Đèn Pha Lê
Chương 196:
Bờ vai rộng như vậy, đôi chân dài như vậy, ngay cả khi cô giày cao gót, trong vòng tay vẫn giống như một đứa trẻ kém phát triển.
“Ừm, đúng là mập hơn một chút. Trước đây chỗ này phẳng lì, kh chút thịt nào, lần nào cũng thể th rõ hình dạng của .” cách lớp vải váy sờ nhẹ bụng cô.
cười khẽ, hơi thở phả vào tai cô, hơi nhột. Kh biết cố ý hay vô ý, khi nói chuyện, đôi môi lạnh lẽo lướt qua tai cô.
Một nụ hôn lướt nhẹ như chuồn chuồn đạp nước.
Khương Nguyệt Trì như bị giật mà rời xa .
Felix thuận thế bu tay, cả toát ra vẻ tao nhã ung dung, tùy ý và phóng khoáng. Khóe môi cong lên như cười mà kh cười.
Alice hiện tại khiến cảm th đáng yêu. từng nói, thích cô r mãnh, chút mưu mẹo, nhưng lại vụng về. Dù che giấu tốt đến đâu cũng thể thấu trong nháy mắt.
Tiếng động ở phòng bên cạnh lúc này đột nhiên lớn hơn.
“Seven, mạnh lên, a!”
Động tác mở cửa của Khương Nguyệt Trì lập tức khựng lại, cô khó tin quay đầu Felix.
sau đã sớm thoát khỏi trạng thái cứng đờ, trở lại vẻ ềm nhiên như thường ngày: “ làm gì, cô gọi là Seven, kh Felix.”
“Seven ta... là mà biết ?”
Felix nhún vai, giọng ệu thờ ơ: “Ai biết được, nếu em tò mò thể tự qua kiểm chứng một phen, biết đâu họ còn nhiệt tình mời em tham gia đ.”
Cô gần như thể khẳng định đó chính là Seven mà cô biết.
“Nhưng ta vợ , còn con nữa!”
“Thì chứ.” ngồi xuống lại, vẻ mặt thờ ơ.
Rõ ràng kh cho rằng ều này gì sai.
Khương Nguyệt Trì cắn răng, những Tây đáng c.h.ế.t này kh chỉ thiếu đạo đức và nhân cách mà ngay cả sự chung thủy cơ bản với hôn nhân cũng kh làm được.
Sự chỉ trích kh phân biệt đối tượng của cô đã thành c gây ra sự d.a.o động cảm xúc của Felix, nhíu mày: “Bây giờ đang l.à.m t.ì.n.h với khác ở phòng bên cạnh là à?”
Khương Nguyệt Trì nói: “Chính đã từng nói, dù đã kết hôn cũng sẽ ra ngoài vụng trộm.”
“ nói gì em cũng tin ?” cười lạnh, phát âm từng chữ phần nặng nề, “Vậy em hẳn cũng nhớ vế sau của chứ.”
Khương Nguyệt Trì đương nhiên nhớ, kh cho phép cô kết hôn, bảo cô cứ chờ bất cứ lúc nào cũng thể tìm đến cô để vụng trộm.
“Bên cạnh căn bản kh tình cảm bình thường nào, mỗi mối quan hệ đều dơ bẩn kinh tởm, nên tình cảm của cũng vậy thôi!”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/den-pha-le/chuong-196.html.]
Felix liên tục hít sâu, cố gắng hết sức để kiềm chế cảm xúc đang kh ngừng tuôn trào như núi lửa phun trào của .
Cuối cùng vẫn l một ếu thuốc ra châm, vì cảm xúc d.a.o động quá mạnh, tay run lẩy bẩy. Đến nỗi ếu thuốc đã châm m lần vẫn kh cháy.
Được lắm, tốt lắm! Bây giờ mẹ nó tất cả những nước ngoài ngoại tình đều thể đổ lên đầu ta hết!!!
Felix đẩy cửa sổ mạn tàu ra, ánh mắt u ám màn đêm bên ngoài hút thuốc.
hút mạnh, khói thuốc lượn một vòng trong phổi lại thoát ra. Nếu thể, thực sự muốn ấn cô vào tường, kéo quần cô xuống và làm cô từ phía sau ngay lập tức!
Khiến cô ngoài tiếng thở dốc ra thì kh thể phát ra bất kỳ âm th nào khác.
Như vậy thì sẽ kh nghe những lời khó chịu mà cô nói nữa.
Khương Nguyệt Trì muốn bỏ , nhưng tiếng động ở phòng bên cạnh thực sự quá đỗi khó xử. Mặc dù cô ghét hành động này của Seven, nhưng cũng kh muốn can thiệp vào cuộc hôn nhân của khác.
lẽ Adele đã sớm biết ta lăng nhăng bên ngoài, nhưng vì gia đình, vì Bill mà chọn mắt nhắm mắt mở.
Thuốc của Felix đã hút hết, nhưng tiếng động ở phòng bên cạnh vẫn chưa dừng lại.
Lãnh Hàn Hạ Vũ
Họ dường như còn lâu nữa mới xong.
Khung cảnh dâm loạn như vậy khiến Khương Nguyệt Trì liên tục thất thần, cứ liên tưởng đến những hình ảnh kh đúng lúc. Felix... ừm, hình như trước đây họ cũng từng tư thế tương tự. Cô ghét việc lưng bị va đập đau, sẽ kê một cái gối phía sau.
Cô cho rằng vật nào thì theo vật , đặc biệt là sau khi xem đoạn băng ghi hình Seven và Felix cùng đánh bạn học, cô tin rằng Seven từ thời học sinh đã là tay sai trung thành nhất của Felix.
Nếu kh với tính cách của này, ta căn bản sẽ kh đồng ý làm cha đỡ đầu cho Bill.
thái độ ta đối xử với Bill thường ngày, lẽ cũng chỉ coi Bill như một thú cưng mà thôi.
Giống như m con ch.ó ta nuôi ở trang trại, hứng thú thì ném cho một khúc xương mà trêu chọc.
Ánh mắt Khương Nguyệt Trì đã thành c chọc giận : “Là mẹ nó cho cái đồ khốn của ta vào khác ?!”
Một câu tiếng Trung đã lâu kh được nghe.
Khương Nguyệt Trì kh nói gì, cô lại cúi đầu chỉnh sửa ren trên tà váy.
Cô cũng kh muốn c.h.ế.t thật.
Bây giờ đang ở trên thuyền, trừ ta ra, bất kỳ ai cũng thể “trượt chân” rơi xuống biển.
Cô kh muốn trở thành kẻ xui xẻo đó.
phụ nữ ở phòng bên cạnh lại bắt đầu rên rỉ, tiến triển dường như đã đến giai đoạn cuối cùng.
Khương Nguyệt Trì dứt khoát dùng tay che tai lại.
Chưa có bình luận nào cho chương này.