Bút Ký Phản Công Của Nữ Phụ Pháo Hôi
Chương 250: Hoàng Thượng Nổi Giận
Hoắc Kh hối hận vì đã kh hạ bệ phủ Nguyên soái. Vốn định từ từ, bây giờ Hồ nhi bên cạnh, sợ làm quá mạnh tay sẽ khiến ta làm hại đến Hồ nhi, nên định từ từ l lại binh quyền trong tay lão Nguyên soái họ Tiêu. Nhưng bây giờ lại bị những quan viên này ép g.i.ế.c Hồ nhi.
Hoắc Kh chỉ hận kh thể c.h.é.m hết những đại thần này.
Thời cơ thật kh chờ , bây giờ đã trở thành cá nằm trên thớt, ngay cả phụ nữ yêu cũng kh bảo vệ được.
Hoắc Kh nắm chặt bàn tay lạnh ngắt của con hồ ly nhỏ, ánh mắt lướt qua những đại thần đang tỏ vẻ đại nghĩa lẫm liệt, bình tĩnh lạnh lùng nói: "Trẫm đã nói , phụ nữ bên cạnh Trẫm kh là do kim hồ hóa thành, tiểu An tử, tên nô tài ch.ó này lại dám vu khống Trẫm."
"Hoàng thượng, tại lại cố chấp như vậy." Lão Thái sư thẳng lưng, cứng rắn nói: "Nếu Hoàng thượng kh g.i.ế.c yêu nghiệt hại nước này, lão thần sẽ cùng các vị đại thần đ.â.m đầu c.h.ế.t ở đây. Lão thần kh muốn Hoàng thượng làm những việc hại cho cơ nghiệp tổ t, Hoàng thượng."
"Xin Hoàng thượng g.i.ế.c yêu nghiệt hại nước." Các đại thần quỳ trên đất, vẻ mặt nghiêm trọng khấu đầu với Hoắc Kh.
Hoắc Kh tức đến mức loạng choạng hai cái, đây là l cái c.h.ế.t ra để ép ? Hoắc Kh một chút cũng kh quan tâm đến sống c.h.ế.t của những đại thần này, nhưng kh thể bị gán cho cái mác hôn quân vô đạo.
"Hoắc Kh, ta sợ lắm." Con hồ ly nhỏ những này luôn miệng muốn g.i.ế.c nó, sợ đến vỡ mật. Con hồ ly nhỏ cảm th tủi thân, nó chỉ là một phụ nữ, muốn được hạnh phúc cản trở gì đến những này đâu, mà họ lại đòi đ.á.n.h đòi g.i.ế.c nó.
Hoắc Kh nắm c.h.ặ.t t.a.y con hồ ly nhỏ, dõng dạc nói: " Trẫm ở đây, kh ai dám làm gì ngươi."
"Hoàng thượng, kh thể giữ lại yêu nữ này nữa, nàng ta thật sự là do hồ ly biến thành. Hoàng thượng, thần bằng chứng." Tiêu Nguyên soái quỳ gối chắp tay với Hoắc Kh, vẫy tay với phó tướng bên cạnh, ngay sau đó thị vệ áp giải các đạo sĩ đến.
"Thành thật khai báo, phụ nữ bên cạnh Hoàng thượng là hồ ly tinh kh." Tiêu Nguyên soái hung hăng nói với các đạo sĩ này.
M đạo sĩ quỳ trên đất, nước mưa làm ướt đạo bào, tr vô cùng chật vật, thần sắc tiều tụy. Các đạo sĩ nhau, cuối cùng nói: " phụ nữ bên cạnh Hoàng thượng chính là do hồ ly tinh biến thành. Ban đầu Hoàng thượng tìm đến chúng , chính là muốn để kim hồ bên cạnh biến thành ."
"Hoang đường, đúng là hoang đường." Hoắc Kh hét lớn, "Súc sinh thể biến thành , ngươi biến cho Trẫm một ra xem."
Hoắc Kh trong lòng bất an, những này đều là chuẩn bị mà đến. thật sự đã quá sơ suất, đáng lẽ nên g.i.ế.c c.h.ế.t lão già họ Tiêu trước, cũng kh đến nỗi bây giờ văn quan võ tướng liên hợp lại bức cung .
"Động vật kh thể biến thành , mà là bần đạo đã dâng lên giao châu ngàn năm, kim hồ là đã nuốt giao châu mới hóa thành ." Một đạo sĩ chút tuổi tác vội vàng nói.
Ninh Thư: →_→
Kh nói giao châu thiên hạ chỉ một viên ? lại mọc ra một viên nữa.
"Các ngươi, các ngươi..." Hoắc Kh chỉ vào những đang quỳ dưới đất, hơi nước do mưa b.ắ.n lên , lạnh. Hoắc Kh đột nhiên cảm th lạnh.
"Các ngươi đây là muốn tạo phản bức cung ?" Hoắc Kh gầm lên.
"Chúng thần kh dám, chúng thần chỉ thể đặt sinh t.ử ra ngoài, trừ khử yêu nghiệt bên cạnh, yêu nghiệt gây họa cho giang sơn." Lão Thái sư đại nghĩa lẫm liệt nói, "Hoàng thượng, đã bị yêu nghiệt này mê hoặc đến mất hết lý trí, kh còn th quốc gia và bách tính nữa, mặc cho yêu nghiệt này làm càn, e rằng Yến quốc sẽ đến con đường diệt vong."
