Bình Bình Tự Truyện
Chương 5:
Ta chỉ thể trở về, thì ra lang trung thể trị bệnh, nhưng một căn bệnh gã kh trị được, chính là bệnh nghèo của ta.
Ta lại trộm bánh kẹp để ăn, đến nơi mới phát hiện kẻ đã nhận ra cơ hội làm giàu, tượng Phật mạ vàng đã bị khoét mất .
Ta nhếch miệng cười, thần là kẻ l.ừ.a đ.ả.o, đến cả bản thân cũng kh cứu được.
Ngay tại lúc này, sự việc xuất hiện bước ngoặt.
Cửa thành đã mở, một nọ mặc y phục rực rỡ, muốn tìm phương t.h.u.ố.c tốt từ xử nữ trong thành.
Thân thể trưởng c chúa quá yếu, cần một phương t.h.u.ố.c thần kỳ để nuôi dưỡng thân thể mềm mại tôn quý kia.
Kinh nguyệt của xử nữ kh dùng đồ mặn, phơi khô nghiền thành bột, thể bào chế thành t.h.u.ố.c bổ.
Cuối cùng tên cẩu Hoàng đế kia cũng nhớ tới đám khốn khổ bọn ta.
Nhưng kh thương xót chúng ta nghèo đói khốn khổ, mà nghĩ rằng chúng ta kh cơm ăn thì ắt hẳn kinh nguyệt sẽ sạch sẽ.
Kinh nguyệt của cung nữ trong cung còn chưa đủ dùng, cuối cùng bọn họ còn mở cửa thành, chìa tay ra đòi chúng ta.
nhiều đã c.h.ế.t, bao gồm cả nữ nhân, xử nữ cũng ít , cho nên giá thu mua cao.
Thái y nổi d cả nước đều đang vắt hết óc trong thái y viện, ều chế ra một phương t.h.u.ố.c vô cùng lợi hại.
Đương nhiên kh t.h.u.ố.c trị bệnh dịch. Phương t.h.u.ố.c này nuôi dưỡng và làm ấm thân thể của xử nữ, khiến cho kinh nguyệt của các nàng kh ngừng chảy xuống.
Mẹ ta chen chúc đến vỡ đầu mới cướp được t.h.u.ố.c đó. Bọn ta nghĩ kỹ , bọn ta sẽ dùng nó để bồi bổ cho cha ta.
Cha uống được vài ngày, kh hiệu quả, nhưng m.á.u của Tô Tiểu lại được bán với giá cao, thế là mẹ ta đứng ngồi kh yên.
Mẹ móc họng cha ta, l bát nước hứng thứ nước màu vàng trong suốt kia, cầu mong phương t.h.u.ố.c kia còn hiệu quả.
Bà bảo ta kh cần uống, uống vào sẽ đến tháng kh ngừng, thân thể ta kh thể chịu nổi.
Bà uống vào, ngày hôm sau còn uống thêm một viên t.h.u.ố.c nữa, và m.á.u kinh chảy ra như tràn bờ đê.
Mẹ ta giấu diếm, bảo ta cầm chậu m.á.u kinh kia đổi, cứ nói là m.á.u của là được.
Chúng ta đổi được tiền, giành được t.h.u.ố.c, cuối cùng bệnh của cha cũng khởi sắc, mẹ ta lại lĩnh t.h.u.ố.c viên.
Bà uống thứ t.h.u.ố.c đó liên tục, kinh nguyệt tới nhiều, làm cho đêm nào bà cũng ngồi lên chậu.
Giữa hai chân bà, dòng m.á.u chảy xuống tí tách như một con bò ra sức sản xuất sữa.
Sữa đã vắt cạn, bò sữa cũng c.h.ế.t, Giang Miểu giúp ta đào mộ c.h.ế.t l chiếu đắp, quấn xác cho mẹ.
Ngay lúc này, đập cửa nhà của ta.
Sắc mặt Tô Tiểu vàng như nến đến nhà viếng thăm.
Nàng ta bình tĩnh hỏi ta.
Đổi kh?
Đổi cái gì?
