Yêu Hậu
Chương 1
**[1]**
Tổng quản đại thái giám tới báo tin, Trịnh Quý phi đang ở Ngự Thư phòng dây dưa với Hoàng thượng, nằng nặc đòi Hoàng thượng trong chuyến Nam tuần dẫn ả theo cùng.
buông sổ sách, khẽ nhướng mắt: "Ả coi việc Nam tuần du ngoạn chắc?"
Tiểu thái giám lựa theo ý mà hùa : "Loại xuất hèn kém như thể giống Hoàng hậu nương nương, trong lòng luôn canh cánh chuyện thiên tai bá tánh."
bảo Gia Ý cô cô xoa bóp gáy cho . Dạo thật sự Trịnh Hân Du chọc tức đến mức đau đầu.
Ả cũng thật lợi hại. Hai năm , giữa dị tượng Thất Tinh Liên Châu, ả từ trời rơi xuống ngay tại đại điển cầu mưa, mang theo cơn mưa dầm dề kéo dài mấy chục ngày. Lập tức, ả thế nhân tôn sùng Thánh nữ, Hoàng đế sắc phong làm phi t.ử.
Chỉ trong vòng hai năm ngắn ngủi, ả sinh hạ một nam một nữ. quyền thế, mà ả dám ngang ngược trèo lên đến tận ngôi vị Quý phi. Giờ đây, con trai ả chào đời, lời còn , thế mà ả bắt đầu tính toán nhòm ngó đến ngôi vị Thái t.ử đích trưởng t.ử gối .
Hoàng thượng cũng nhất thời hồ đồ, thế thực sự bóng gió hỏi , xem để Cự nhi tương lai làm một vị vương gia nhàn tản .
Gợi ý siêu phẩm: Cưới Nhầm Thành Đôi Vợ Của Hoắc Thiếu Quá Ngầu - Tống Hoan, Hoắc Tư Dực đang nhiều độc giả săn đón.
giận uất ức, vì bận tâm thể diện Hoàng thượng nên chỉ đành lúc riêng tư than vãn với Gia Ý: "Bổn cung sinh đích nữ phủ Nhất phẩm Phụ Quốc công, mới cung làm Thái t.ử phi. Hoàng thượng đăng cơ, bổn cung cũng thuận lý thành chương trở thành chủ nhân lục cung, dựa cái gì bắt con trai cúi đầu xưng thần kẻ khác?"
Nếu bảo tài đức Cự nhi bằng các hoàng t.ử khác thì đành. Đằng Hoàng thượng chỉ vì ân sủng một phi t.ử mà Cự nhi nhường ngôi cho một đứa trẻ còn nôi, một vạn cũng phục.
"Nghĩ đến Hoàng thượng trong lòng cũng hiểu rõ điều , cho nên ngài chỉ thuận miệng hỏi thôi, tịnh vội vàng quyết định. Nương nương cần vì thế mà đau lòng."
Gia Ý lên tiếng khuyên nhủ. Nàng nha hồi môn theo từ phủ Quốc công cung, ngần năm luôn chăm sóc chu .
Còn một chuyện khác khiến Trịnh Hân Du chọc tức chính làNăm nay sáu châu Giang Nam gặp nạn lũ lụt, vụ thu tất nhiên thất bát. Từ mấy tháng hạ lệnh lục cung chi tiêu tằn tiện, chính để dành dụm chút bạc, đợi thu qua sẽ cứu tế nạn dân. Kết quả, lúc kiểm tra sổ sách mới phát hiện, duy chỉ cung Quý phi xa hoa lãng phí vô độ, coi lời như gió thoảng bên tai.
Hậu cung giai lệ ba ngàn, trăm hồng nghìn tía khoe sắc đua hương, Hoàng thượng thiên vị sủng ái một ả nữ nhân điên khùng như chứ?
nghĩ trăm vẫn . khi Trịnh Hân Du, cho dù Từ phi tình tỷ khuê phòng với , văn võ song , dung mạo khuynh quốc, cũng từng sủng ái đến thế.
còn từng trêu đùa Từ phi. Nàng đường đường đích tiểu thư Trấn Quốc Đại tướng quân phủ, năm nào cũng nhất trong đám nữ quyến cưỡi ngựa săn thú mùa thu, cớ một nha đầu hoang dã đến Tứ thư Ngũ kinh cũng trôi so sánh bằng.
