Đèn Pha Lê
Chương 250:
Còn về việc cuối cùng cô đã làm thế nào để thuyết phục nới lỏng mà đồng ý cho cô quấn những sợi dây thừng đầy gợi cảm đó lên eo và ngực.
Đến cả Khương Nguyệt Trì cũng cảm th khó tin.
Bởi vì cô đã hứa và thề độc, sau này sẽ kh bao giờ xem nhẹ tin n hay cuộc gọi của nữa.
Cô còn tưởng Felix sẽ kh nỡ để cô thề độc như vậy. Trên TV kh đều diễn thế .
Nam chính nghe nữ chính thề độc thì cau mày, vội vàng cắt ngang và bảo cô im miệng.
Còn Felix, tên Tây độc ác này, ta lại còn chê lời thề của cô chưa đủ độc.
Thôi được , lời thề uống nước bị sặc đúng là...
Cô kh nỡ thề độc hơn nữa, uống nước bị sặc trong mắt cô cũng đáng sợ tương tự, trước đây cô từng bị sặc m lần, khó chịu, ho mãi kh ngừng.
tại chỗ soạn thảo hợp đồng, và gọi ện cho luật sư.
Sau khi cả hai bên ký tên, bản hợp đồng này hiệu lực pháp lý.
"Alice, em biết thích hợp tác với loại nào nhất kh? Chính là những kẻ ngốc như em. Khi một cho rằng lời thề thể quyết định tất cả, bệnh viện tâm thần nên gửi thư mời cho đó ." hôn tai cô say mê, lưỡi chạm vào dái tai cô ve vẩy qua lại, sau đó há miệng nhẹ nhàng ngậm l toàn bộ tai, lưỡi trượt từ dái tai vào ống tai, lướt nhẹ dọc theo từng đường nét.
Alice của sạch sẽ, sạch sẽ đến mức thể "ăn" cô bất cứ lúc nào.
"Những lời thề độc mà đã thốt ra đủ để tiêu diệt cả một quốc gia , Alice. Nhưng chưa bao giờ thực hiện bất kỳ lời hứa nào cả."
Cơ thể Khương Nguyệt Trì bị l.i.ế.m đến tê dại, như chiếc quẩy bị ngâm mềm trong sữa đậu nành. May mà cánh tay của Felix đỡ l. một tay ôm cô, sức mạnh và khả năng giữ thăng bằng mạnh mẽ đến vậy.
Chỉ một cánh tay thôi cũng thể dễ dàng ôm cô lên và giữ cố định.
Nếu cánh tay thể mềm mại hơn một chút thì tốt, giống như n.g.ự.c vậy.
Khương Nguyệt Trì cảm th giống như chiếc quẩy bị ngâm mềm trong rượu, nếu kh thì tại cô lại say sưa đến vậy vào lúc này.
" quá tệ , kh giữ lời." Giọng ệu tố cáo của cô nghe yếu ớt, kh chút trọng lượng nào.
Kh cách nào, ai bảo cô được hôn thoải mái thế này chứ, cô tạm thời kh thể ghét được.
Cứ tận hưởng sự phục vụ của trước đã, đợi xong xuôi trở mặt cũng chưa muộn. Dù cô giỏi làm ều đó.
Felix tuy đôi khi nói chuyện cay nghiệt, nhưng những gì nói thực ra đều đúng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/den-pha-le/chuong-250.html.]
Chẳng hạn như đã kh ít lần nói cô là đồ vô lương tâm, đồ bạch nhãn lang.
đàn hờ hững khẽ cười, kh mảy may động lòng trước lời buộc tội của cô. đưa tay xoa những chỗ mềm mại trên cô: " chỉ giữ chữ tín với những th minh, còn khi th kẻ ngốc thì sẽ kh nhịn được mà muốn trêu chọc họ."
Khi nói những lời này, nụ cười trong mắt vừa tao nhã lại vừa ẩn chứa nguy hiểm. thực sự là một tổng thể mâu thuẫn khổng lồ.
Lãnh Hàn Hạ Vũ
Trên gương mặt góc cạnh này, đôi mắt dường như còn sâu thẳm hơn lần trước, lẽ là do gần đây gầy một chút.
Xương mày tr càng nổi bật và lạnh lùng hơn, khiến tr càng lạnh nhạt, càng khó tiếp cận.
Thế mà một cao ngạo như vậy, lúc này lại ôm cô vào lòng, nóng lòng muốn hôn vành tai cô, gò má cô, hàng mi cô, đôi môi cô.
Khương Nguyệt Trì m lần muốn tránh, cuối cùng đều bị tay mạnh mẽ ấn giữ lại.
"Đây cũng là một kiểu phân biệt đối xử, kh ai lại kh muốn trở nên th minh cả."
Lời tố cáo của cô khiến nụ hôn trên mặt cô dừng lại. Thay vào đó là tiếng cười khẽ của đàn , tựa vào vai cô cười, cười đến nỗi vai khẽ run lên.
"Yên tâm , Alice ngoan của , những th minh ở chỗ kết cục còn thảm hơn kẻ ngốc. sẽ vắt kiệt giá trị cuối cùng của họ, sau đó biến họ thành một đống bùn lầy tan vỡ."
Ngay cả bây giờ, khi tự nghe nói ra những lời này, Khương Nguyệt Trì vẫn rùng lạnh sống lưng.
Tại kh thể lương thiện một chút được, Felix.
véo môi cô, kéo cô lại gần và hôn lưỡi cô.
" vốn dĩ là một tốt. Nhưng cũng là một làm kinh do, kh ai lại chê tiền nhiều cả."
đau lòng xoa xoa khóe miệng cô, " lại chảy nhiều nước thế này, những chỗ khác cũng vậy. Là hôn vội quá ?"
Khương Nguyệt Trì cuối cùng cũng nhớ đến bản hợp đồng đó.
" nói , đồng ý cho em trên ....."
Felix khẽ nhướng mày, nửa cười nửa kh gật đầu.
quả nhiên nói là làm, cởi áo sơ mi ra.
"Muốn trói ở đâu?" đứng trước mặt cô, quay lại, để cô kỹ hơn.
Thân hình cao lớn vĩ đại như một ngọn núi, che khuất toàn bộ tầm của cô. Trong mắt cô chỉ còn lại .
lại thể quyến rũ đến thế chứ. Cô cảm th tiếc nuối khi thân thể đầy cám dỗ này lại thuộc về một kẻ xấu xa độc ác. Nếu chủ nhân của nó là một đàn dịu dàng, biết chăm lo gia đình, cô e rằng bây giờ đã một mái ấm của riêng với ta, và cũng đã sinh ra một bé con đáng yêu như mong muốn.
Chưa có bình luận nào cho chương này.