Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

K-Q: Chiến Thần Kỵ Sĩ - Bạch Kiếm Tái Sinh

Chương 18: Mặt trăng đen và mặt trời đỏ thẫm

Chương trước Chương sau

Một tuần trôi qua, kể từ lúc nhóm Sion rời khỏi làng. Họ lang thang khắp nơi, kh đích đến rõ ràng. Đường rừng gập ghềnh, lúc men theo sườn đồi đầy cỏ dại, lúc lội qua những con suối cạn đầy đá trơn. Đôi giày của cả bọn đã sờn rách, quần áo bám đầy bụi đất và nhựa cây, hòa vào mùi mồ hôi trộn lẫn với mùi khói từ những lần đốt lửa trại nhỏ để sưởi ấm ban đêm.

Đến ngày thứ bảy, khi ánh nắng chiều đã ngả vàng cam rực rỡ, họ dừng lại bên bờ một con suối khá rộng. Nước trong veo, chảy róc rách qua những tảng đá tròn nhẵn, phản chiếu bầu trời đang dần chuyển sang sắc tím nhạt. Hai bên bờ suối là rừng tre già xen lẫn vài cây cổ thụ cao vút, lá xào xạc trong gió chiều. Kh gian thật sự tĩnh lặng, đến mức tiếng nước chảy nghe rõ mồn một, xen lẫn tiếng ve kêu râm ran từ đâu đó trong lùm cây.

Toal ngồi xổm bên bờ, hai tay chống cằm, mắt chằm chằm vào dòng nước. Bên cạnh, Birnyrn khẽ ngáp hơi, hai cánh gập gọn, nằm cuộn tròn. nhặt một viên sỏi dẹt, xoay xoay trong tay ném mạnh xuống mặt nước. Viên sỏi bật lên ba lần, chìm hẳn xuống dưới.

Một cơn gió lạnh bất chợt thổi qua, làm những chiếc lá khô trên bờ suối xoáy lên thành vòng nhỏ. Birnyrn rùng , hắt hơi trúng Linghan đang nhóm lại lửa. Thứ chất lỏng nhớp nháp bám vào tóc , bốc lên mùi t của cá. Rõ ràng, "cô nàng" này vừa ăn thứ gì đó trong lúc săn.

"Mi cố tình đúng kh!" Linghan nhăn mặt, vội dùng miếng vải sạch lau cơ thể: "Mùi quá!"

Nó nhếch mép, tỏ ra vẻ khinh bỉ, xong l.i.ế.m móng vuốt. Zalix nằm dài trên bãi cỏ, hai tay gối đầu, miệng ngậm một cọng cỏ non, mắt lim dim lên bầu trời. Gió núi thổi qua, mang theo hơi lạnh và tiếng lá xào xạc, tạo nên bản hợp âm trầm lắng. Khói trắng từ nhóm lửa mờ nhạt lững lờ bay lên, hòa vào màn sương mỏng buổi sớm.

Toal liếc qua Sion đang đứng quan sát. Đôi mắt bạc của cô ánh lên màu trắng lợt, hệt như con rồng dũng mãnh đang do thám. Tr thật xinh đẹp, oai vệ, toát lên khí chất của kẻ dẫn đường.

đứng lên, bước đến gần Sion, nhẹ nhàng ôm cô vào lòng. Sion giật , ngẩng đầu Toal. Cảm giác ấm áp, dịu dàng của thương dường như đã xoa dịu phần nào tổn thương cô vừa trải qua.

" thế?" Sion đưa tay, xoa nhẹ gò má Toal: "Muốn làm nũng gì à?"

"Kh..." Toal đáp lại, hôn nhẹ trên bàn tay Sion: "Chỉ là th kh thoải mái chút thôi."

Mọi lần Toal hiếm chủ động đến vậy. lẽ do cảm th bất an, hoặc lo lắng cho Sion. Zalix vươn vai, ngáp hơi dài:

"Chúng ta được một tuần đó."

"Cố gắng thêm chút nữa ."

Linghan xoa đầu Zalix. Gió chiều thổi qua, mang theo mùi lá mục và hương hoa dại thoang thoảng. Đêm nay, họ sẽ ngủ lại ở đây.

Khi lửa trại nhỏ được nhóm lên, Birnyrn ngậm l vài con cá bắt được từ suối, nhả xuống cho Sion nướng trên que tre. Lần đầu tiên sau nhiều ngày, họ cảm giác an toàn đến như vậy. Mùi cá thơm phức hòa theo hương khói. Birnyrn ve vẫy đuôi, l.i.ế.m mép, kiên nhẫn chờ đợi phần thưởng của .