Từ phi tự tay châm cho , tính tình sảng khoái cũng chẳng chịu thiệt: "Hoàng hậu nương nương còn tôn quý hơn cả tần , kết quả chẳng cũng chỉ đành đến chỗ tần đây để g.i.ế.c thời gian ?"
"Từ Tố Tố!" Lúc riêng tư, vẫn thường gọi khuê danh nàng: "Còn mau xin tha, bổn cung sẽ đích vả miệng ngươi!"
" , tần thưa Hoàng hậu nương nương."
thuở nhỏ nhiều bệnh tật, Từ Tố Tố khỏe mạnh tráng kiện, văn võ song . Thuở vương tôn công t.ử, thiên kim khuê các tụ tập vui chơi, nàng luôn chiếu cố nhiều hơn một chút. Cứ thế, chúng kết giao đoạn tình nghĩa thắm thiết gần hai mươi năm.
Từ Tố Tố chịu nhường nhịn , còn Hoàng thượng thì .
làm như sự uất ức , ngược luôn căn dặn rằng Trịnh Quý phi chân ướt chân ráo nơi đất khách, thích, bảo chăm sóc, an ủi ả nhiều hơn.
Đôi lúc nhịn bèn cãi : " Thánh nữ, cớ còn cần phàm phu tục t.ử như thần quan tâm?"
đó, Trịnh Hân Du liền bày bộ dáng đáng thương rơi nước mắt, ngoài miệng thì Hoàng hậu nương nương chiếu cố, hành động vẻ luôn ức h.i.ế.p ả.
hiểu ả làm thế để làm gì. vốn dĩ từng ức h.i.ế.p ả, thậm chí còn hề ý nghĩ đó.
[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.vn - https://truyenzhihu.online/yeu-hau/1.html.]
Khi còn ở khuê phòng, mẫu làm chính thất lo liệu việc nhà, bao giờ ức h.i.ế.p mấy vị di nương. Khi đó dạy , gia tộc như nhà dân thường, một cái gả một cái cưới đều dính dáng tới nhiều thứ, lợi ích liên kết, quyền lực đan xen, vì chút chuyện tranh giành tình cảm mà làm ầm ĩ để thiên hạ chê , thật sự đáng.
Cho nên, từ lúc làm Thái t.ử phi ở Đông cung, luôn đối đãi khoan dung với mấy vị lương viện, lương . Khi lên ngôi Hoàng hậu, cũng đối xử bình đẳng với tất cả, bao giờ ý định giẫm đạp lên ai.
Hoàng hậu một nước, hà tất so đo hơn thua với mấy oanh oanh yến yến đó?
Vì , thời gian đầu, chẳng buồn để tâm đến những hành động kỳ quái Trịnh Hân Du. Thanh giả tự thanh, lười cả việc giải thích, ai ngờ sự thờ ơ đó chuốc lấy đại họa về .
**[2]**
Trong chuyến Nam tuần mùa thu, Hoàng thượng cuối cùng cũng mang theo Trịnh Hân Du.
Long kiệu phượng liễn di chuyển phố dài, tiếng dân chúng tung hô Trịnh Hân Du còn cao hơn cả Đế Hậu. từng tiếng "Thánh nữ" , trong lòng khỏi nảy sinh đủ thứ cảm xúc lẫn lộn.
Bạn thể thích: Sau Khi Tráo Thân Gả Cho Sĩ Quan, Mẹ Kế Thân Kiều Thể Nhuyễn Nằm Thắng - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
tiền cứu tế mấy vạn lượng, một phần nhỏ do chắt bóp từ chi tiêu hậu cung, phần lớn nhờ phụ quyên góp. Ruột thịt trưởng đầu năm nay nhậm chức Nhất phẩm Tể tướng, còn than phiền rằng lột sạch bổng lộc năm đầu tiên . Cứ như , quốc khố chỉ cần xuất một phần nhỏ xíu, đổi bộ mười vạn phần thể diện cho thiên gia.
