn bạc , lại đồng ý chia nhà?”
Ông cụ Liễu hút xong hơi cuối cùng, vừa gõ tàn t.h.u.ố.c vừa nói:
“ chuyện hôm nay, bà nghĩ vợ thằng hai thể nhượng bộ chắc? Thà sớm tách bọn nó ra riêng, còn hơn sau này trong nhà lục đục, lại kéo cả nhà xuống.”
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Bà cụ Liễu lộ vẻ kh đồng tình:
“Con th con bé Sơ Tuyết sắp tốt nghiệp , chẳng lẽ kh đợi thêm m tháng? Trước đó kh bàn xong , tiền sính lễ của nó vừa khéo để Đ T.ử cưới vợ.”
Ông cụ Lưu gài tẩu t.h.u.ố.c khô vào thắt lưng:
“ mà chuyện tốt chỉ để bà hưởng? Chữa bệnh cho thằng hai, nhà kh bỏ ra xu nào, bà nghĩ nhà chúng nó chịu để bà động đến số tiền đó à? Với lại, vợ chồng thằng cả đã nói , việc làm của Đ T.ử đã chỗ sắp xếp, đến lúc đó đầy nhà muốn gả con gái tốt cho nó, sợ gì kh cưới được vợ.”
Nghe xong câu này, bà cụ Liễu lập tức th dễ chịu hơn:
“Cũng đúng, Đ T.ử nhà đẹp trai, nếu lại việc làm, đảm bảo cửa nhà bị giẫm nát mất.”
Nhưng bà ta đâu biết, chuyện việc làm của cháu trai chỉ là cái bánh vẽ vợ chồng con trai cả đưa ra. Nhiệm vụ ta giao còn chưa làm xong, l đâu ra việc.
Cùng lúc đó, ở ngoài đồng, Cát Tú Lan vừa làm việc vừa phân tâm, nhỏ giọng với chồng:
“Ba cũng thật là, chẳng bàn bạc gì, cứ thế tách nhà chú hai ra, chẳng cho nói câu nào.”
Lưu Sơn Cương cũng chẳng vui vẻ hơn:
“Bà còn lạ gì tính ba, sĩ diện nhất nhà. Hôm nay mà kh đưa ra quyết định, bà nghĩ vợ chú hai chịu bỏ qua chắc?”
“Thế còn việc làm của Đ T.ử thì ?”
Nhắc tới chuyện này, mặt Lưu Sơn Cương càng đen:
“Bà làm ăn kiểu gì vậy, chẳng nói chắc như nh đóng cột à, con nhãi đó lại tự dưng xuất hiện ở nhà?”
Cát Tú Lan liếc qu một vòng, hạ giọng hơn:
“Rõ ràng đã cho nó uống t.h.u.ố.c mê đưa lên núi, cũng chẳng hiểu nó lại về được.”
“Lúc bà ra tay hôm qua kh để ai th chứ?”
“Kh, kh, chuyện này tuyệt đối kh ai biết.”
Dĩ nhiên bà ta sẽ kh nói trong đó còn việc của cháu trai , càng kh để chồng biết đang nhắm vào con nhãi Sơ Tuyết.
Lưu Sơn Cương thở phào:
“Chuyện tới nước này, tìm cơ hội khác , dù m hôm nữa nó cũng quay lại.”
Chưa kịp nói xong, đã nghe tiếng gọi vọng từ xa:
“Nhà Sơn Cương ơi, bên nhà mẹ đẻ cô tìm này.”
Tiếp đó là tiếng gọi rõ hơn:
“Bác ơi!”
Cát Tú Lan giật , tim khẽ run:
“ nghe như là tiếng Bảo Thành, thằng cháu họ ?”
Lưu Sơn Cương cau mày về phía xa, lòng đầy bực bội:
“Chạy hớt hải thế kia, chắc chẳng chuyện gì tốt.”
Nói chống cuốc xuống đất, đứng đợi.
Từ sáng kh th cháu trai, Cát Tú Lan vốn đã th lạ, giờ liền quẳng ngay n cụ, chạy tới đón:
“Sáng nay cháu kh qua?”
“Bác, nhà cháu bị trộm .”
“Cái gì?”
“Nhà bà nội cháu, cả bếp lẫn sân sau đều bị trộm sạch.”
Lúc này Lưu Sơn Cương cũng bước lại gần:
“Chuyện xảy ra khi nào?”
“Tối qua, tầm xẩm tối thì phát hiện. Bà nội cháu tức quá ngất xỉu, cả nhà rối loạn nên chẳng để ý gì khác. Sáng nay bà mới tỉnh, mọi sợ bà nghĩ quẩn nên bảo cháu qua mời bác về khuyên bà bớt giận.”
Nghe vậy, sắc mặt Cát Tú Lan lập tức thay đổi, lo lắng hỏi:
“Hôm qua buổi chiều kh ai ở nhà, lại bị trộm chứ?”
Chưa có bình luận nào cho chương này.