"Của cô em đây."

Sion l một con cá nướng, ném lên. Birnyrn vểnh tai, há miệng đớp gọn. Suốt những ngày qua, họ luôn tránh xa những con đường lớn, ánh mắt tò mò của lạ và toán lính tuần tra trên vùng biên giới. Mỗi ngày trôi qua đều giống như vậy: thức dậy lúc trời còn mờ sương, thu dọn nh gọn những thứ ít ỏi họ mang theo, lại bước tiếp. Đôi khi họ bộ suốt cả ngày, đôi khi lại nấp trong các lùm cây rậm rạp cả buổi chiều để tránh mưa hoặc tránh một toán săn nào đó vô tình ngang qua.

Và bây giờ...

Chắc lẽ là khoảng thời gian ít ỏi cho họ nghỉ ngơi một chút.

Toal ngồi xuống một tảng đá phẳng cạnh bờ suối, tháo ba lô ra, kiểm tra lại những thứ còn sót lại: một ít lương khô đã cứng như đá và vài củ sắn khô. Cũng chịu, vì tất cả đều đã thấm mệt cả .

Họ ăn bữa tối ít ỏi, chia nhau từng miếng lương khô và vài quả dại chua loét. Sau đó, họ nằm xuống trên lớp lá khô Linghan đã trải sẵn, dùng áo khoác làm chăn, lắng nghe tiếng suối và tiếng gió đêm.

Thật sự, đây là khoảng thời gian họ cảm th an toàn nhất lúc này.

Phía hướng khác, sâu trong khu rừng già. Một tiểu tinh linh nhỏ: tóc đen xõa dài, mắt x biếc, đôi cánh màu trắng bạc đang bay lượn tìm kiếm nơi nghỉ chân. Cô ngáp hơi, hạ cánh xuống một bụi cây. Tiếng cú đêm hòa vào tiếng lá xào xạc, tạo nên bản nhạc buồn man mác giữa màn đêm dài đằng đẵng.

Cô khẽ co lại, ôm l hai cánh như chiếc chăn mỏng. Đôi mắt x lấp lánh phản chiếu ánh trăng non xuyên qua tán lá dày đặc. Cô thì thầm, giọng nhỏ nhẹ như tiếng gió thoảng:

"Chắc kh gì xảy ra đâu."

Lời vừa dứt, cô chợt cảm nhận được thứ gì đó đang ở dưới . Là một vật thể sống, thở từng nhịp khò khè. Cô ngồi bật dậy, đôi cánh khẽ rung lên cảnh giác.

Đúng vậy...

Thứ cô đáp lên là con thú hoang vùng Camelot.

Mordred... Pendragon.

tựa đầu bên tảng đá, tay ôm vết thương. Rõ ràng, vừa trải qua trận sinh t.ử với đội Lục Giác. Tiểu tinh linh c.ắ.n chặt môi, tim đập thình thịch. Hóa ra, cô đang đậu trên đầu của . Bản năng mách bảo cô bay ngay lập tức. Nhưng thứ gì đó trong dáng vẻ kiệt quệ khiến cô khựng lại một nhịp.

Ánh trăng lọt qua tán lá dày đặc, rải những mảng sáng bạc lốm đốm lên cô, khiến lớp bụi phát sáng li ti trên da cô lấp lánh như sương sớm. Mordred khẽ cựa khiến cô giật nảy , sợ hãi.

Hít hơi thật sâu, cô từ từ bay xuống, vòng ra sau h . Ngay khi cô muốn chạm vào vết thương, đột ngột mở mắt, trừng trừng về phía cô.

"Tinh linh?" nheo mày, tỏ vẻ khó chịu: "Biến !"

Mordred đứng dậy, bỏ đến gốc cây cổ thụ gần đó. Tiểu tinh linh khựng lại giữa kh trung, đôi cánh trắng bạc rung lên. Lời nói của tuy ngắn, nhưng sắc lạnh đến mức khiến kh khí xung qu dường như đóng băng. Cô theo bóng lưng : cao lớn, xiêu vẹo, bước từng bước nặng nề in dấu m.á.u loang lổ trên nền lá mục.

Tiểu tinh linh lặng lẽ bay theo, giữ khoảng cách vừa đủ để kh bị phát hiện và cũng đủ gần để rõ từng cử động của . Mordred lê bước chậm chạp, m.á.u vẫn rỉ ra từ vết thương sâu hoắm bên sườn trái, thấm đẫm vào lớp áo choàng rách nát. tựa lưng vào thân cây cổ thụ, thở hổn hển, bàn tay to lớn ấn chặt lên vết cắt như muốn giữ chặt chút sinh khí còn sót lại.

