Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Năm Đói Kém: Ta Bị Bà Nội Đổi Lấy Một Túi Gạo Gả Cho Kẻ Ốm Yếu

Chương 305:

Chương trước Chương sau

M ngày nay mưa nhiều, trong rừng đầy nấm và các loại rau rừng tươi non. Kh ít phụ nữ hẹn nhau lên núi hái rau rừng, thêm chút thực phẩm tươi mới vào bữa ăn gia đình.

Lão bà bà cũng là một trong số đó. Ăn bánh ngũ cốc đã chán ng, đã đến lúc thay đổi khẩu vị.

Bà múc cho Triệu Lăng Nguyệt một bát cháo, xách giỏ ra ngoài.

Triệu Lăng Nguyệt chút nhàm chán, uống cháo xong, nàng bắt đầu tìm cách chữa trị đôi chân của .

Sau m ngày ều trị của nàng, chân đã hết sưng, cũng kh còn đau nữa.

Nhưng vẫn nối xương lại. Suy nghĩ một chút, nàng quyết định tìm một thích hợp để giúp nắn chỉnh xương.

Qua quan sát của nàng, hai ngày nay thường xuyên mang cơm đến cho nàng là cô nương tên Nhị Nha, thích hợp.

Nghe nói trong nhà chỉ còn lại nàng ta và một bà nội già yếu. Bà nội nàng ta sức khỏe kh tốt, Nhị Nha thường xuyên lên núi hái thuốc, phơi khô mang vào thành bán.

thể nói, ngôi nhà này là do Nhị Nha một tay chống đỡ.

Cô gái đó khả năng phân biệt thảo d.ư.ợ.c mạnh. Triệu Lăng Nguyệt phát hiện ra rằng, chỉ cần nàng nói cho nàng ta một kiến thức nào đó, hôm sau hỏi lại, nàng ta luôn thể trả lời được.

Bà nội của Nhị Nha tuy tuổi đã cao, sức khỏe kh tốt, nhưng cũng chỉ là bệnh vặt. Theo Triệu Lăng Nguyệt, nếu ều dưỡng cẩn thận, vẫn thể kiểm soát được.

Vì vậy, sau khi suy nghĩ kỹ lưỡng, việc đầu tiên nàng làm sau khi thể rời khỏi thôn là chữa bệnh cho bà nội Nhị Nha, việc thứ hai là đưa cả gia đình Nhị Nha rời , nàng muốn nhận Nhị Nha làm đệ tử.

Hôm qua nàng cũng đã hỏi ý Nhị Nha, nàng ta muốn làm học trò, nhưng lại kh yên tâm về bà nội.

già rời khỏi thôn thực sự kh dễ dàng, vì vậy Triệu Lăng Nguyệt nghĩ thêm cách.

Nàng gõ gõ đầu .

Đúng lúc này, cửa “cạch” một tiếng bị đẩy ra.

Triệu Lăng Nguyệt cứ nghĩ lão bà bà đã trở về.

Nàng lên tiếng: “A Bà lại về nh thế?”

Lời vừa dứt, nàng th một nam t.ử bước vào.

Nam t.ử kia tr khoảng hai mươi tuổi, luộm thuộm bẩn thỉu, đôi mắt híp lại thành một đường chỉ, tr vẻ mắt gian mày chuột.

Sau khi bước vào, ta kh nói gì, mà vội vàng cài chốt cửa lại.

Đúng vậy, chính là cài chốt lại.

Cài chốt cửa xong, ta xoa xoa tay, bước về phía giường.

“Tiểu nương tử, ta nghe nói thúc thúc ngươi đã vứt bỏ ngươi ở Nhai Sơn thôn ta, sau này sẽ kh đến đón ngươi nữa. Ta nghĩ, ngươi đã xuất giá , ta cũng kh chê bai ngươi, hai chúng ta cứ ở thôn này sống yên ổn được kh?”

Triệu Lăng Nguyệt nghe vậy suýt bật cười thành tiếng.

Nàng véo cằm, hỏi: “Ngươi cảm th ưu ểm gì?”

Lý Nhị Cẩu nghe vậy sững sờ, suy nghĩ kỹ nói: “Ưu ểm của ta là gì, lát nữa ngươi sẽ biết.”

Nói , ta nháy mắt với Triệu Lăng Nguyệt. Hai hàng l mày vừa ngắn vừa thô của ta khiến nàng liên tưởng đến Shin Bé Bút Chì. Khuôn mặt dẹt, như thể vừa bị ai đó đ.ấ.m cho một cú.

Mũi tẹt, bên khóe miệng một nốt ruồi đen, trên nốt ruồi còn mọc thêm một sợi l.

Triệu Lăng Nguyệt ta liếc mắt đưa tình với , thành thật mà nói, nếu nàng mà bao t.ử yếu thì đã nôn ra .

“Cho ngươi một cơ hội, tự cút ra ngoài.”

Nàng thực sự kh muốn ở chung phòng với loại này, cả đều th khó chịu.

Lý Nhị Cẩu nhướng mày: “ thế, kh muốn à? Lão t.ử đây coi trọng ngươi là phúc khí của ngươi, đừng kh biết ều.”

Một đàn bà rách nát đã xuất giá , lại còn bị vứt bỏ trong núi, coi trọng nàng là phúc khí của nàng ta, còn dám chê bai , đúng là chán sống .

Lý Nhị Cẩu cảm th kh gì là kh thể giải quyết được.

