Xuyên Về Nông Thôn: Mang Theo Hai Tiểu Bảo Và Một Kho Y Thuật
Chương 60:
Tô Nguyệt nói đoạn lau nước mắt, tiếp tục khóc lóc tố cáo: “Ta sinh ra d tiếng đã kh tốt, nhưng ta chưa từng hại ai, nương chồng ý kiến với ta, phần lớn là vì Phú Quý tòng quân mãi kh về, nhưng Thôn trưởng biết rõ, năm đó Phú Quý vì mà tòng quân.”
Mập Thẩm lập tức nói: “Chuyện này kh lỗi của Tô Nguyệt, năm đó trong thôn tổng cộng cần bao nhiêu tòng quân đều đã số, cuối cùng phân phối xuống, nhà hai con trai thì một nhà một , trước là cha, sau là con trưởng, mới đến thứ tử.
Số còn lại kh đủ thì bốc thăm chọn theo ý trời, trong thôn chúng ta kh chỉ Phú Quý một kh trở về, một nửa số đã mất .
Mà năm đó Phú Quý là thay cha và trưởng của nó, các ngươi đừng quên, trước khi các ngươi đã hứa với Phú Quý thế nào, chăm sóc tốt vợ con nó.
Năm đó Đại Sơn mới hơn một tuổi, còn chưa vững, Nhị Nha vẫn còn trong bụng, chuyến này đã bảy tám năm , các ngươi kh sợ nó dưới suối vàng lạnh lòng !”
Trong ngoài sân viện đều chìm vào tĩnh lặng. Cảnh tượng năm đó, mọi vẫn còn khắc sâu trong tâm trí, thật sự là vợ con ly tán, nhà tan cửa nát.
Nhưng nước mất sắp tới nơi, kh nước thì l đâu ra nhà?
Tô Nguyệt nghẹn ngào nói: “Ta mười tám tuổi gả cho Vương Phú Quý, mười chín tuổi m.a.n.g t.h.a.i Đại Sơn và sinh ra nó, sau đó lại m.a.n.g t.h.a.i Nhị Nha. Thành thân chưa đầy ba năm, đã bị sung quân. Bao năm qua ta nhẫn nhục chịu đựng, sinh con đẻ cái cho , phụng dưỡng cha nương chồng.
Việc nhà đều do ta làm, việc đồng áng cũng một ta xoay xở, nhưng ta đã nhận được gì?
Là những lời nh.ụ.c m.ạ và đòn roi của bà ta, ba nương con ta ở trong căn nhà tr dột nát, ăn kh đủ no, mặc kh đủ ấm, kéo theo hai đứa trẻ cũng chẳng ngày lành để sống. Rõ ràng đã bảy tám tuổi, nhưng tr chúng chỉ như năm sáu tuổi.
Những ều này ta đều kh oán thán, dù ều kiện gia đình kh tốt, nhưng sự nhẫn nhịn và chịu đựng của ta đã đổi lại được gì?
M hôm trước ta lên núi hái nấm, kh ngờ trời đổ mưa, hôm sau ta bị sốt nên dậy muộn. Nhưng nương chồng kh phân rõ trắng đen đã đ.á.n.h mắng ta, còn đẩy ta một cái.”
Tô Nguyệt vừa nói vừa vén những sợi tóc mái vương trên trán, lộ ra vết sẹo gớm ghiếc nơi thái dương.
Vết thương còn chưa lành hẳn, nhưng vết rách vẫn hết sức đáng sợ.
Trong kh gian của nàng t.h.u.ố.c trị sẹo, nhưng nàng cố ý kh dùng, vì nàng biết nó sẽ lúc hữu dụng.
“Lúc đó ta thật sự đã c.h.ế.t ! Ai biết đều rõ, ta lúc đó chỉ còn thoi thóp, đúng là ta đã th Diêm Vương gia, nhưng kh hiểu , ta lại kh c.h.ế.t!
Nhưng từ giây phút đó, ta đã thầm thề, tuyệt đối kh bao giờ để khác ức h.i.ế.p nữa. Ta sợ ta c.h.ế.t , nếu ta c.h.ế.t thì hai đứa con ta biết làm !
Kh cha kh nương, chúng còn chẳng bằng cỏ dại ven đường!”
Kh nương nào kh yêu thương con cái, lời Tô Nguyệt nói chân thành tha thiết, khiến nghe rơi lệ.
“Ta thừa nhận, từ ngày đó trở , ta kh quản việc nhà nữa, mà tìm việc làm trong trấn. Dù thì ba nương con ta sẽ kh bị c.h.ế.t đói.
Nhưng sự nhượng bộ của ta đổi lại vẫn là sự lấn tới. Hôm qua hay hôm kia, Vương Đại Hoa đã đẩy Nhị Nha của ta xuống giếng nước. Ta sốt ruột cứu con, nên đã nhảy theo xuống. Ta cũng nghĩ nương con ta c.h.ế.t , nhưng kết quả là mạng lớn nên vẫn chưa c.h.ế.t. Những chuyện này hàng xóm láng giềng đều biết.
Lúc đó bọn họ đã làm gì? Đối diện với cảnh nương con ta suýt mất mạng, từng từng đều tỏ ra thiên vị. Ta kh nhịn được, nên mới trói Vương Đại Hoa lại, để nàng ta sặc nước vài lần.”
nhà Đại phòng sắc mặt khó coi, kh ngờ Tô Nguyệt lại dám nói hết chuyện này ra.
Nhưng bọn họ kh dám lên tiếng, bởi vì Thôn trưởng đang lạnh lùng cảnh cáo bọn họ kh được chen lời.