[Thôi nào Alrona...] Cô vỗ vỗ vào má : [ sẽ g.i.ế.c mất!]

Là kẻ phản bội Thánh Kỵ Sĩ, là cơn ác mộng của cả thành Tain. Vậy mà giờ đây, tr chẳng khác gì một con thú bị thương đang cố gắng che giấu sự yếu đuối của bản thân . Alrona c.ắ.n môi, tự hỏi tại chưa bay .

lẽ là do ánh mắt của kh là bản năng khát máu, mà là sự tuyệt vọng.

Cô nuốt nước bọt, lặng lẽ bay vòng xuống phía dưới, nép vào một kẽ lá gần vết thương của . Từ khoảng cách này, cô thể ngửi th mùi m.á.u t nồng lẫn với mùi khói và đất rừng. Vết cắt quá sâu, rách cả lớp cơ, lộ cả xương sườn trắng hếu. Nếu kh được cầm máu, sẽ c.h.ế.t trước khi bình minh lên.

"Bình tĩnh nhé, sẽ ổn thôi."

Cô thì thầm, đưa bàn tay nhỏ xíu ra. Một đốm sáng x nhạt, mỏng m như sợi tơ nhện, lặng lẽ tỏa ra từ đầu ngón tay cô. Nó chạm vào mép vết thương, len lỏi vào từng thớ thịt rách, khâu lại những mạch m.á.u đứt đoạn. Mordred rùng , mở mắt, bàn tay siết chặt cán kiếm vẫn treo bên h. Ánh mắt sắc lạnh quét qua bóng tối, dừng lại đúng vị trí cô đang ẩn . Cô giật , đốm sáng trên tay vụt tắt. Tim cô đập thình thịch như muốn vỡ lồng ngực. Cô định bay vụt , nhưng đôi chân nhỏ bé như bị đóng nh tại chỗ.

thở dài, nhắm mắt lại, tựa hẳn đầu vào thân cây, như thể đã quá mệt để tiếp tục đe dọa.

"Đồ bọ thối..." nói, giọng trầm xuống.

Alrona chớp mắt, nước mắt lấp lánh nơi khóe mi. Cô kh hiểu tại lại khóc. lẽ vì lần đầu tiên cô th một kẻ săn kh g.i.ế.c cô ngay lập tức. Và lần đầu tiên cô nhận ra, dưới lớp áo choàng m.á.u me , cũng chỉ là con bình thường.

Sau khi chữa trị, cô thở mệt, đáp xuống trên đầu Mordred. nhíu mày, tỏ vẻ tức giận, nhưng lại . lẽ, đã thấm mệt sau những ngày chiến đấu liên tục.

"Tên là gì?!" Alrona khều nhẹ tóc Mordred, hỏi.

"Mordred... Pendragon." đáp lại.

"Tên nghe lạ quá, là vùng Camelot ư?!"

"Liên quan gì đến cô!"

"Thôi nào. À, tên là Alrona. Al - ro - na. Nghĩa là lấp lánh trong tiếng Hämaou đ. vui khi gặp , Mordred."

kh đáp, chỉ hừ một tiếng. Tiếng lá thổi qua xào xạc, hòa vào tiếng cú đêm vang vọng cùng ánh trăng lấp ló trên bầu trời.

Thật yên ắng...

Lặng lẽ...

Rạng sáng, nhóm Sion mơ màng tỉnh giấc. Cô ngáp hơi, vươn vai ngồi dậy. Số lương thực còn lại của đội chắc lẽ chỉ cầm nổi nửa chặng đường. Và tình hình họ tìm kiếm thức ăn trước. Birnyrn duỗi cánh, duỗi , xong chợt xù l gầm gừ. Tai nó vểnh cao lên, về những cái cây gần đó. Linghan cảm th bất an, vội vã chạy đến kiểm tra. Và đúng như dự đoán của ...

Tất cả chúng đều bị thứ gì đó tác động lên.

Dấu móng dài hình bán nguyệt xẻ ngang thân cây, tr giống như sinh vật năm vuốt như Blood Nightmare làm nhưng nhỏ hơn. Bên dưới là những tấm vảy hình lục giác vương vãi khắp nơi cùng những dấu chân mờ nhạt như bị thứ gì đó xóa .

Một sinh vật th minh...

Và gian xảo.

"Vết tích này..." Linghan cau mày: "Glakier!"

