Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Xuyên Về Thập Niên 70: Nẫng Không Gian Của Thứ Muội Rồi Nằm Ươn

Chương 50: Thiên vị đến thế là cùng

Chương trước Chương sau

Chu Trường Bách vừa về đến nhà, liền kéo tay Chu Lão gia và Chu Lão Thái vào phòng, khép kín cửa to nhỏ bàn bạc gì đó cả nửa tiếng đồng hồ.

Con dâu thứ ba của nhà họ Chu nép sát tai vào cửa nghe lén, nhưng rốt cuộc cũng chẳng hóng hớt được gì. Chữ duy nhất bà ta loáng thoáng nghe được là chữ "tiền".

Ngay sau đó, Chu Trường Bách xách một rổ trứng gà, hớn hở lao ra khỏi cửa. chẳng thèm quẳng cho những khác trong nhà một cái đoái hoài.

Dù sắc mặt Chu Lão Thái kh m vui vẻ, nhưng bà ta cũng chẳng cất lời phàn nàn. Cánh cửa phòng ngủ vẫn đóng im ỉm. Chẳng ai biết hai bà già lại đang toan tính âm mưu gì.

Ba cô con dâu lùi về gian bếp, mặt mày tái mét, tức giận đến mức l.ồ.ng n.g.ự.c đau nhói.

"Tính bây giờ?" Con dâu thứ hai nhà họ Chu nhăn nhó, mặt đầy vẻ âu lo: "Xem ra thằng Đại Oa quyết tâm cưới vợ thật , thế này thì cái nhà này…" Chắc c sẽ bị nó vét cạn kiệt!

"Hứ!" Con dâu thứ ba nhà họ Chu vốn là ruột để ngoài da, chẳng bao giờ nắm bắt được trọng tâm vấn đề. Bà ta nhổ toẹt một bãi nước bọt xuống đất, c.h.ử.i đổng:

"Cái con bệnh ốm nhom ốm nhách thì gì tốt đẹp chứ. Vai kh thể gánh, tay kh thể xách, lúc nào cũng mang bộ mặt như sắp c.h.ế.t trôi. Kh khéo sống chẳng nổi đến sang năm."

Con dâu thứ tư nhà họ Chu thì thầm: "Cưới con bệnh về chắc c chẳng làm được tích sự gì. Sau này chúng ta lại gồng lưng lên nuôi báo cô thêm một nữa."

Nhất Niệm Vĩnh Hằng, theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ

Cả ba lại tiếp tục hậm hực, tức tối.

Con dâu thứ hai nhà họ Chu bồi thêm một mồi lửa: "Nuôi thêm một miệng ăn thì cũng chẳng , nhưng chỉ e tiền bạc trong nhà còn chẳng đủ để lo t.h.u.ố.c thang cho nó. Xem ra bao năm cực nhọc vất vả của chúng ta đều đổ s đổ bể hết !"

Lời này vừa thốt ra, lửa giận trong mắt con dâu thứ ba bùng lên dữ dội. Con dâu thứ tư thì cúi gằm mặt, chực trào nước mắt.

"Rầm ~!" Cánh cửa phòng ngủ bật mở mạnh bạo. Chu Lão Thái gân cổ lên bắt đầu c.h.ử.i xối xả.

"Lũ chổi xui xẻo kia, các dám khinh thường ai hả? Việc lớn trong nhà chưa đến lượt các lên tiếng đâu. Còn kh mau nhóm lửa nấu cơm , định để bà già này c.h.ế.t đói hay .

đúng là xui xẻo tám đời mới để thằng con trai ngu xuẩn rước m con chổi các về làm vợ. Ôi chao, số mà khổ thế này…"

Con dâu thứ ba trong bếp lật đật bắt tay vào việc.

Ngoài sân, tám đứa cháu nội chạy lăng xăng, tất bật. Chúng đều tránh Chu Lão Thái càng xa càng tốt. Gánh nước, quét sân, cho gà ăn, giặt giũ quần áo, chẳng đứa nào dám lười biếng, chậm trễ.

Ở cái nhà họ Chu này, quyền uy của Chu Lão Thái là tuyệt đối. Ngay cả Chu Lão gia cũng nhún nhường nhường bước!

