Bút Ký Phản Công Của Nữ Phụ Pháo Hôi
Chương 238: Một Bạt Tai, Một Bào Thai
Vị mỹ nhân này muốn khen con hồ ly nhỏ xinh đẹp, nhưng lại dùng đồ da l trong tủ quần áo của để so sánh. Kh phi tần hậu cung nào cũng là tâm cơ sâu sắc, cũng những ngốc nghếch ngọt ngào như vậy.
Con hồ ly nhỏ nghe th hai chữ "da l", toàn thân l dựng đứng, kêu lên ái ái với vị mỹ nhân kia. Hoắc Kh lạnh lùng liếc Lâm mỹ nhân, an ủi con hồ ly nhỏ, dịu dàng nói: "Kh , Trẫm ở đây, kh ai dám làm gì ngươi."
Các phi tần th bộ dạng dịu dàng của Hoắc Kh, đều ngẩn . Chưa bao giờ th Hoàng thượng dịu dàng như vậy, gần như thể làm tan chảy trái tim khác. Nhưng sự dịu dàng này lại dành cho một con súc sinh.
Ghen tị, đố kỵ, căm hận, cào nát tim gan.
sự đảm bảo của Hoắc Kh, con hồ ly nhỏ lúc này mới kiêu ngạo ngẩng đầu, cảm th vẫn chưa hả giận, từ trên Hoắc Kh nhảy xuống, nhảy lên Lâm mỹ nhân, dùng móng vuốt cào rối búi tóc của cô ta.
Lâm mỹ nhân hét lên, vô cùng chật vật. Con hồ ly nhỏ đắc ý, xem , bình thường ai n đều ra vẻ đạo mạo, bây giờ lộ nguyên hình nhé. Hừ, đồ đàn bà xấu xa, còn muốn lột da nó, đúng là tâm địa độc ác. Đừng tưởng nó kh biết phụ nữ này đang nghĩ gì, chẳng là muốn tr sủng ?
Con hồ ly nhỏ giơ móng vuốt lên cào một nhát vào mặt Lâm mỹ nhân, lập tức trên mặt Lâm mỹ nhân xuất hiện m vết cào m.á.u me.
Lâm mỹ nhân đau đớn ngã ngồi trên đất, tay che mặt, m.á.u tươi chảy qua kẽ tay, "Mặt của ta, mặt của ta..."
Ninh Thư đứng dậy định tuyên thái y, Hoắc Kh đã nói trước: "Lâm mỹ nhân thất lễ trước ện, biếm vào Dịch đình."
Đây chỉ là một mỹ nhân, Hoắc Kh căn bản kh để tâm. Nếu là Hoàng hậu hoặc các phi tần gia thế hùng hậu khác, tuyệt đối sẽ kh làm như vậy.
G.i.ế.c gà dọa khỉ.
Một là vì Hồ nhi, để Hồ nhi yên tâm, để nó biết trong cung này kh ai thể làm hại nó. Hai là để cảnh cáo những phụ nữ này, con hồ ly này là của , kh cho phép các phi tần làm hại Hồ nhi.
Con hồ ly nhỏ ngẩng đầu, kiêu ngạo vô cùng về phía Hoắc Kh. Nó coi như là thay trời hành đạo. Đừng tưởng nó kh biết mỹ nhân này bình thường tính tình kh tốt, lần nó th mỹ nhân này chỉ vì cung nữ làm sai một chút chuyện nhỏ, đã đ.á.n.h mắng cung nữ.
Bị đày vào lãnh cung cũng coi như là báo ứng.
Con hồ ly nhỏ nhảy vào lòng Hoắc Kh, Hoắc Kh bực bội chấm vào cái mũi hồng của nó, "Ngươi đúng là tiểu quỷ." Tình yêu sủng ái hiện rõ trên mặt.
Ninh Thư: ...
Hoắc Kh đây là vì muốn làm đẹp lòng mỹ nhân, chuyện gì cũng làm được. bộ dạng đắc ý vênh váo của con hồ ly nhỏ, thật sự là diễn giải câu "cáo mượn oai hùm" đến mức triệt để.
Bị hủy dung, lại bị đày vào lãnh cung, Lâm mỹ nhân tại chỗ ngây , cho đến khi thị vệ đến kéo cô ta , mới phản ứng lại, kinh hãi hét lên: "Hoàng thượng, Hoàng thượng, tần vô tội, tần sai , Hoàng thượng tha cho tần ..."
Lâm mỹ nhân bị kéo , mặt đầy máu, tr vô cùng t.h.ả.m thương. Mọi trong lòng thấp thỏm kh yên, kh vì bớt một tr sủng mà vui mừng, ngược lại còn sinh ra cảm giác "thỏ c.h.ế.t cáo buồn".
Vì một con súc sinh mà rơi vào kết cục như vậy, quả thực là hoang đường.
"Ọe, ọe..." Huyên Quý phi ngồi bên dưới Ninh Thư, Lâm mỹ nhân mặt đầy m.á.u bị kéo , che miệng nôn ọe.
Huyên Quý phi muốn nhịn, nhưng lại nôn càng lúc càng dữ dội. Ninh Thư th Huyên Quý phi như vậy, ánh mắt lóe lên, vội nói với Th Trúc: "Mau tuyên thái y đến, Quý phi kh khỏe."
Xem bộ dạng của Huyên Quý phi là t.h.a.i .