Glakier, tên âm Namma cổ gọi là "dao". Vóc dáng như con , móng vuốt sắc như dao, phần giáp cứng hình mõm chim che kín đôi mắt. Là loài mối quan hệ gần với chủng tinh linh và bị săn lùng để làm c cụ chiến tr đến mức suýt diệt vong. Phần lớn mắt thường kh thể th chúng, trừ khi chúng chủ động tiếp cận hoặc sức mạnh đặc biệt. Thứ đáng sợ nhất của loài Glakier, ắt lẽ là khả năng ký sinh sau đó phá hủy phũ tạng bên trong kẻ thù th qua vết thương hở miệng.

Một giống loài tàn nhẫn...

Và bí ẩn.

Linghan đảo mắt, xung qu. Rõ ràng, dấu tích này vẫn còn mới. Mùi kim loại nhàn nhạt hòa lẫn với thứ mùi giống như nhựa th cháy khét còn vương vấn trong kh khí. Kh hai, hay ba con. Mà chỉ một. Tệ hại hơn, chắc lẽ...

Nó đã ở đây, và đang dõi theo cả nhóm.

*Tch* Sion tặc lưỡi, đứng phắt dậy: "Khỉ gió thật!"

Birnyrn đột nhiên gầm lớn hơn, l dựng đứng, đôi mắt đỏ rực quét về phía lùm cây. Từ trong bóng tối của tán cây, một âm th kim loại mỏng m vang lên. nhẹ, chậm. Giống như ai đó đang mài d.a.o ngay sát bên tai họ.

"Phía sau!"

Zalix giật , nắm l con d.a.o găm bên cạnh, đ.â.m mạnh về phía sau. Tiếng thét dài vang lên, hệt như giọng góa phụ khóc than. Máu đen sẫm phun ra, bám vào mái tóc nâu hạt dẻ của nhóc.

"Đó là..."

Mắt Zalix mở to, kinh ngạc trước thứ vừa đ.â.m vào. Một sinh vật gầy guộc, cao hơn thường một cái đầu đang khom lưng ngay sau Zalix. Mái tóc vàng lợt phấp phới, da màu xám bạc như thép nguội, lấp lóa dưới ánh sáng yếu ớt của bình minh. Nửa khuôn mặt nó che kín bởi tấm giáp mỏ chim cong vút. Phần cổ được phủ bởi lớp l quạ và bộ trang phục như phụ nữ phát ên vì mất con màu đen tuyền. Tr nó vừa kiêu sa, lại vừa đáng sợ.

"Tránh xa nó ra, Zalix!"

Sion hét lên, vội chạy tới. Con Glakier thét lên tiếng dài, giơ móng khống chế Zalix. Cô vội khựng lại, tỏ vẻ hoảng hốt. Tim Zalix đập loạn, thở gấp. Nó kh g.i.ế.c bé, cũng kh đến đây để gây hấn. Đúng hơn...

Nó đang cầu xin sự giúp đỡ.

Bất ngờ, Toal từ phía xa lao tới. Th kiếm ngắn trong tay vung lên, c.h.é.m vào vai con thú. Nó gầm lên, bu Zalix ra, xoay tấn c. Cánh tay nó quét ngang, móng vuốt x.é to.ạc kh khí ngay sát mặt . lùi lại kịp lúc, chỉ bị rạch một đường mỏng trên má, m.á.u tươi rỉ ra từng giọt đỏ thẫm.

"Đồ khốn!!"

Sion nghiến răng, lao sầm tới. Một , một dã thú bị kéo lê, đ.â.m vào tảng đá lớn. Con thú lảo đảo, ngã gục xuống đất. Còn Sion, cô loạng choạng đứng lên, m.á.u từ vết xước trên trán chảy xuống khóe mắt. Cô hít mạnh một hơi, cố giữ cho bản thân tỉnh táo sau cú va chạm. Tay trái cô siết chặt cán kiếm gãy mất một nửa. Phần lưỡi kiếm còn lại găm sâu vào tảng đá, chỉ còn lại một mẩu thép ngắn ngoắc ngoéo như răng n gãy vụn.

Con Glakier nằm sấp dưới đất, lưng phập phồng yếu ớt. Máu đen đặc quánh chảy ra từ vết c.h.é.m sâu trên vai , nơi lưỡi kiếm Toal x.é to.ạc lớp giáp mỏng. Zalix ngồi bệt dưới đất, m.á.u đen dính đầy tóc và vai áo, mắt mở to con thú. bé run rẩy, nhưng kh vì sợ, mà vì thứ gì đó vừa nhận ra trong đôi mắt ẩn sau tấm giáp mỏ chim .

"Nó đang sợ..." Zalix đứng dậy, tiến tới gần con thú.