Thế mà Trịnh Hân Du, cái gì cũng làm, chỉ gây thêm phiền phức cho , rốt cuộc dân chúng kính yêu.
Đêm dài ở hành cung, vẫn ngọn đèn sáng trưng hạch toán sổ sách cứu tế. Mà cách một bức tường, tiếng hoan hỉ Hoàng thượng và Trịnh Hân Du từng đợt truyền tới, quấy rầy đến mức khiến nhịn mà bật .
Hạch toán xong sổ sách, trằn trọc ngủ , dứt khoát khoác thêm áo ngoài ngoài đại điện. tình cờ gặp Đại thống lĩnh cấm vệ quân – Tiêu Hoài Tín. vẫn cao lớn như hồi bé, gác chính điện cứ như một bức tượng đá.
cách mấy bậc thềm bạch ngọc, gọi : " Tiêu Đại thống lĩnh sẽ gác đến mấy giờ?"
Bức tượng đá rốt cuộc cũng động đậy. Gió lạnh trăng thu, đầu . Thấy , đôi mày sắt đá Tiêu Hoài Tín lúc mới khẽ chớp: "Ti chức tham kiến Hoàng hậu nương nương."
sẽ gác đến rạng sáng, khi đó mới giao ca cho phó tướng. Hành cung đơn sơ, giống trong hoàng thành tầng tầng lớp lớp phòng vệ, cần tận tâm hơn một chút.
Lúc Tiêu Hoài Tín dứt lời, một tiếng nũng nịu Trịnh Hân Du x.é to.ạc màn đêm. thấy hàng lông mày nháy mắt nhíu c.h.ặ.t : "Xem nương nương còn hao tâm tổn trí hơn cả ti chức. Đêm khuya ánh nến mờ ảo, chung quy sẽ hại mắt, nương nương định thức trắng thêm mấy đêm nữa?"
lắc đầu, nở nụ gượng gạo: "Chỉ mong tiếng đừng truyền ngoài tường cung." đưa mắt về phía cổng thành: "Nhiều bá tánh cơm bữa hôm lo bữa mai như , tất cả vẫn đang chen chúc ngoài để tránh gió. Nếu để họ thấy động tĩnh thế , sẽ thất vọng đến nhường nào..."
Cung phi phép tiếp xúc nhiều với ngoại thần, vì Tiêu Hoài Tín và thanh mai trúc mã, mới nán thêm vài câu rời .
Trở tẩm điện trống rỗng, chỉ mấy ngọn đèn cung đình tỏa chút ấm.
Gia Ý cũng xót xa : "Năm đó Tiêu Lão Thái phó tới cửa cầu hôn, nương nương chí hướng cao vời, đầu thiên hạ thì gả, thế cự tuyệt luôn thanh mai trúc mã Tiêu Đại thống lĩnh. Hôm nay , chẳng nương nương từng hối hận vì đ.á.n.h mất mối nhân duyên năm xưa..."
"Lớn mật nô tài, dám xằng bậy!" lên tiếng ngăn Gia Ý . Tuy uất ức, ngần năm qua, từng cảm thấy hối hận.
vĩnh viễn quên đêm đại hôn ở Đông cung, khoảnh khắc rèm châu vén lên để lộ gương mặt tươi Thích Kha. lớn hơn bảy tuổi, khi đó vô cùng tuấn lãng. Ánh đuốc trường minh ch.ói lọi chiếu rọi sắc thái rạng rỡ trong mắt :
" Tiết gia đại tiểu thư chỉ gả cho đầu thiên hạ, ngay cả tên tự cũng tự đặt? Tiết Thanh Yến, lấy chữ 'Thanh Yến' trong 'Thiên hạ thái bình' ?"
Đó chuyện mười một năm về , trong tâm trí vẫn vẹn nguyên. Từng nụ , từng câu , đều khắc ghi thật rõ. Lúc đó đưa tay về phía , thuận lý thành chương đặt tay lòng bàn tay ấm áp , dõng dạc thề: "Từ nay về , đành làm phiền Thái t.ử phi , cùng trị vì thiên hạ thái bình ."
Lời , nhớ mười một năm, và cũng dốc lòng làm suốt mười một năm.
Chưa có bình luận nào cho chương này.