Cẩm Nang Kinh Doanh Phố Mua Sắm Dị Giới
Chương 162:
Cô thậm chí còn xa xỉ đến mức dùng phép thuật hệ Quang chỉ để... gia cố móng tay. Hành động này hoang đường đến mức, cho dù cô chủ tiệm kh là học sinh của Học viện chăng nữa, thì Viện trưởng nếu th cảnh này chắc c cũng sẽ ôm n.g.ự.c mà lên án cô đang phung phí tài năng.
"Cô thích mẫu nào? Chúng ta thể bắt đầu ." Lộ Dao vừa thu dọn mặt bàn vừa hỏi Anne.
Anne hoàn hồn, buột miệng đáp kh cần suy nghĩ: " muốn làm bộ móng giống hệt mẫu thân, nhưng kh thích cành hoa hồng héo tàn kia. Hy vọng chủ tiệm thể thiết kế lại và đổi cho một kiểu khác."
Lộ Dao gật đầu: "Kh thành vấn đề."
Chín ngón tay của Anne đều được vẽ giống hệt như của Thái phu nhân, duy chỉ ngón áp út của bàn tay là mới sơn lớp nền bảo vệ, vẫn còn để trống. Cô kiên nhẫn chờ đợi.
Cuối cùng, Lộ Dao đổi một cây bút khác, pha lại màu, và bắt đầu vẽ lên ngón áp út đó.
Mới đầu, cô vẫn dùng t màu xám xịt. Anne thầm nghĩ lẽ cô chủ tiệm đã cạn ý tưởng, kh thiết kế ra được kiểu dáng nào mới mẻ hơn. Khi th cô ểm thêm vài cánh hoa rơi rụng lả tả trên nền đất, lá hoa xơ xác, nỗi thất vọng trong lòng Anne càng thêm trĩu nặng.
Một lát sau, Lộ Dao lại đổi sang một cây bút sạch, pha ra một màu đỏ thẫm tối hơn màu đỏ tươi hai phần, tô thêm cánh hoa cho phần nhụy trơ trọi. Sau đó, cô lại ểm thêm chút màu x lam khói, vẽ ra những vệt mưa, tô đậm thêm bối cảnh.
Anne hơi ngẩn . Kh giống.
Đây là một cành hoa hồng bị mưa dập gió vùi đến tơi tả. Nhưng dẫu cành lá rủ xuống, dẫu cánh hoa úa tàn, đóa hồng vẫn kiêu hãnh ngẩng cao đầu, chưa từng khuất phục.
Điều tuyệt diệu nhất là dáng vẻ và t màu của cành hoa hồng này gần như tương đồng với đóa hồng êu tàn trên ngón tay của Thái phu nhân. Hoa hồng của Anne gánh chịu mưa gió nhưng kh cúi đầu, còn hoa hồng của Thái phu nhân thì rực rỡ nở rộ, để lụi tàn nhưng vẫn lưu lại chút kiêu hãnh dư tàn.
Kh hiểu vì sống mũi Anne bỗng nhiên cay xè, hai mắt đỏ hoe. Nhưng cô cố gắng kìm nén. Đi làm nail mà rơi nước mắt thì thật sự nực cười quá.
Ánh mắt Thái phu nhân Lộ Dao đã dịu nhiều, mang theo một sự gần gũi đầy kiềm chế. Sống đến tuổi này, bà đã sớm thấu tỏ bản thân muốn gì, và cũng chẳng còn sợ hãi sự tàn úa hay rơi rụng nữa. Nhưng Anne thì khác, con bé vẫn còn trẻ, nó cần dũng khí.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/cam-nang-kinh-do-pho-mua-sam-di-gioi/chuong-162.html.]
Bất luận là vô tình hay hữu ý, vị chủ tiệm này quả thực một con mắt vô cùng sắc bén.
Thái phu nhân quay đầu lại, đống vật liệu chất lộn xộn ở đầu bên kia chiếc bàn. Ánh mắt bà dừng lại ở một tờ gi nằm trơ trọi trên mặt bàn, khóe môi khẽ nhếch lên, kh nói thêm lời nào.
Bọn họ và vị chủ tiệm này chắc c sẽ còn cơ hội giao thiệp sâu hơn.
Thái phu nhân và Anne rời khỏi tiệm nail, tìm một quán trọ để nghỉ ngơi. Họ quyết định sẽ lưu lại thị trấn Lục Bảo Thạch một thời gian.
Lộ Dao cất bốn đồng tiền vàng vào ngăn kéo. Nhân lúc vắng khách, cô gọi Harold và Tư Kim dậy, nét mặt nghiêm túc: " cảm th hai cần tham gia một khóa huấn luyện nhân viên."
Harold tỏ vẻ chẳng m hứng thú, mắt vẫn dán chặt vào cuốn truyện tr, cũng chẳng biết nghe lọt tai chữ nào kh. Tư Kim cũng một bộ dạng bất cần đời tương tự, chằm chằm vào những ngón tay của với ánh mắt đê mê.
Lộ Dao kho tay trước ngực, trầm giọng nói: "Nếu hai kh thay đổi thái độ ngay bây giờ, sẽ cân nhắc việc sa thải. kh cần những nhân viên trong giờ làm việc kh lo tiếp khách, chỉ biết đọc truyện tr và tự luyến."
Từ "sa thải" quả thực chút nghiêm trọng. Harold và Tư Kim cuối cùng cũng chịu dứt ra một tia chú ý để Lộ Dao, vẻ mặt khó hiểu.
Lộ Dao thở dài một hơi. Vốn dĩ cô cũng chẳng tr mong hai con rồng này thể tiếp đón khách khứa chu đáo như những nhân viên bình thường, nhưng hai cái tên này ở trong tiệm còn ra dáng chủ hơn cả khách, ều này cần được chấn chỉnh lại.
"Các là nhân viên của tiệm. Khi khách bước vào, ít nhất cũng chủ động chào hỏi, dẫn họ vào trong, chứ kh dửng dưng như kh, cứ cắm mặt vào truyện tr hay nghịch móng tay." Lộ Dao nghiêm túc nhắc nhở, "Harold, kh thể cứ nằm ườn ra chiếm dụng sô pha mãi thế được, muốn ngồi thì ngồi cho đàng hoàng."
Harold sầm mặt ngồi dậy, hàng chân mày nhíu chặt lại thành hình những dãy núi trập trùng. Tư Kim đứng bên cạnh đắc ý ra mặt, vui trên nỗi đau của khác.
Lộ Dao quay đầu sang: "Tư Kim thì cứ nghịch móng tay mãi, chẳng màng tiếp khách. Hai kẻ tám lạng nửa cân thôi."
Harold & Tư Kim: "..."
Chưa có bình luận nào cho chương này.