"Đừng!" Toal kéo cổ áo Zalix: "Glakier tinh r. Khả năng nó đang muốn con rơi vào bẫy của nó đ."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/k-q-chien-than-ky-si-bach-kiem-tai-sinh-chvt/chuong-18-mat-trang-den-va-mat-troi-do-tham.html.]

"Nhưng..."

Linghan bước tới, quỳ một gối xuống, quan sát vết thương, ánh mắt ngạc nhiên. đến hai vết thương trên con Glakier này. Một vết c.h.é.m của Toal và một dấu c.ắ.n xé ngay dưới bụng nó. Rõ ràng khi đến đây, nó đã đ.á.n.h nhau với một sinh vật khác hung hãn.

" nghĩ nó đã chạm mặt với loài Arnast Corry Furlan ở cực Tây ."

Sion loạng choạng đứng lên, tay trái ôm l phần sườn va đập mạnh vào tảng đá. Máu thấm qua lớp áo vải thô, nhưng cô kh để ý. Ánh mắt cô dán chặt vào con Glakier đang nằm co quắp dưới đất.

"Arnast Corry Furlan!"

Linghan giật trước lời Sion nói. Arnast Corry Furlan, tạm gọi là "Vuốt ên" trong âm tự Sæk. Là giống loài hung hãn, hiếu chiến sống trong các hang động phía Tây. Lãnh thổ rộng, khả năng ngụy trang tốt, kèm theo thính giác lẫn thị giác nhạy. Đó là khắc tinh của loài Glakier do chúng thường tấn c các con non. Và ngược lại, loài Arnast Corry Furlan thường bị Glakier trộm mất trứng, thậm chí con non của chúng còn bị khắc tinh đó g.i.ế.c c.h.ế.t một cách tàn nhẫn.

Một quy luật tự nhiên giành cho hai kẻ thù kh đội trời chung.

Birnyrn cúi thấp đầu, khịt mũi, xong nhe n cất lên tiếng khè như mèo hoang. Con Glakier khẽ động đậy, loạng choạng đứng dậy. Nó nghiêng đầu, Linghan, về phía tán cây gần đó. Cảm nhận th ềm kh lành, nheo mắt, theo hướng của nó.

Bên trong bụi cây chuyển động. Mũi Sion khẽ động, trở nên cảnh giác. Chỉ một thoáng thôi, cô đã cảm giác được sát khí quen thuộc đến từ phía đó.

Dòng Mana yếu ớt màu đen lợt. Kh đúng, là màu đỏ nhạt. Chính xác đ là thứ cô cảm nhận được rõ nhất. Bất ngờ, con Glakier thét lên, lao vào bụi cây trước mắt. Nhóm Sion giật , vội vã đuổi theo phía sau.

Sau lùm cây dày là một chiếc ổ làm bằng l cáo tuyết đan xen cùng những chùm l vũ của nhiều loài chim. Trong chiếc ổ là một nhóc ngang tuổi Zalix: Tóc trắng bạc, tai nhọn, mặc tấm áo rách màu nâu da bò. Bên cạnh là con Glakier đang nằm kế bên. Chiếc đuôi giấu sau tà áo nó lộ ra, hệt đuôi con rồng dũng mãnh. Móng vuốt nó thu nhỏ lại, tránh làm nhóc đó bị thương. Sion tròn mắt, bất ngờ trước hành động của con thú.

Vừa nãy, nó còn hung hăn. Nhưng bây giờ, nó lại như mẹ đang bảo vệ con của . Trên vai phảo nhóc đó vết thương tr giống bị tên b.ắ.n rỉ m.á.u từng giọt. Nó vẫy đuôi, cẩn thận dùng lưỡi l.i.ế.m cầm m.á.u cho nhóc.

"Nhóc con đó..."

Kh con thuần túy, cũng chẳng tinh linh thuần khiết. Đúng hơn, nhóc con là một Huyết Tộc. Tóc trắng như tuyết sớm, ánh lên lấp lánh giữa tia sáng mặt trời. Đôi mắt nhóc mở ra, là một màu x biếc như vầng trăng x. Con Glakier khẽ rúc đầu vào vai nhóc, phát ra những tiếng rên rỉ nhỏ, gần như van xin. Nó kh còn là con quái vật vừa thét lên đe dọa nhóm họ nữa. Giờ đây, nó chỉ là con thú bị thương nặng đang cố gắng che chở cho đứa trẻ kh cùng huyết thống của .

"Douther..." nhóc vỗ nhẹ vào chiếc mỏ chim: "Chỗ đó đau lắm đ..."