“Chính sự phản kháng của ta đã khiến họ càng thêm nhắm vào ba nương con ta. Hôm nay ta từ trấn mua gạo, mua trứng gà, mua thịt, nghĩ rằng bao năm qua con cái chưa từng được ăn thứ gì tốt, làm nương ta đau lòng, chỉ muốn tẩm bổ cho chúng.
Nhưng nương chồng ta đã làm gì? X thẳng vào bếp mắng ta là phá gia chi tử, mắng ta tiêu xài hoang phí bạc. Nhưng đây là tiền ta tự kiếm, hai đứa con đáng thương của ta, từ lúc sinh ra đến giờ chưa từng được ăn thịt, ăn trứng, cũng chưa từng được ăn cơm trắng. Ngay cả Tết, cũng chỉ đến lượt chúng ta được uống c.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Ta muốn cho con ta được những ều tốt đẹp thì gì sai? Bà ta đã hất đổ hết thức ăn của chúng ta, đêm nay nương con ta lại chịu đói. Ta xót con nên qua nhà Xuân Hoa bên cạnh mua mì và trứng cho bọn trẻ ăn. Chuyện này Xuân Hoa đều thể chứng thực.
Ăn xong bữa tối, hai đứa trẻ bị nương chồng dọa sợ, ta nghĩ bụng dỗ chúng ngủ sẽ dọn dẹp đống bừa bộn trong bếp. Nhưng nương chồng vẫn kh chịu bu tha cho chúng ta, vô cớ bưng chậu nước hắt ướt hết giường của chúng ta.
Trời lạnh như thế này, nếu con ta bị cảm lạnh thì !
Bà ta thật sự là ức h.i.ế.p quá đáng, ta cũng tức giận đến cực ểm, nên mới xách cái thùng nước tiểu hắt lên giường bà ta.
Bà ta nói ta đã làm hỏng chăn gối của bà ta, nhưng cái chăn uyên ương hợp hoan và gối uyên ương trên giường bà ta cũng là của hồi môn của ta! Vừa gả về, của hồi môn của ta đã bị nương chồng tịch thu, đến giờ ta vẫn chưa th lại.
Bà ta thực sự khi dễ ta quá đáng, đáng thương thay ta kh nhà nương đẻ, kh cha nương, kh phu quân, kh ai chống lưng. Thôn trưởng à, nếu hôm nay kh đứng ra chủ trì phân gia cho ta, ngày sau th nhất định sẽ là t.h.i t.h.ể của ba nương con ta!”
Tô Nguyệt nói xong lời cuối cùng, chỉ thở ra một hơi thật dài, giống như trút được tảng đá đè nặng trong lòng.
Đây là nỗi oan ức, nỗi khuất nhục của nguyên chủ, nay đã được giãi bày, phần hồn phách còn sót lại trong thân thể này mới thể an tâm!
Bà Mập đỏ hoe mắt, lớn tiếng rống lên: “Sau này ta coi Tô Nguyệt như con gái, xem ai dám ức h.i.ế.p nó!”
Lâm Lan Quyên vốn định biện bạch vài câu, nghe vậy lại kh dám nói gì nữa.
Vương Ngọc Thư cố gắng xoa dịu tình hình, nhưng trước những lời Tô Nguyệt nói, chỉ đành câm nín.
“Đứa trẻ Tô Nguyệt này là một lương thiện. Lưng ta kh tốt, mỗi lần giặt giũ ở bờ s gặp nàng, nàng đều giúp ta một tay.” Một bà lão tóc hoa râm run rẩy bước tới, chỉ lạnh lùng chỉ trích Lâm Lan Quyên.
“Ngươi đúng là thân ở trong phúc mà kh biết phúc. Một đứa trẻ tốt như vậy, ngươi lại đối xử với nó như thế.”
Vị đại nương này cũng họ Tô, nhà nương đẻ cùng thôn. Con cái bất hiếu, tuổi già khổ sở, nguyên chủ thường xuyên chăm sóc bà.
Nước mắt Tô Nguyệt rơi lã chã, kh hiểu , nàng cảm th vô cùng ủy khuất!
Sau đó lại thêm vài giúp Tô Nguyệt nói đỡ.
“Đứa trẻ này tốt, mỗi lần th ta làm việc ở ngoài ruộng đều chạy đến giúp một tay.”
“Lâm lão thái bà, ngươi đúng là tạo nghiệt. Phú Quý nhà ngươi đáng thương, chỉ còn lại nương con góa bụa này, ngươi lại nhẫn tâm đến thế!”
Dư luận chỉ nghiêng về một phía, nhưng ngay sau đó lại vang lên một giọng nói phá hỏng kh khí.
“Các ngươi đều nói nàng ta tốt, ta lại th nàng ta là một tiện phụ loạn luân!”
Ánh mắt Tô Nguyệt sắc lạnh, thầm nghĩ: Kẻ nào dám đến phá chuyện tốt của ta?
Chỉ th một nam t.ử với đôi mắt ti hí, tướng mạo lấm lét chui ra từ đám đ. kỹ, hóa ra là Vương Lại Tử, kẻ đã chặn xe bò hôm nọ.
Tên này nổi tiếng là vô lại, ai cũng tránh xa .
Bà Mập trừng mắt với : “Ngươi nói chuyện bằng chứng, đừng tưởng nói bậy sẽ kh bị tội d. Vu oan giá họa cho khác thể bị tống vào đại lao đ!”
Vương Lại T.ử hừ lạnh một tiếng, ánh mắt Tô Nguyệt đầy vẻ bất thiện.
kh chỉ là đồ vô lại, mà còn là kẻ thù tất báo, thù dai.
Chưa có bình luận nào cho chương này.