Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Gió Đông Không Đưa Người Cũ Trở Về

Chương 7

Chương trước Chương sau

📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen

gật đầu.

“Nàng ở Thiên Phi cung nhận phần thưởng mẫu .”

Ý mặt quản sự nhạt .

dịch ho một tiếng:

“Thẩm cô nương, cẩn lời.”

nữa.

Tiễn bọn họ , Châu mẫu tới.

bà thể diện hơn , mặc một chiếc áo bối t.ử đỏ sẫm, đầu còn cài trâm bạc.

Khi cửa, ánh mắt bà quét qua bếp lò , quét qua tủ sổ sách, như đang tính xem cửa hiệu còn chống đỡ mấy ngày.

“Chiếu Ninh.”

Bà mở miệng, nữa, ngược còn hiền từ.

“Đứa trẻ , tính khí con quá cứng, chịu thiệt con thôi.”

tiếp tục đảo thịt chà bông.

Bà tiến gần hai bước, nóng hun đến nhíu mày, vẫn tiếp:

“Môn Lục gia bày đó, Uyển Thanh công.”

“Con tranh với nàng , tranh .”

“Huống chi Nghiên nhi cưới nàng , con càng làm lớn chuyện, càng còn mặt mũi Châu gia.”

hỏi:

“Vì Châu gia?”

Châu mẫu như thấy trẻ con lời giận dỗi.

“Nữ nhân lời như thế, sợ chê ?”

Bà lấy từ trong tay áo một chiếc vòng bạc, đặt lên quầy.

“Đây giữ cho con.”

“Đợi Nghiên nhi trở về, sẽ bảo nó thu con cửa.”

“Dẫu chỉ , con từ nhỏ tình với nó, quản cửa hiệu, ngày tháng sẽ tệ.”

Chiếc vòng bạc to, bên trong khắc một đóa sen nhỏ.

kiểu dáng chính thê đeo.

thứ để đeo cổ tay cúi đầu.

chiếc vòng , nhớ đến khi Châu Nghiên từng , đợi trở về tự sẽ cho một lời giải thích.

Đây chính lời giải thích.

Trộm thuyền cung phổ Thẩm gia , cưới Lục Uyển Thanh làm thê, ban cho một chiếc vòng làm , bảo cảm ân đội đức, tiếp tục giữ cửa hiệu, hầu mẫu , quản sổ sách.

Châu gia thậm chí còn lười che giấu bàn tính.

gì?”

Châu mẫu nhíu mày.

“Đây thể diện con cầu .”

“Nếu niệm tình con từng hầu hạ Nghiên nhi sách, Lục gia chắc dung nổi chút vị trí cho con.”

đưa xẻng cho tiểu nhị, đến quầy, cầm chiếc vòng bạc lên.

Trong mắt Châu mẫu lộ chút hài lòng.

Khoảnh khắc tiếp theo, ném chiếc vòng bếp lửa.

Chiếc vòng bạc rơi lửa, phát một tiếng trầm đục.

Lưỡi lửa cuốn lên, nhanh đốt nó thành đỏ sẫm.

Châu mẫu the thé hét:

“Thẩm Chiếu Ninh!”

“Ngươi điên ?”

bếp lửa.

“Vị trí Châu gia, tự các giữ lấy.”

Bà nhào tới định cướp, sóng nhiệt ép lui, tức đến môi run rẩy:

“Ngươi đừng hối hận!”

“Đợi Nghiên nhi trở về, ngươi ngay cả cũng làm !”

.”

đáp quá nhanh, ngược khiến bà ngẩn .

Ngoài cửa .

Tạ Lâm Chu.

Phụ từng làm thuyền y, bản thường ở Lưu Gia Cảng khám bệnh cho gia quyến viễn dương.

đeo hòm t.h.u.ố.c, vai dính mưa, hiển nhiên thấy lời , bước chống lưng cho .

Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/

Chút chừng mực , ghét.

khi Châu mẫu mắng rời , mới đặt một gói t.h.u.ố.c lên quầy.