Douther khẽ rên lên, âm th yếu ớt như tiếng gió lùa qua kẽ lá khô. Nó cúi thấp đầu, dùng phần mũi chạm nhẹ vào trán nhóc. Máu đen từ vết thương trên vai nó nhỏ từng giọt xuống nền đất, thấm vào lớp l cáo tuyết, biến chúng thành những đốm đen loang lổ.

" biết cô đau lắm..." nhóc đưa bàn tay nhỏ bé, run run chạm vào tấm giáp mỏ chim vỡ nứt: "Kh đâu, nhé."

Sion đứng c.h.ế.t lặng cách đó vài bước. Th kiếm gãy trong tay cô bu thõng. Cô chưa từng th thứ gì tương tự trong suốt những năm tháng lang bạt. Hơn hết, Huyết Tộc mắt x thường hiếm, chỉ xuất hiện trong ngày trăng x của mùa đ. nhóc ngẩng đầu lên. Đôi mắt x biếc quét qua từng một, dừng lại lâu nhất ở Zalix – gần bằng tuổi nhất trong nhóm. lẽ, nhận rasự đồng cảm mơ hồ từ ánh mắt bé lấm lem m.á.u đen kia.

"Xin lỗi nhé..." nhóc khẽ cười: "Douther kh cố ý dọa mọi đâu."

Douther, một cái tên thật kỳ lạ. Cũng nghĩa là "thiếu nữ" trong âm Sæk. Ắt hẳn nó đang ám chỉ giới tính của con vật này. Sion bước tới chậm rãi, tay vẫn nắm chặt mẩu kiếm gãy, nhưng lưỡi kiếm giờ hạ thấp xuống, kh còn hướng về phía trước nữa. Cô quỳ một gối xuống cách ổ khoảng ba bước chân, đủ gần để quan sát, và cũng đủ xa để kh khiến con Glakier hoảng loạn tấn c.

"Nhóc tên gì?!" Cô hỏi, giọng khàn khàn.

"Ein."

Ein, tiếng địa phương dịch gọi là "bạc". Một cái tên đẹp. Sion vươn tay, muốn chạm vào nhóc, nhưng lập tức bị Douther dùng đuôi hất ra, gầm lên tiếng cảnh báo.

"Này..." Ein cốc vào đầu nó: "Cấm cô khè đ, Douther!"

Sion c.ắ.n môi, con Glakier, nhóc Ein. Namma từng kể: Glakier kh bao giờ gắn bó với bất kỳ ai ngoài trừ đồng loại của nó. Chúng sinh ra là để g.i.ế.c chóc. Vậy mà giờ đây, con thú trước mặt đang dùng chút sức lực cuối cùng để che c cho một đứa trẻ kh cùng loài.

Zalix bước tới chậm rãi, tay vẫn còn dính m.á.u đen của chính Douther. quỳ xuống trước mặt Ein, giọng run run:

" và nó là gia đình ư?!"

"Ừm." Ein gật đầu: "Cô ta theo cũng 18 năm . Nếu mà nói thì... Ờm... Chắc lẽ na ná thế."

Birnyrn khịt mũi, l xẹp xuống dần. Nó tiến lại gần, cúi đầu ngửi ngửi nhóc, quay sang Sion như chờ lệnh. Sion thở dài, đưa tay vuốt mặt, cố xua cảm giác mệt mỏi và hỗn loạn trong đầu.

"Mẹ kiếp!" Cô tặc lưỡi: "Ngồi im đó, Birnyrn!"

Sion quay , ra hiệu cho cả nhóm lùi lại vài bước để tạo khoảng trống. Birnyrn cũng ngoan ngoãn ngồi xuống bên cạnh cô, đuôi quét nhẹ trên mặt đất, mắt kh rời khỏi nhóc và con thú. Kh khí lúc này nặng nề đến lạ. Kh còn tiếng gầm gừ, kh còn sát khí, chỉ còn lại tiếng thở yếu ớt của Douther và tiếng tim đập dồn dập của chính cô.

Linghan hít hơi sâu, liều chạm vào Ein. Điều bất ngờ đã xảy ra, Douther kh còn cảnh giác với . Dường như, nó hiểu rõ những này kh ác ý với nó. Mũi tên đã bị gãy, chỉ còn một đoạn thân gỗ ngắn nhô ra, đầu mũi sắt cắm sâu vào lớp da trắng như sứ . Máu đỏ tươi – khác hẳn m.á.u đen của Douther – rỉ ra từng giọt nhỏ, thấm đỏ cả lớp l cáo tuyết bên dưới.

"Từ từ thôi..." Zalix từ từ tiến lại, chậm rãi chạm vào đoạn gỗ.

