Khi Chó Dẫn Đường Xuất Hiện, Thái Tử Thất Nghiệp Rồi
Chương 6
" chính . . . thích nàng. Từ sớm như ."
khựng một chút, tốc độ nhanh hơn:
"Cho nên, nàng đừng hòng quỵt nợ. Cũng đừng giả bộ hiểu."
ngây . Cú ném thẳng làm kịp trở tay. cứ ngỡ ít nhất cũng vặn vẹo mười bữa nửa tháng. ngờ tới, bên cạnh vạt tường vi dại, bộc bạch thêm nữa.
Gò má nóng bừng. há miệng, định gì đó. Ví dụ như " ", hoặc "ngươi câm miệng". một chữ cũng thốt .
May , thấy, cần đối diện với ánh mắt thiêu đốt .
16
Yên tĩnh một lát, chạm nhẹ cánh tay .
" chuyện ."
thể gì chứ. từng trải qua chuyện bao giờ , mặt vẫn còn nóng, đầu óc thì mơ hồ. Trông mong gì đây?
"Nàng," giọng căng như dây đàn, "nàng thích ?"
"Cũng . . ." mân mê ngón tay, nhịn nửa ngày, "Chỉ . . . ôi chao."
Cạn lời.
nghẹn họng, một hồi lâu mới nặng nề thở hắt .
" ," kéo về phía cũ, nghiến răng, "nàng cứ giày vò ."
17
khi trở về, Lưu Trạm ép kịch. những chuyện tài tử giai nhân, ân oán triền miên. Thư sinh gặp nạn gặp gỡ tiểu thư kim chi ngọc diệp, nữ tử si tình gặp kẻ phụ lòng bạc bẽo.
những tuồng hận hải tình thiên thịnh hành nhất hiện nay. mà đầu đau như búa bổ. Vô lý quá mất.
bóp chân Phú Quý, nhỏ giọng lẩm bẩm:
"Tên thư sinh đầu óc vấn đề ? Công danh lo thi, cứ nhảy sông."
Bên cạnh vang lên tiếng "rắc", Lưu Trạm bóp nát hạt óc chó.
đen mặt phẩy tay: "Đổi vở khác!"
Vở tiếp theo còn tuyệt hơn. Tiểu thư nhà giàu vì gã thợ hoa nghèo hèn mà quyết liệt với gia đình, cuối cùng chế-t cóng giữa phố.
hoang mang.
"Nàng ham cái gì chứ? Cửa hàng điền sản cha nàng để đủ cho nàng ăn mười đời. Tại bỏ trốn theo gã thợ hoa nuôi nổi bản ?"
Lưu Trạm: ". . ."
, ánh mắt phức tạp, tìm dấu vết sự giả ngu. Cuối cùng, chán nản dựa lưng ghế, day day chân mày, phẩy tay cho gánh hát lui xuống.
"Thôi ," bất lực, " đàn gảy tai trâu."
18
Cuối cùng vẫn Lữ di giải cứu .
Bà một bạn giang hồ quen thần y. Lữ di nhờ bà bắt cầu, bỏ tiền lớn mời thần y đến chữa trị cho .
Thần y một bà lão ít , ngón tay khô ráo ấm áp.
Bà bắt mạch, lật mí mắt xem lâu. Trầm ngâm hồi lâu mới chậm rãi :
"Tiên thiên bất túc, mạch lạc ứ tắc. Chữa trị thì phiền phức, chịu chút khổ sở."
Đừng bỏ lỡ: Ly Hôn Không Hầu Hạ Cô Tần Quay Lại Đỉnh Điểm, truyện cực cập nhật chương mới.
" sẽ châm cứu cho ngươi để thông lạc hoạt huyết. Sẽ chút đau nhức."
gật đầu: "Làm phiền đại phu."
Lúc châm cứu, cảm giác đau tức rõ rệt. còn thấy , thấy tiếng sụt sịt bên cạnh.
Lưu Trạm một bên, lông mày nhíu chặt, cứ như kim châm lên . Mũi kim tiếp theo, hít hà, rơi lệ. Mũi kim nữa, hít hà, rơi thêm hai giọt lệ.
Nhân lúc Tôn đại phu xoay lấy kim, nghiêng đầu nhỏ giọng : ". . . thật sự ."
lên tiếng, những giọt lệ lộp bộp rơi xuống.
Lữ di một bên uống , ánh mắt quét qua . Đặt chén xuống, một tiếng vang thanh thúy.
" cái vẻ tiền đồ ngươi kìa." Giọng bà nhàn nhạt, " thiện phòng xem thuốc ."
Lưu Trạm vươn cổ phản bác, một ánh mắt trừng . lề mề, một bước đầu ba mới .
Châm cứu xong, Tôn đại phu thu dọn, cung nhân lui xuống. Nội thất chỉ còn và Lữ di.
Trong khí thoang thoảng mùi thảo dược. mân mê đầu ngón tay, sự hoang mang dâng lên.
"," do dự, "con. . . dường như thích Lưu Trạm đến thế."
Ít nhất, giống như cách thích .
Lữ di dường như đoán sẽ hỏi chuyện .
Bà gạt gạt tàn tro trong lư hương, giọng điệu mấy gợn sóng:
"Kệ nó . Con ghét nó ?"
lập tức lắc đầu: " ghét ạ."
"Nó hầu hạ con ?"
". . . Khá ạ."
Bạn thể thích: Chồng Tái Sinh Chê Tôi? Tôi Cưới Lính Cứu Hỏa, Sướng Quá - Lâm Kiến Sơ, Lục Chiêu Dã - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
" xong còn gì." Lữ di ngước mắt, ánh mắt trong trẻo, "Bản con thấy thoải mái quan trọng nhất. Nghĩ nhiều quá chỉ thêm mệt ."
Đạo lý như . Lưu Trạm ở bên cạnh, thấy yên tâm, thấy quen thuộc. . . .
" mà," liếm liếm đôi môi khô, "đối xử với như thì công bằng nhỉ?"
Tận hưởng sự , thể đưa phản hồi tương xứng. Chuyện làm cả.
Lữ di một hồi, bỗng nhiên .
"Nha đầu ngốc"
"Hai đứa bên lâu quá ."
Bà nắm lấy tay , vỗ vỗ.
"Dọn đến Phượng Nghi cung ở một thời gian ."
sững .
"Tạm xa một thời gian để yên lặng suy nghĩ." Lữ di khẳng định chắc nịch, " cách , đáp án tự nhiên sẽ tới thôi."
19
Thế , chuyển đến Phượng Nghi cung ở tạm.
Lúc với Lưu Trạm, lập tức xù lông:
" thể mời Tôn đại phu đến Đông cung ? !"
Lữ di liếc một cái, tức khắc xìu xuống.
Ngày đầu tiên, sáng sớm tới, cứ lẩn quẩn bên cạnh . Hỏi "ở quen ", "hương ở Phượng Nghi cung thơm bằng Đông cung". Đợi đến giờ Tuất mới Lữ di đuổi .
Chưa có bình luận nào cho chương này.