Nghĩ vậy, ta tiến lên đưa tay định sờ lên mặt Triệu Lăng Nguyệt.

Nhưng kh ngờ, tay vừa mới vươn ra đã bị Triệu Lăng Nguyệt nắm l cổ tay, chỉ nghe th tiếng “rắc” một tiếng, cổ tay ta đã bị gãy xương.

Lý Nhị Cẩu đau đến mức la oai oái.

“Nương ơi, Nương ơi, ta đau quá, mau đến cứu ta!”

Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/

Ngoài cửa, Chu thẩm nghe th động tĩnh, còn tưởng con trai đã đắc thủ, phát ra tiếng cảm thán.

Nhưng nh sau đó, bà ta nhận ra ều kh đúng.

“Nhị Cẩu, con làm vậy?”

Lý Nhị Cẩu đang định nói gì đó đã nằm trong vũng nước tiểu, Triệu Lăng Nguyệt dùng một cây ngân châm hầu hạ, ta đã kh thể cử động được nữa.

“Cho ngươi cơ hội ngươi kh cần, vậy thì đừng trách ta vô tình.” Triệu Lăng Nguyệt lạnh lùng ném lại một câu, đắp chăn lại.

Ngoài cửa, Chu thẩm đập cửa thình thình. Nghe th bên trong kh còn động tĩnh, bà ta kh còn cách nào, đành dùng sức đạp cửa.

Đúng lúc này, những dân lên núi hái rau đã trở về.

Nghe th động tĩnh bên này, họ đổ xô đến.

Lão bà bà th vậy, tiến lên nói: “Chu quả phụ, ai cho phép ngươi đạp cửa nhà ta?”

Chu thẩm dừng động tác chân lại, chút chột dạ.

“Con trai ta ở bên trong, ta...”

“Cái gì? Con trai bà lại ở nhà Huệ bà bà?” Dân làng tò mò hỏi.

Nhị Nha lo lắng về phía cửa sổ. May mắn thay cửa sổ kh đóng hoàn toàn, chỉ cần nhẹ nhàng đẩy ra là thể th tình hình bên trong.

th một nằm trên đất, Nhị Nha hét lên một tiếng.

Tất cả mọi tập trung lại, th Lý Nhị Cẩu nằm dưới đất bất động, kh biết là sống hay c.h.ế.t.

Chu thẩm th vậy như phát ên, lập tức trèo qua cửa sổ nhảy vào.

Lão bà bà muốn nói gì đó, nhưng cảnh này cũng kh tiện nói thêm. Bà thuận thế vào, th Triệu Lăng Nguyệt ềm tĩnh ngồi trên giường, vẻ mặt thờ ơ.

Xem ra là kh bị ức hiếp.

trèo qua cửa sổ, mở cửa cho mọi .

“Nhị Cẩu, Nhị Cẩu con làm vậy, mau nói cho nương biết, đừng dọa nương chứ.”

Chỉ th Lý Nhị Cẩu nằm dưới đất, mắt vẫn mở, nhãn cầu đảo lia lịa, xem ra là chưa c.h.ế.t.

Chỉ là kh thể nói và kh thể cử động được.

Trong phòng một mùi nước tiểu nồng nặc, kéo sự chú ý của mọi trở lại.

“Ôi chao, Nhị Cẩu tử, lớn thế này còn tè dầm, đúng là thối c.h.ế.t được.” một phụ nữ kh chịu nổi đã bước ra ngoài.

Nhị Nha đến trước giường, lo lắng hỏi: “Lăng Nguyệt tỷ tỷ, tỷ kh chứ?”

Triệu Lăng Nguyệt xua tay: “Kh .”

Lời vừa dứt, Chu thẩm đứng dậy bước tới, đưa tay định tát Triệu Lăng Nguyệt một cái.

“Cái đồ tiểu tiện nhân này, dám ra tay với con trai ta, ta đ.á.n.h c.h.ế.t ngươi!”

Mắt Triệu Lăng Nguyệt híp lại, thuận thế bắt l tay bà ta: “Ngươi nghĩ ta bị thương kh thể cử động, là quả hồng mềm tùy ý khác nhào nặn ?”

Nàng dùng sức một cái, cổ tay Chu thẩm lập tức bị trật khớp.

“Đau!” Chu thẩm ôm l tay , đau đến mức giậm chân.

Tất cả mọi th cảnh này đều kinh ngạc.

Ban đầu cứ nghĩ là một cô gái nhỏ đáng thương, ai ngờ lại lợi hại đến vậy.

khâm phục, cũng cảm th nàng quá tâm địa độc ác.

Một nữ t.ử như vậy mà ở lại Nhai Sơn thôn của họ, e rằng sẽ gây ra kh ít rắc rối.

Lão bà bà tiến lên tát Chu thẩm một cái: “Đồ hỗn xược, ai cho phép hai nương con ngươi đến nhà ta gây chuyện, cút cho ta.”

Chu thẩm lúc này đau đến mức suýt ngất , kh ngờ lại bị lão bà bà tát thêm một cái nữa, suýt chút nữa là đưa bà ta đời.

Bà ta khóc lóc gào thét: “Kh thiên lý, trong thôn kh giúp trong thôn, lại giúp ngoài ức h.i.ế.p nương con chúng ta, ta kh sống nổi nữa !”

Bà ta ngồi bệt xuống đất, khóc lóc vang trời.

Đúng lúc này, trưởng thôn bước tới.


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...