Ein khẽ nhăn mặt. Douther gầm lên tiếng nhỏ, đuôi quất nhẹ một cái cảnh báo. Sion đứng cách đó vài bước, kho tay quan sát. Cô kh còn giơ kiếm nữa, nhưng ánh mắt vẫn sắc như dao.

"Nhóc bị ai bắn?!" Toal hỏi thẳng.

"Cũng kh nhớ." Ein lắc đầu.

Zalix đưa bình nước và miếng vải sạch tới. Ein, Douther, ánh mắt phức tạp. đưa tay chạm nhẹ vào lớp l quạ trên cổ con thú. Lần này nó kh gầm gừ nữa, chỉ khẽ nghiêng đầu, để mặc vuốt ve.

Linghan rút con d.a.o nhỏ, cẩn thận cắt bỏ phần áo rách qu vết thương của Ein. Chiếc răng nhỏ của nhóc lộ ra, ánh lên trong tia sáng mặt trời. Rõ ràng, đang khát. Và theo bản năng của giống quỷ hút máu, chắc c sẽ c.ắ.n vào cổ Linghan hệt như thú đói.

Nhưng... kh làm vậy.

Sau khi trị thương cho Ein và Douther. Linghan cùng Zalix thở phào nhẹ nhõm. nhóc đó khẽ cười, nụ cười mỏng m nhưng trong trẻo, hệt ánh trăng non phản chiếu trên mặt hồ đóng băng. đưa bàn tay nhỏ bé vuốt nhẹ lên lớp l quạ mềm mại ở cổ Douther, động tác chậm rãi, cẩn thận như sợ làm con thú đau thêm.

"Cảm ơn."

Ein khẽ nói, sau đó mỉm cười. Sion xua tay, quay lưng lại để giấu cảm xúc đang dâng lên trong lòng. Thường, cô kh quen được khác cảm ơn cho lắm. Đúng hơn, cô ghét cảm giác này. Ghét cái khoảnh khắc chọn giữa sống sót và lương tâm. Ghét cái cách trái tim đập loạn nhịp dù lý trí đã hét lên rằng: "Hãy cẩn thận, thứ đó nguy hiểm."

Giống như lần chạm trán . Cô đã mất hết đồng đội chỉ vì r giới mỏng m đó.

Đoạn, Douther đứng dậy, khẽ rùng , dùng cánh tay vòng qua Ein như một vòng tay bảo vệ. Đôi chân sau nó hơi run, vết c.ắ.n dưới bụng vẫn rỉ m.á.u đen đặc quánh, nhưng ánh mắt sau tấm giáp mỏ chim giờ đã bớt hoang mang. Nó cúi thấp đầu, dùng mũi chạm nhẹ vào lưng Ein, phát ra tiếng rên nhỏ, gần như thì thầm.

Ein nắm l lớp l quạ ở cổ nó, cố gắng đứng vững. nhóc nhỏ hơn tưởng tượng nhiều khi đứng cạnh Douther – chỉ cao tới ngang h nó một chút. Hơi thở yếu ớt của nhóc phả ra từng làn khói trắng mỏng, hòa vào trong kh khí lạnh giá của buổi sớm.

"Giờ nhóc tính đâu?!" Sion hỏi, giọng chút cộc cằn.

"Kh rõ." Ein đáp lại: "Mà nếu được, chắc bọn sẽ lang thang đâu đó."

"Vậy cùng bọn ." Zalix vươn tay chào đón.

Ein tròn mắt, ngạc nhiên. Douther khẽ rúc đầu vào vai Ein, phát ra tiếng rên nhỏ. Sion cảm th tim thắt lại. Cô biết rõ, với vết thương như thế, nếu kh được chữa trị đúng cách, cả hai sẽ kh sống nổi quá ba ngày. Toal qua lại, gãi đầu bối rối.

Vết thương trên trán Sion rỉ m.á.u ướt đẫm. Rõ ràng, từ nãy đến giờ cô chưa hề để tâm đến nó. Toal liếc , tiến lại gần, dùng khăn tay ấn vào vết thương.

" làm gì vậy?!" Sion nhăn mặt: "Đau lắm đ!"

"Vậy à?!" Toal bĩu môi: " xem nào."

"Kh đâu mà."

"Kh khỉ mốc! Còn cứng đầu kh cho ôm nữa đâu đó!"