Hoắc Kh tức đến mức cơ thể run rẩy, ép bình tĩnh lại, lạnh lùng nói: "Kim Linh chẳng qua chỉ là một phụ nữ, còn chưa thể lật đổ giang sơn Yến quốc, các ngươi quá coi trọng nàng ta ." Hoắc Kh hiểu rõ Hồ nhi, nàng là một kh quan tâm đến vinh hoa phú quý, kh yêu quyền thế mà chỉ thích chơi bời, nàng thể lật đổ được giang sơn chứ.
"Hoàng thượng, các đại thần này vì Yến quốc mà cúc cung tận tụy, c.h.ế.t kh hối tiếc, tất cả những gì làm đều là vì quốc gia và lê dân bách tính. Hoàng thượng hay là từ bỏ Kim Linh cô nương , và yêu khác đường." Ninh Thư cúi nói với Hoắc Kh.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/but-ky-phan-cong-cua-nu-phu-phao-hoi/chuong-250-hoang-thuong-noi-gian.html.]
Hoắc Kh nghe Ninh Thư nói, lập tức nghiêm giọng: "Ngươi câm miệng, Trẫm đều nghi ngờ là ngươi ghen tị với Kim Linh, mới gây ra chuyện như vậy. Hoàng hậu, nhà họ Tiêu các ngươi tay nắm trọng binh chính là muốn tạo phản, Trẫm sớm đã biết dã tâm lang sói của các ngươi ."
Trên mặt Ninh Thư lập tức hiện lên vẻ tủi thân, bộ dạng bị oan ức kh thể tả, liên tục nói: "Hoàng thượng, thần chỉ là một phụ nữ hậu cung, thể năng lực khiến các vị đại thần làm ra chuyện như vậy."
"Ngươi là phụ nữ, Kim Linh cũng là phụ nữ, tại ngươi lại đối xử với nàng như vậy, bỏ đá xuống giếng vui kh? Trẫm thật sự đã lầm ngươi."
Ninh Thư: ...
cảm giác kh nói nên lời, mẹ nó kh nhắm vào con hồ ly nhỏ, mà là nhắm vào ngươi.
Ninh Thư cầm khăn tay lau nước mắt.
Con hồ ly nhỏ kh thiện cảm Ninh Thư, oán hận nói: "Hoàng hậu, ngươi dù hận ta, nhưng cũng kh thể để Hoắc Kh rơi vào tình thế khó xử như vậy."
Ninh Thư: Phi, để Hoắc Kh rơi vào tình thế khó xử kh là ta, là ngươi.
Là sự tùy hứng của ngươi đã để Hoắc Kh rơi vào tình thế khó xử.
Ninh Thư kh nói gì, kh ngừng lau nước mắt, bộ dạng tủi thân đáng thương khiến ta th mà đau lòng.
"Ngươi dựa vào đâu mà chỉ trích mẫu hậu của Bổn hoàng tử? Bà là Hoàng hậu của Yến quốc, cần cù quản lý hậu cung, để phụ hoàng kh nỗi lo về sau. Mẫu hậu của ta kh làm gì sai, ngược lại là ngươi, từ khi đến hoàng cung, cả hoàng cung đều trở nên ô yên chướng khí."
Hoắc Thừa Vọng khinh bỉ nói: "Kh cương thường lễ nghi, ngươi gặp mẫu hậu của ta chưa bao giờ hành lễ, đúng là súc sinh."
"Hoắc Thừa Vọng câm miệng." Hoắc Kh mắt nứt ra hét lên với Hoắc Thừa Vọng, "Ở đây kh chỗ cho ngươi nói."
Hoắc Thừa Vọng bị khuôn mặt dữ tợn của Hoắc Kh dọa sợ, "oa" một tiếng khóc nức nở, hét lên: "Phụ hoàng, kh cần nhi thần nữa ? Phụ hoàng yêu nghiệt , ngay cả vợ con cũng kh cần nữa. Phụ hoàng, mau tỉnh lại , phụ hoàng, oa oa oa oa..."
Ninh Thư ôm Hoắc Thừa Vọng, vừa lau nước mắt vừa nói: "Thừa Vọng kh khóc, Thừa Vọng kh khóc."
"Mẫu hậu, phụ hoàng chỉ cần hồ ly tinh, kh cần nhi thần và mẫu hậu nữa." Hoắc Thừa Vọng oa oa khóc.
Bộ dạng thê lương này thật khiến ta trong lòng chua xót. Hoắc Kh lập tức bị gán cho cái mác bỏ vợ bỏ con.
"Các ngươi, các ngươi..." Khí huyết trong lồng n.g.ự.c Hoắc Kh cuộn trào, khóe miệng chảy ra bọt máu, trợn to mắt Ninh Thư và Hoắc Thừa Vọng, nói với Hoắc Thừa Vọng một cách oán độc: "Tiểu sói con, lại dám muốn g.i.ế.c vua g.i.ế.c cha."
"Phụ hoàng, nhi thần kh , nhi thần chỉ muốn phụ hoàng rời xa con hồ ly tinh này, nhi thần và mẫu hậu kh thể kh phụ hoàng." Hoắc Thừa Vọng vẻ mặt bi thương.
Hoắc Kh Hoắc Thừa Vọng, lạnh lùng nói: "Trong chảy dòng m.á.u của nhà họ Tiêu, dã tâm lang sói, đáng lẽ lúc sinh ra nên bóp c.h.ế.t ngươi."
Hoắc Kh đột nhiên nói ra những lời như vậy, khiến nhiều đại thần đều sững sờ. Hổ dữ kh ăn thịt con, Hoàng thượng bây giờ lại nghĩ đến việc g.i.ế.c con trai .
Cùng một loại với Thương Trụ Vương.
Chưa có bình luận nào cho chương này.