Ta nghe nói nhà ngươi khóc tang, nhà của ta cũng vừa c.h.ế.t.
Ai?
Mẹ ta, c.h.ế.t vì chảy m.á.u.
Kh đổi.
Ồ.
Sáng sớm hôm sau.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/binh-binh-tu-truyen/chuong-5.html.]
Bọn ta ngầm trao đổi t.h.i t.h.ể của mẹ.
Mẹ ta mất , m.á.u của bà để lại đổi được nhiều tiền.
Ta mang theo một bao ngân phiếu đến tìm lang trung, gã nở nụ cười.
Gã ôn tồn dạy ta: Bình Bình, tiền kh đáng giá nữa .
Bởi vì trong cung phân phát nhiều tiền, vậy nên tiền kh đáng giá nữa.
Ta hiền lành hỏi gã: Tiên sinh, vậy cái gì mới đáng giá?
Gã hỏi ta: Ngươi thật sự muốn t.h.u.ố.c đúng kh?
Ta gật đầu: Ta muốn, ta thật sự muốn.
Gã nói: Vậy ta cho ngươi.
Gã ném bao t.h.u.ố.c được cột c.h.ặ.t cho ta, nhưng lại ném xuống gầm giường.
Ta chỉ thể quay lại tìm, ta úp mò tìm dưới gầm giường.
bàn tay xốc tà váy dơ bẩn của ta lên.
Ta kh hề rơi lệ, chỉ nghĩ rằng, cha t.h.u.ố.c .
Cha uống t.h.u.ố.c được vài ngày.
Quá trễ, vẫn c.h.ế.t .
Ta kh còn gì nữa .
Mất , ta mất hết .
Giang Miểu ôm c.h.ặ.t ta, mặt ta và kề sát nhau.
biết ta sắp ên , nhưng vẫn muốn ta tin rằng ở hiền sẽ gặp lành.
nói: Bình Bình đừng sợ, ta bảo vệ nàng, nàng sẽ kh c.h.ế.t đâu.
nói: Mọi chuyện sẽ ổn nh thôi, tướng quân sắp về kinh , ngài sẽ kh làm ngơ đâu.
nói: Đợi đến lúc tướng quân g.i.ế.c hết xấu, ta sẽ đưa nàng ăn đậu phụ, được kh.
Ta quay lại ôm c.h.ặ.t , chẳng khác nào kẻ đang ngắc ngoải sắp c.h.ế.t chìm bỗng nắm được cọng rơm cứu mạng.
Ta nói, Giang Miểu, đừng bỏ ta, ta sợ, ta sợ.
Giang Miểu cúi đầu định hôn ta, nhưng ta nghiêng đầu sang một bên, ta th thật dơ bẩn.
giữ l mặt ta: Bình Bình, kh sợ, ta bảo vệ nàng.
Sinh t.ử trước mặt, tình yêu là thứ xa xỉ.
Nhưng chúng ta vẫn yêu nhau.
C việc của Giang Miểu chính là giữ cửa chính, giỏi bảo vệ khác.
Cho nên lúc tướng quân dẫn binh tạo phản, x pha đầu.
Trận phản loạn này khá đột ngột, kh tin đồn gì, vị tướng quân từ trước đến nay luôn trung nghĩa đã khởi binh tạo phản.
Kh chỉ cẩu Hoàng đế mà ngay cả Giang Miểu, ta, hay bất kỳ một vị dân chúng nào, cũng bị trận cung biến này làm cho khiếp sợ.
Nghe nói tướng quân phát hiện ra tư tình của cẩu Hoàng đế cùng trưởng c chúa th qua việc Hoàng thượng xin m.á.u, thế nên ta nổi giận.
Hoàng đế cưới th mai trúc mã của ta làm Quý phi, nhưng chẳng thương tiếc, tướng quân là vì trong lòng mà tạo phản.
Kh ngờ sự kiện đổ m.á.u này được phát động chỉ vì một đoạn tình cảm, thật sự là một trò đùa mà tướng quân.
Chương trước Chương sau
Chưa có bình luận nào cho chương này.