Khi mặt trời đã lên cao hơn một chút, cả nhóm bắt đầu thu dọn lên đường. Sion đầu, bước chân hơi khập khiễng vì vết thương. Bên cạnh cô là Douther. Nó chậm rãi từng bước, mỗi bước đều nghiêng để giữ thăng bằng cho Ein đang ngồi trên lưng. Zalix và Linghan hai bên, tay cầm vũ khí. Toal và Birnyrn cuối cùng, mắt cảnh giác quét qua những lùm cây xung qu.

Kh ai nói gì nhiều.

Chỉ tiếng lá xào xạc, tiếng thở nặng nhọc của Douther. Thỉnh thoảng là tiếng Ein thì thầm gì đó vào tai con Glakier những lời nhỏ nhẹ, dịu dàng, như ru một đứa trẻ đang sợ hãi. Sion liếc qua vai, khẽ c.h.ử.i thề trong miệng. Nhưng khóe môi cô đã cong lên một chút.

Băng qua khu rừng, nhóm Sion dừng lại bên một cái hồ. Nước trong veo, phản chiếu những tán lá trắng bạc, lấp lánh hệt tuyết rơi giữa mùa hè. Ein ngồi dựa vào Douther, khẽ hát một khúc ru cổ xưa. Zalix tò mò liếc , từ từ đến gần, ngồi cạnh Ein:

"Nãy giờ gọi Douther là 'cô'. Kh lẽ..."

" kh biết Douther là cái à?!" Ein tròn mắt.

"Thảo nào thân nhau đến thế, y hệt Birnyrn."

Birnyrn hắt hơi, về phía bờ hồ uống nước. Bất chợt, nó đột nhiên quay đầu về phía sau lưng cả nhóm, l dựng đứng. Linghan lập tức rút cung, còn Zalix nắm chặt d.a.o găm. Toal nheo mắt, tỏ vẻ cảnh giác.

Từ phía sau lùm cây, bóng hình to lớn bước ra. Birnyrn vểnh tai, đứng thẳng bằng hai chân, ánh mắt tỏa ra sát khí.

Đúng vậy...

Họ một lần nữa lại chạm trán .

Mordred...

"..."

kh đáp, chỉ lẳng lặng bước đến bờ hồ, ngồi phịch xuống, tỏ vẻ mệt mỏi. Trên đầu , Arlona từ từ bay lên, ngó qu:

" quen họ à, Mordred?!"

"Im , bọ thối!"

Mordred gắt lên. Tiểu tinh linh khựng giữa kh trung, đôi cánh trắng bạc rung lên vài nhịp bối rối. Cô đã chuẩn bị tinh thần bị quát tháo, thậm chí bị xua đuổi thẳng thừn. Nhưng giọng nói khàn đặc, mệt mỏi lại khiến tim cô khẽ nhói lên một cái lạ.

Nhóm Sion ngạc nhiên, kh thể tin vào những gì trước mắt. Một kẻ m.á.u lạnh, tàn nhẫn như Mordred lại chủ động làm bạn với một tinh linh. Quả nhiên, đó là phép màu ước cũng kh thể . Cô siết chặt chuôi kiếm gãy, ánh mắt dán chặt vào Mordred. Kh khí đột nhiên nặng nề. Birnyrn giữ tư thế sẵn sàng x tới, tiếng gầm gừ trong cổ họng rung lên liên hồi. Douther thì khác. Con Glakier khẽ rúc đầu xuống, che c Ein chặt hơn, đuôi quấn qu nhóc như một vòng bảo vệ vô hình. Đôi mắt ẩn sau tấm giáp mỏ chim lóe lên vẻ cảnh giác.

kh tấn c, chỉ ngồi đó, hai tay chống xuống bờ cỏ ẩm, đầu hơi cúi. Bộ giáp đen loang lổ vết m.á.u khô và bụi đất. Vài chỗ rách toạc, lộ ra lớp da rám nắng bên dưới. thở dài một hơi, âm th khàn đặc như gió lùa qua khe đá vỡ.

Arlona bay lượn vòng nhỏ trên đầu , đáp xuống vai trái. Cô ôm l một mảnh giáp vỡ, giọng lí nhí:

"Suốt đêm qua chưa gì bỏ bụng đ, Mordred!"

"Kệ ta!"

hét lên, thở hơi. Arlona phồng má, l trong chiếc túi nhỏ một quả dại, bay đến gần tấm băng bịt miệng Mordred, kéo mạnh xuống, nhét vào. Vị chua chát dội vào khoang miệng khiến rùng . Sion nhướng mày. Cô chưa từng th Mordred thể hiện như vậy dù chỉ một chút. lẽ, xem tiểu tinh linh đó là ân nhân nên mới vậy. Hệt như lần cô cứu ở Camelot và làng Teain.

" lại ở đây, Mordred."


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...