"Tìm thêm một thái y nữa, xem cho Lâm mỹ nhân." Ninh Thư khẽ nói, chỉ là một việc nhỏ, Ninh Thư vẫn sẵn lòng giúp đỡ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/but-ky-phan-cong-cua-nu-phu-phao-hoi/chuong-238-mot-bat-tai-mot-bao-thai.html.]
Th Trúc gật đầu lui xuống.
Mọi Huyên Quý phi, ánh mắt vô cùng ghen tị. Hoắc Kh dường như cũng đoán ra, nhíu chặt mày, vô thức ôm chặt con hồ ly nhỏ trong lòng.
Thái y vội vàng chạy đến, còn chưa kịp hành lễ, Ninh Thư đã nói: "Kh cần đa lễ, trước tiên xem bệnh cho Quý phi."
"Vâng." Thái y vội vàng bắt mạch cho Huyên Quý phi.
Sắc mặt Hoắc Kh trầm xuống, rõ ràng kh hài lòng với hành động lấn át của Ninh Thư vừa . Hoắc Kh bây giờ thật sự hối hận, nhất thời xúc động đã lâm hạnh Huyên Quý phi.
Nếu kh bị Hồ nhi quyến rũ kh thể tự chủ, cũng sẽ kh chạy lâm hạnh một phi tần.
"Chúc mừng Hoàng thượng, chúc mừng Quý phi nương nương, đã t.h.a.i gần hai tháng ." Thái y thu tay lại, tươi cười nói.
Trong lòng Hoắc Kh thắt lại, kh nói gì. Ninh Thư cười nói với Huyên Quý phi đang vô cùng vui mừng: " t.h.a.i mà kh phát hiện ra."
"Nương nương, kinh nguyệt của tần kh đều, thần cũng kh để ý, kh ngờ lại thai." Mắt Huyên Quý phi ngấn nước, từ khi vào cung đến nay, cô chưa từng thai, niềm vui bất ngờ này khiến Huyên Quý phi gần như choáng váng.
Chắc là lần duy nhất Hoắc Kh lâm hạnh phi tần hậu cung gần đây, kh ngờ một phát đã trúng.
"Đã biết thì nên dưỡng t.h.a.i cho tốt, sinh cho Thừa Vọng một tiểu đệ đệ." Ninh Thư quan tâm nói.
"Đa tạ nương nương quan tâm." Huyên Quý phi vuốt ve bụng , vẻ mặt hiền từ, sau đó nói với Hoắc Kh: "Hoàng thượng, tần nhất định sẽ dưỡng t.h.a.i thật tốt, sinh hạ hoàng tự cho Hoàng thượng."
"Chúc mừng Quý phi nương nương."
"Chúc mừng Quý phi nương nương."
Các phi tần nén lại sự chua xót trong lòng, chúc mừng Huyên Quý phi. Huyên Quý phi vui mừng đến mức sắp khóc.
Xung qu là một bầu kh khí vui mừng, nhưng con hồ ly nhỏ từ khi biết Huyên Quý phi thai, cả , kh, là cả con hồ ly đều ngây , trong lòng vang lên những tiếng nổ lớn, sự tức giận và cảm giác bị phản bội tràn ngập tâm trí.
Lại th trên mặt Hoàng hậu cũng mang theo nụ cười, trong lòng hận thù nghĩ, giả tạo đến cực ểm. Chồng con với phụ nữ khác, ngươi lại vui mừng như vậy, trong lòng muốn g.i.ế.c , lại còn giả vờ cười, quả thực giả tạo, đồ đàn bà giả nhân giả nghĩa.
Thật khiến ta buồn nôn.
Con hồ ly nhỏ trong lòng đau khổ. Hoàng hậu Hoắc Thừa Vọng, đó là trước khi nó gặp Hoắc Kh. Nhưng bây giờ Hoắc Kh một mặt sủng ái nó, lại con với phụ nữ khác, con hồ ly nhỏ cảm th bị phản bội.
Trái tim của nó nhỏ, chỉ thể chứa một đàn , nhưng cũng cần trái tim của đàn đó chỉ chứa một nó. Hoắc Kh là hoàng đế, là một con thú cưng, tùy tiện trêu đùa nó một chút, nó lại tưởng thật.
"Hồ nhi." Hoắc Kh th con hồ ly nhỏ lã chã rơi lệ, trong lòng hoảng.
Hừ, con hồ ly nhỏ nhảy ra khỏi lòng Hoắc Kh, Huyên Quý phi đang cười rạng rỡ. đau khổ như vậy, đối phương lại vui vẻ như vậy. Con hồ ly nhỏ hận thù nhào về phía Huyên Quý phi. Huyên Quý phi kh phòng bị, bị con hồ ly nhỏ đ.â.m vào bụng.
"Hồ nhi." Hoắc Kh nhíu chặt mày con hồ ly nhỏ. Con hồ ly nhỏ bướng bỉnh liếc Hoắc Kh một cái, th trong mắt Hoắc Kh sự kinh ngạc và kh tán thành, con hồ ly nhỏ trong lòng chua xót, quay chạy mất tăm.
Đều là lừa đảo, nó kh nên tin đàn . Con hồ ly nhỏ trong lòng tức giận nghĩ.
Hoắc Kh vốn định đuổi theo con hồ ly nhỏ, nhưng hiện trường hỗn loạn, kh thể như vậy.
Chưa có bình luận nào cho chương này.