Cuộc Sống Hạnh Phúc Của Cực Phẩm Nông Gia
Chương 23:
Đến khi Hạnh Hoa trở về, th hai em gái, trên mặt cô bé mới lộ ra chút nụ cười. Cô bé đặt chiếc gùi trên vai xuống, nói với Đào Hoa vài câu, sang Mai Hoa với vẻ lo lắng: "Mai Hoa vẫn kh nói lời nào ?"
"Dạ." Đào Hoa đáp nhỏ, "Mai Hoa ngoan lắm, nãy giờ vẫn kh động đậy gì."
Nghe câu này, lòng Hạnh Hoa thắt lại. Năm nay cô bé đã mười tuổi, hiểu được kh ít chuyện. Đặc biệt là cô bé từng nghe nói ở thôn bên cạnh bị thương ở đầu, vết thương khỏi thì cũng hóa ngốc luôn.
Trước đó cô bé đã th Mai Hoa ểm bất thường, nay nghe Đào Hoa nói vậy, cô bé càng thêm lo lắng: "Mai Hoa, lại đây gọi tỷ tỷ nào." Cô bé nghiêm túc dạy Mai Hoa.
Trước khi xảy ra tai nạn, Mai Hoa đều do cô bé và Đào Hoa chăm sóc, vốn đã biết gọi tỷ tỷ . Đáng tiếc lần này, dù Hạnh Hoa dùng cách nào, Mai Hoa cũng chỉ cô bé mà kh nói một lời.
Thời gian trôi qua, trái tim Hạnh Hoa cũng lạnh dần. Cô bé kh dám tưởng tượng nếu em gái thực sự biến thành kẻ ngốc thì sẽ ra . So với Đào Hoa còn nhỏ tuổi, cô bé càng hiểu rõ địa vị của phòng trong cái nhà này.
Nghĩ đến việc một số gia đình sinh con gái ra nuôi kh nổi liền ném ra sau núi, Hạnh Hoa rùng một cái. Cô bé cố gắng che giấu sự bất thường của , nói với Đào Hoa: "Chắc Mai Hoa bị dọa sợ từ đợt trước nên kh thích nói chuyện thôi, nhưng cũng kh gì to tát đâu, sau này chúng ta cứ nói chuyện với Mai Hoa nhiều hơn là được."
"Dạ." Đào Hoa gật đầu, kh để trong lòng. Cô bé nh chóng khâu xong đế giày này trong hai ngày tới, nếu kh nương lại mắng.
Trong phòng, Trương Nhị Nữu lại nôn khan một trận. Sau khi nôn xong, cả chị ta bủn rủn, ngửi th thứ mùi kia càng th khó chịu vô cùng. "Đào Hoa, con r Đào Hoa kia đang ở đâu?"
Đào Hoa vội vàng chạy vào phòng, dọn dẹp qua loa một chút. Bên ngoài, Hạnh Hoa thở dài, vuốt ve khuôn mặt Mai Hoa, trong lòng đầy rầu rĩ. Bây giờ Mai Hoa còn nhỏ, mọi chưa ra ểm bất thường, nhưng nếu lớn thêm chút nữa chắc c sẽ bị phát hiện.
"Thôi, đến lúc đó tính, biết đâu một thời gian nữa lại khỏi." Hạnh Hoa tự an ủi , giấu nhẹm sự lo lắng vào đáy lòng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/cuoc-song-h-phuc-cua-cuc-pham-nong-gia/chuong-23.html.]
Kể từ hôm đó, Đường Lão Tam thỉnh thoảng lại lên trấn. Ban đầu Đường bà t.ử còn hay tìm cớ gây khó dễ cho Vương Xuân Hoa, nhưng được hai ngày, Đường Lão Tam về nhà mang theo vài đồng tiền đồng giao cho Đường bà tử. Bà ta lập tức tươi cười hớn hở, mặc dù vẫn kh vui khi th đứa con dâu thứ ba trốn lỳ trong phòng, nhưng cũng kh kiếm chuyện liên tục nữa.
Thoắt cái Đường Lão Tam đã ra ngoài được nửa tháng. nhờ mang lời n về bảo đã tìm được việc trên trấn, một ngày được mười đồng tiền đồng. Vì chuyện này mà trên mặt Đường bà t.ử luôn nở nụ cười.
Nhưng cũng đúng lúc đang vui vẻ, bà ta lại nghe được một tin tức chấn động: đợt lao dịch năm nay sẽ diễn ra sớm hơn. Tin tức này khiến cả thôn xôn xao, nháo nhào cả lên.
Mọi năm, lao dịch đều diễn ra sau vụ thu hoạch mùa thu, từ tháng mười đến tháng mười một, gói gọn trong một tháng. Trừ khi cấp trên việc gấp mới thay đổi thời gian. Năm nay lại đẩy sớm lên tháng tư, ai n đều lo lắng chuyện chẳng lành.
Lúc này, nhà lý chính đ nghịt . Bằng sức lực trâu bò cộng thêm thân phận trưởng bối, Đường bà t.ử chen lấn lên được tuyến đầu. Vừa th lý chính, mắt bà ta sáng rực lên: "Lý chính, chuyện này là vậy? Mọi năm kh đều là tháng mười ?"
Lý chính lắc đầu, khuôn mặt đầy nếp nhăn hiện lên vẻ nghiêm túc dị thường: "Huyện thái gia hạ lệnh, nói là con đê ở s Song Khê đã nhiều năm chưa tu sửa, lần này chính là để sửa đê, tránh mùa hè mưa nhiều lại xảy ra chuyện."
Nghe vậy, dân làng xì xào bàn tán: "Con đê đó bao nhiêu năm th xảy ra chuyện gì đâu, tự nhiên lại nghĩ đến chuyện sửa đê?" "Ây da, cái này khó nói lắm. Mẹ ta kể hồi bốn năm chục năm trước, s Song Khê từng vỡ đê một lần, hàng ngàn mẫu ruộng tốt xung qu đều bị ngập úng hết."...
Theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ
Đối với đợt lao dịch lần này, đồng tình, kh vui, nhưng dù nói thế nào thì họ cũng chẳng quyền phản đối.
Đường bà t.ử nhân cơ hội tiến sát lại gần lý chính: "Thất thúc, lần lao dịch này thế thân tốn bao nhiêu tiền?"
Từ xưa đến nay, nha dịch hay lao dịch đều thể dùng tiền để thay thế. Tùy thuộc vào tính chất mà giá cả cũng khác nhau, ví dụ như giá của lao dịch thường thấp hơn binh dịch.
Lý chính lướt qua đám đ đang vây qu, nhả ra một con số: "Hai lạng."
Đám đ xôn xao. Mức giá này kh hề thấp, kh ít vốn định dùng tiền thay lao dịch lập tức dập tắt ý định. Trên mặt Đường bà t.ử lại nở một nụ cười.
Chưa có bình luận nào cho chương này.