Đèn Pha Lê
Chương 249:
Những dòng chữ tiếng Trung này, gần như đều sử dụng cách viết phương ngữ miền Bắc.
Nhưng ta thể hiểu được ý nghĩa của chúng.
Mặc dù Aaron thể hiểu tiếng Trung, nhưng những phương ngữ này, lẽ...
Trợ lý chút bối rối dời ánh mắt , trong lòng suy nghĩ nên nói cho Aaron biết ý nghĩa thực sự của những phương ngữ này kh.
Nhưng chút lương tri cuối cùng trong lòng ta khiến ta bắt đầu lo lắng cho sự an toàn của phụ nữ trong phòng.
Nếu Aaron biết được sự thật, thể cô sẽ kh thể bước ra khỏi căn phòng này nữa.
Nhưng... nếu kh nói, Aaron sau này chắc c sẽ truy cứu trách nhiệm lên đầu .
Dù cũng kh là nhân viên của ta, mà là con ch.ó ta nuôi, kh nhân quyền và tôn nghiêm.
Tác dụng của ta chính là trung thành và bán mạng cho ta.
đàn xem xong tất cả nội dung email, lại ném ện thoại trả lại cho ta: "Th báo xuống dưới, chuyện ở bến tàu sẽ xử lý, họ chỉ cần vận chuyển hàng hóa đến đích an toàn. Đừng cảng Abi, Tân Suất Châu gần đây đang xảy ra chính biến, của tạm thời chưa ổn định. Đi đường vòng trước."
kia gật đầu, ghi nhớ.
Trong căn phòng chưa đóng chặt cửa, dường như tiếng động gì đó. ta chỉ theo bản năng ngẩng đầu vào trong một cái.
" đang gì?" Hành động nhỏ này của ta nh chóng bị phát hiện.
Ánh mắt và giọng ệu của đàn trước mặt lập tức trở nên u ám.
ta sững sờ.
ta chỉ là...
" ơi... em đói quá."
Trong phòng truyền ra giọng nói nũng nịu của phụ nữ.
Sự chú ý của đàn cuối cùng cũng kh còn đặt trên ta nữa.
Kh đợi trợ lý thở phào nhẹ nhõm, Aaron cuối cùng dặn dò ta một câu: "Sau khi chuyện này kết thúc, nghĩ Tân Suất Châu sẽ phù hợp với hơn."
Trái tim đối phương run lên, tứ chi đều mềm nhũn vì sợ hãi.
Tân Suất Châu gần đây liên tục xảy ra bạo loạn, vào lúc này bị phái đến đó...
Kh khác gì trở thành vật tế thần và bia đỡ đạn.
Và cái hậu quả này, chỉ vì ta đã liếc ... phụ nữ của ta.
Nhưng ta th gì đâu.
Nhận th sắc mặt tái mét của ta, đàn cười ôn hòa: "Đây là một cơ hội tốt để rèn luyện, Yale. Yên tâm, sẽ đối xử tốt với mỗi con ch.ó trung thành. sẽ kh đâu, cứ yên tâm ."
ta vỗ vỗ vai ta, lời nói chất chứa đầy ý nghĩa sâu xa.
Ừm... nhưng tên ta là Elroy.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/den-pha-le/chuong-249.html.]
Chưa đợi ta kịp mở miệng, Felix đã quay bước vào, thay đổi một giọng ệu khác.
"Vừa còn chưa cho em ăn no ?"
phụ nữ dừng lại một lát: "Em đói bụng, kh nơi khác..."
Giọng ệu đau lòng của cô bị cánh cửa đóng chặt che khuất hoàn toàn: " cần em cởi dây giúp kh, bị thắt đau lắm kh, ngực... bị khác th kh, gây rắc rối cho kh. ơi, tốt thế này, em cũng muốn đối tốt với . Em giúp xoa bóp nhé, cởi áo khoác ra , em... em dùng lưỡi giúp ."
--- Chương 56 ---
◎ Thuần Rồng ◎
◎ "Bé ngoan, đứa trẻ ngoan." ◎
Là Khương Nguyệt Trì muốn trói, cô nói muốn thử một chút.
Cô ngồi trên đùi , hai tay vòng qua cổ , răng cắn môi dưới, ánh mắt chút lẳng lơ: "Dù ... chúng ta cũng chưa thử kiểu này mà, đúng kh?"
Lãnh Hàn Hạ Vũ
Felix khẽ cười mỉa mai: "Những thứ chúng ta chưa thử còn nhiều lắm, 3P, tập thể, lẽ nào những cái đó em cũng muốn thử với ?"
Cùng lúc đó, tay đặt lên m.ô.n.g cô vỗ nhẹ: "Cả chỗ này nữa, chúng ta cũng chưa thử."
Khương Nguyệt Trì lùi lại: "Sẽ đau."
"Kh , làm tốt việc bôi trơn là được." Chiều cao chênh lệch của hai , dù cô ngồi trên đùi , tầm mắt vẫn thể ngang bằng.
Môi đàn dễ dàng ngậm l tai cô, từ từ cắn nhẹ vành tai, ngậm toàn bộ tai vào miệng.
Mọi giác quan dường như đều được phóng đại, trong tiếng nuốt nặng nề của , tiếng nước ẩm ướt bao bọc tai, cùng với tiếng l.i.ế.m mút đầy ám .
dùng giọng nói trầm thấp quyến rũ của dẫn dụ cô: "Sẽ thoải mái, Alice. Giống như lần đầu tiên ở phía trước vậy."
Tai nhiều dây thần kinh, Khương Nguyệt Trì được hôn dễ chịu, như một chú mèo con đang trong thời kỳ động dục bị vuốt ve từ xương cụt đến đỉnh đầu.
Toàn bộ xương cụt đến da đầu đều tê dại.
May mà cô vẫn giữ được lý trí: "Ừm... phía trước... cũng đau."
Nghe cô nói, Felix khẽ cười.
Môi vẫn kh rời khỏi tai cô. Vì vậy tiếng cười đó của rõ ràng đến mức lọt thẳng vào tai cô – cùng với lưỡi .
"Nhưng em cũng thoải mái, đúng kh?"
Tai cô đỏ bừng: "...Chúng ta vẫn nên giao tiếp bằng tiếng Trung ."
Cô cảm th lẽ vì vốn từ tiếng quá ít, nên m tên Tây này nói chuyện quá thẳng t, kh hề biết gì gọi là uyển chuyển.
Thật bất ngờ là lại đồng ý.
"Alice, dùng ngón tay giúp em nhé?"
"Á!" Cô vội vàng bịt tai lại, kh muốn nghe tiếp nữa.
Xem ra kh vấn đề ngôn ngữ, mà là vấn đề của chính con ta.
Từ ển của này kh chỉ kh từ 'tôn trọng', mà 'uyển chuyển' cũng kh.
Chưa có bình luận nào cho chương này.