“Cho Thẩm thúc, cứ ghi nợ .”

:

“Ghi tên ngươi sổ.”

chiếc vòng bạc trong bếp, thịt chà bông đang đảo trong nồi:

“Lễ ở Thiên Phi cung ngày mai bắt đầu giờ Tỵ.”

“Bà chủ Song Phượng , lão thuyền hộ Tần bằng lòng đến.”

gật đầu:

.”

đeo hòm t.h.u.ố.c .

“Đừng chỉ tranh miệng với Lục gia.”

một cái.

tranh miệng.”

về phía bếp lửa.

Chiếc vòng bạc đốt đỏ rực, mép vòng phát đen, dính tro lò tỏa một mùi khó ngửi.

Thịt chà bông trong nồi vẫn đang đảo.

Lửa thể tắt.

nắm lấy xẻng, chậm rãi miết xuống đáy nồi.

Châu mẫu ngoài cửa the thé bảo nhặt vòng .

ngẩng đầu.

vài thứ thể diện, đốt lên cũng thối.

Khói hương Thiên Phi cung còn thịnh hơn cả ngày viễn dương.

Khói xanh từ lư hương đồng từng lớp từng lớp lan , quấn lấy lụa đỏ giá đèn.

Đèn quy phàm vẫn treo đầy mái hiên, chỉ hàng thứ ba thiếu một ngọn, chỗ trống gió thổi khẽ lay động.

Đó vị trí cũ Châu Nghiên.

ai dám , cũng nó.

Lục gia tổ chức lễ dâng thuyền cung thể diện.

cổng cung dựng đài cao, đài trải t.h.ả.m đỏ, hai bên hương án bày thịt chà bông Thái Thương, vịt nấu hương rượu, bánh gạo lương khô.

Bên cạnh còn dựng một tấm mộc bài mới, “Hợp phổ tơ trúc thuyền cung Lục thị”.

.

Thẻ hộ lương xỏ bằng dây đỏ, treo ở miệng vò, mới tinh như từng dính qua ẩm trong khoang thuyền.

Lục Uyển Thanh giữa đài.

Nàng mặc một áo trắng thuần, khoác dải lụa xanh nhạt bên ngoài, gối đặt ngang cây tỳ bà, lưng còn hai nữ quyến Lục gia, một cầm tiêu, một cầm sáo.

Quan bên trái, mấy vị đầu lĩnh thuyền hộ bên .

Đám đông chen chúc bậc đá, vươn cổ vị Lục cô nương “dâng thuyền cung công” .

thấp giọng :

“Rốt cuộc vẫn nữ t.ử thế gia, ngay cả thuyền cung cũng thể làm tao nhã đến .”

phía đám đông, vội bước lên.

Bà chủ quán mì Song Phượng bên cạnh , trong tay ôm một bọc vải cũ.

Tạ Lâm Chu cách đó xa, đỡ lão thuyền hộ Tần.

Lão miếu chúc trong bóng râm nơi cổng cung, trong tay nắm một quyển sổ cũ, mí mắt rũ xuống, như thể chẳng quản chuyện gì.

Những tình cờ đến.

Hôm qua khi chép xong sổ cũ, theo thuyền để tìm, theo năm tháng cung hàng để hỏi, theo ngày về từng ghi trong điệu cũ Song Phượng để đối chiếu.

sợ Lục gia, chịu cửa.

thấy tên mẫu , chỉ cúi đầu lau bát.

Cũng đóng cửa một lát, theo từ cửa .

Lòng đôi khi sợ môn .

Cũng sợ mắc nợ.

Nhất mắc nợ một bữa cơm cứu mạng.

tiếng chiêng, quản sự Lục gia bước lên , cao giọng một đoạn lời dâng.

Lời lẽ , nào viễn dương dễ, nào lòng nhân Lục thị, nào thuyền cung và tơ trúc cùng chung thể an dày , cũng thể an lòng .

đến .

Thịt chà bông nếu ẩm, an dày.

Chương Chương

📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen
Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...