Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Anh Trai Quá Tốt Phải Làm Sao?

Chương 56:

Chương trước Chương sau

Hoắc Vũ kh nhớ nổi tên dài ngoằng của những món tráng miệng mà phục vụ vừa liệt kê; cô chỉ nhớ được vài chữ chỗ này chỗ kia. Cuối cùng, ều đó cũng chẳng quan trọng, bởi vì cô vẫy tay và nói một cách mạnh dạn.

- muốn tất cả những món tráng miệng mà vừa liệt kê.

phục vụ liếc khuôn mặt th tú và vóc dáng mảnh mai của Hoắc Vũ.

Trên đời này một nhóm được Thượng Đế đặc biệt ưu ái.

Những đó kh chỉ ngoại hình và vóc dáng hoàn hảo, mà còn gia thế d giá. Quan trọng nhất là họ thậm chí còn kh ngại ăn tráng miệng vào buổi tối vì sẽ kh bị tăng cân!

Hoắc Vũ đã gọi món , nên phục vụ cầm thực đơn trên bàn và rời .

Sau khi phục vụ rời , Hoắc Dữ Sâm và Monier tiếp tục bàn chuyện làm ăn. Hoắc Vũ kh hiểu họ đang nói gì, nên cô tự giễu bản thân.

May mắn thay, khách sạn phục vụ đồ ăn nh chóng. Các món ăn họ gọi đều được chuẩn bị ngay lập tức.

Vẻ mặt của Hoắc Dữ Sâm kh hề thay đổi khi từng đĩa tráng miệng tuyệt đẹp được phục vụ bởi phục vụ, mà chính là nét mặt của Monier mới là thứ thay đổi.

[Em chào các độc giả yêu quý. Mọi hãy đọc truyện ở web Ổ Truyện (otruyen.vn) để em động lực ra chương nh ạ. Truyện trên web miễn phí hoàn toàn và là nơi ra chương mới sớm nhất. Em cảm ơn mọi .]

Ánh mắt vô thức dừng lại trên những món tráng miệng mà Hoắc Vũ gọi. Chúng được chế biến tinh xảo, tr đặc biệt thơm ngon.

Hoắc Vũ cười thầm trong lòng khi th Monier những món tráng miệng.

Monier kh ham muốn phụ nữ, cũng kh thiếu tiền. Ông chỉ hai sở thích: một là thư pháp và hai là ăn tráng miệng.

Ông thậm chí còn đạt đến mức kh thể sống thiếu món tráng miệng.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/-trai-qua-tot-phai-lam-/chuong-56.html.]

Niềm đam mê thư pháp của Monier là ều mà tất cả những quen biết đều biết. Tuy nhiên, kh ai biết rằng cũng thầm yêu thích món tráng miệng, bởi vì Monier đã cẩn thận che giấu bí mật này. Bí mật này đã bị Mạc Trạch vô tình phát hiện ở kiếp trước, và kiếp này, Hoắc Vũ đã lợi dụng được.

Lý do Monier cẩn thận che giấu tình yêu của với đồ tráng miệng là vì sợ mọi sẽ cười nhạo nếu họ phát hiện ra. Suy cho cùng, đã là một già, làm thể để khác biết rằng thích thưởng thức đồ tráng miệng? Vài năm trở lại đây, vì béo phì, bác sĩ gia đình đã hạn chế chế độ ăn uống của bằng cách giới hạn số lượng đồ tráng miệng được phép tiêu thụ.

Đã hơn nửa tháng kể từ lần cuối ăn đồ tráng miệng.

Do đó, kh còn kiểm soát được ham muốn trong mắt mỗi khi th một món tráng miệng.

Các món tráng miệng do đầu bếp tráng miệng của khách sạn này làm đều độc đáo. Mặc dù đầu bếp tráng miệng đã sang Pháp để học cách làm món tráng miệng của Pháp, nhưng kh hề chép một cách mù quáng các món tráng miệng của Pháp. Thay vào đó, kết hợp cả yếu tố Trung Hoa và phương Tây vào các món tráng miệng làm. Các món tráng miệng là sự kết hợp hoàn hảo của cả hai nền văn hóa, vì vậy mỗi món đều một hương vị độc đáo.

Ví dụ, món tráng miệng nổi tiếng nhất của khách sạn này được làm bằng rượu gạo ngọt. Món tráng miệng này độc đáo bởi vì rượu gạo ngọt là một món ngon mà Pháp chưa từng nếm thử.

Những món tráng miệng được đặt trước mặt là những món tráng miệng mà Monier chưa từng nếm thử trước đây.

Vì mỗi món tráng miệng đều tinh tế, nên mỗi món chỉ đủ cho một ăn. Ông quá xấu hổ khi tr giành món tráng miệng với một cô gái trẻ.

Thêm vào đó, tình yêu dành cho món tráng miệng của là một bí mật, vì vậy xấu hổ khi tiết lộ bí mật nhỏ của cho khác.

Hoắc Vũ đã nhận th Monier đang chằm chằm vào các món tráng miệng trên bàn. Giờ đây, cô kh hiểu lại cảm th lão Pháp này khá đáng yêu. Mặc dù thường tỏ ra nghiêm nghị, nhưng thực ra chỉ là một Pháp thích đồ ngọt.

Tuy bình thường tỏ ra nghiêm túc, nhưng Hoắc Vũ đoán chắc trong lòng lẽ là một mềm lòng.

dáng vẻ lo lắng chằm chằm vào đĩa tráng miệng của , tr kh còn giống trùm truyền th được đồn đại nữa.

Hoắc Vũ một đĩa tráng miệng trước mặt cố tình đẩy đĩa về phía Monier. Cô nói.

- Tr món tráng miệng này ngọt quá. kh muốn ăn.

Tuy Monier kh thể giao tiếp với Hoắc Vũ do bất đồng ngôn ngữ, nhưng nét mặt cô, vẫn đoán được cô vừa nói gì. Ông cố tình hỏi Hoắc Dữ Sâm bằng tiếng Pháp, và Hoắc Dữ Sâm lặp lại lời Hoắc Vũ.


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...