Chu Lão Thái lôi ra một chùm chìa khóa dài loằng ngoằng, hùng hổ bước vào bếp. Mở cánh cửa tủ gỗ, bà ta tần ngần cân nhắc hồi lâu, mới l ra một muôi bột ngô, một muỗng bột ngũ cốc đổ vào chậu.

Vừa làm, bà ta vừa tiếp tục đay nghiến: "Đại Oa sắp l vợ . Năm xưa cưới các về tốn biết bao nhiêu tiền sính lễ, bây giờ đứa nào đứa n nôn hết ra đây, góp vào lo sính lễ cho Đại Oa."

"Mẹ ~!" Cuối cùng thì con dâu thứ ba nhà họ Chu cũng kh nhịn nổi nữa. Bà ta nhảy cẫng lên phản kháng: "Hồi đó tiền sính lễ của con vỏn vẹn năm đồng. M năm nay tiền mồ hôi nước mắt bọn con kiếm được mẹ đều nắm giữ hết, bọn con làm gì còn đồng nào."

"Mẹ ơi, tiền sính lễ của con cũng chỉ mười đồng." Con dâu thứ tư nhà họ Chu rưng rưng nước mắt, giọng não nề: "Lúc kết hôn tiền sính lễ con đâu cầm về, hu hu hu…."

Con dâu thứ hai nhà họ Chu cũng chẳng chịu lép vế. Cứ tiếp tục tình cảnh này thì sống nổi: "Mẹ ơi, chúng con thực sự cạn kiệt tiền bạc ."

Ngập ngừng một lát, bà ta thận trọng tiếp lời: "Mẹ à, con nghe đồn đối tượng mà Đại Oa định cưới sức khỏe kém lắm, là một con bệnh chính hiệu đ!"

"Phỉ phui cái miệng thối của cô! Cô mới là con bệnh, cả lò nhà cô mới là con bệnh. Cái đồ phá hoại nhà cửa này, tâm địa cô để đâu mà dám trù ẻo vợ sắp cưới của Đại Oa nhà . ta là th niên trí thức, là ăn học mười m năm trời. Ba cái loại các xách dép cho ta cũng chẳng xứng. Sau này liệu mà phục dịch, cung phụng ta như bà hoàng, nếu kh thì cứ liệu cái da..."

Chu Lão Thái c.h.ử.i bới ỏm tỏi kh ngớt.

Thực ra ban đầu Chu Lão Thái cũng kh m ưng thuận cô gái ốm yếu . Nhưng nghĩ lại, dẫu ta cũng là dân thành phố học thức. Kể ra thì Đại Oa nhà bà cũng bản lĩnh, bà cũng được mở mày mở mặt.

Cứ nghĩ đến cảnh được vênh váo khoe mẽ với dân làng là bà lại th tự hào.

Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/

Chu Lão Thái bực dọc trong , đứng c.h.ử.i rủa giữa sân suốt hơn mười phút đồng hồ.

Chu Lão gia rít một hơi t.h.u.ố.c lào, ánh mắt tỏ rõ sự kh đồng tình với m cô con dâu. Đại Oa đã bảo , cô cháu dâu tương lai học thức nhất nhà.

Khí chất th tao, dung mạo xinh đẹp, gia thế đàng hoàng, lại đối xử chân tình với . Nếu để nhà ức h.i.ế.p con bé thì được.

M đứa này chẳng đứa nào làm ta bớt lo, kh chấn chỉnh lại thì lỡ cô cháu dâu mỏng m của bị chọc tức bỏ thì biết tính .

"Nhị Trụ, Tam Trụ, Tứ Trụ, các kh biết quản giáo vợ à, xem chúng nó làm mẹ các tức giận đến mức nào kìa!"

Chú Ba tuy là con thứ hai trong nhà, nhưng do cả qu năm vắng nhà, ta nghiễm nhiên thay quyền trưởng nam.

Bản tính thật thà, chất phác, luôn răm rắp nghe lời cha mẹ, ta lớn giọng quát: "Ngậm miệng lại, cái nhà này chưa đến lượt cô lên tiếng đâu. Cứ nghe theo lời cha mẹ, đừng nói năng hồ đồ.."

Nhưng con dâu thứ hai nhà họ Chu vốn xảo quyệt. Dù sau lưng luôn nắm thóp chồng, nhưng trước mặt cha mẹ chồng lại tỏ ra là một nàng dâu ngoan hiền, nghe lời.

Bà ta lườm chồng một cái sắc lẹm, ngoan ngoãn đứng dạt sang một bên!

Trong thâm tâm bà ta thầm cầu nguyện, mong mẹ chồng rộng rãi, nới lỏng tay để gia đình bà ta được nhờ chút đỉnh.

Con dâu thứ ba nhà họ Chu lại là nóng nảy bốc đồng. Bị cha chồng quở trách, bà ta túm áo chồng kéo xệch vào phòng. Một lát sau, từ trong phòng vọng ra những âm th 'bịch bịch' va đập chát chúa!

Con dâu thứ tư nhà họ Chu thì th minh hơn, biết phản kháng cũng vô ích. Bà ta cười giả lả: "Con nghe lời mẹ, mẹ quyết định thì con theo vậy."

Thừa biết kết cục sẽ như thế này mà.

Lúc này, con dâu thứ ba nhà họ Chu đã mất hết niềm tin vào cuộc sống. Bất c cũng chừng mực chứ. À đúng , cái nhà này ngoài quyền quyết định tối cao của bà mẹ chồng, tiếng nói của Chu Đại Oa cũng trọng lượng đáng nể.

Sống thế này thì sống nổi!

Tiếng c.h.ử.i rủa the thé của Chu Lão Thái vang vọng sang cả nhà hàng xóm. Thím Ba Lương đang ngồi xổm bên bờ rào hóng chuyện, tỏ vẻ vô cùng mãn nguyện. Bà ta nhẩn nha nhai kỹ từng lời, mới chậm rãi buôn chuyện với hàng xóm.

Buổi chập tối, khi đám th niên trí thức lục đục chuẩn bị bữa tối, thì chiếc áo của Tô Tĩnh Thư cũng đã được khâu vá xong xuôi. Chỉ còn chờ đơm cúc và khâu khuy nữa là hoàn chỉnh.

Chiếc áo mới tinh tươm được cất gọn gàng vào rương gỗ. Sau đó, nàng xách chiếc giỏ tre, rảo bước ra ngoài.

Cả đám th niên trí thức đều cho rằng nàng đang nổi cơn ên, lẽ là định đến nhà chồng tương lai ăn chực bữa tối đây mà.

Tô Tĩnh Thư rảo bước thật nh về phía khu chuồng trại. Khoảng mười phút sau, nàng đã mặt trước cánh cổng gỗ đóng kín mít.

Bên trong ánh đèn hắt ra lờ mờ, kh một tiếng động, đến cả tiếng trò chuyện cũng chẳng nghe th.

"Cốc cốc cốc!" Những tiếng gõ cửa l lảnh vang lên, xé tan bầu kh khí tĩnh lặng. Một lát sau, giọng quát lạnh lùng của Lương Lão Nhị từ bên trong vọng ra: "Ai đ? Nửa đêm nửa hôm đến đây làm gì?"

"Là cháu đây!" Giọng Tô Tĩnh Thư tuy kh lớn nhưng lại toát lên vẻ lạnh lùng, xa cách.

"Đồng chí th niên trí thức Tô ?" Giọng Lương Lão Nhị mang chút hoài nghi. Tuy hỏi vậy nhưng ta vẫn ra mở cổng. Một khuôn mặt già nua, đen sạm, nhăn nhó xuất hiện trước mắt nàng.

Khi nhận ra Tô Tĩnh Thư, ta khẽ chau mày.

Tuy vậy, ta vẫn nhường đường, giọng cộc lốc: "Kh việc gì thì đừng lảng vảng đến đây."

"Vâng, hôm trước khám bệnh trên thị trấn, cháu chút quà muốn cảm ơn chú Hai Lương." Nói , nàng l từ trong giỏ tre ra một con gà rừng, đưa về phía ta.

Lương Lão Nhị trừng mắt con gà. Ông ta kh đưa tay nhận, cũng chẳng lên tiếng từ chối. Cả hai cứ thế đứng sững lại, nhau chằm chằm.

Chương trước Chương sau

Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...