Ngôn Ngữ Là Đôi Cánh
Chương 16
Đêm đó, Cố Thần Châu từ Hàn Quốc trở về.
nhà , nhắn một câu:
“Xuống .”
“Làm gì?”
“ dạo.”
xuống.
Tháng mười hai, gió lạnh cắt da.
Ánh đèn đường kéo dài bóng mặt đất.
“Phim tài liệu xem .” .
“Thế nào?”
“ xứng với trình độ dịch cô. Đạo diễn bình thường.”
“Đừng về Vương đạo.”
“ phần cô . Mỗi cuộc phỏng vấn… cô chỉ dịch. Cô truyền cảm xúc.”
“Bố từng , hiểu tiếng đẻ một hiểu trái tim họ.”
“Cô làm .”
Chúng lâu.
Đến một bờ sông.
Mặt nước đóng một lớp băng mỏng.
Đèn đường rọi xuống, lấp lánh như vỡ vụn.
gọi .
“Lâm Dao.”
Gợi ý siêu phẩm: Lục Tổng Hủy Hôn, Tôi Cưới Liền Tay - Tống Khinh Ngữ + Lục Diên Chi + Cố Hàn Tinh đang nhiều độc giả săn đón.
“Ừ?”
“Năm , Đông Thịnh sẽ thành lập một bộ phận giao lưu văn hóa quốc tế. Làm phim, xuất bản, triển lãm, diễn đàn xuyên quốc gia.”
thẳng .
“Bộ phận đó… cần một phụ trách.”
Gió lạnh lướt qua.
còn thấy lạnh nữa.
“ đến dụ .”
“ dụ. tạo cho cô một vị trí.”
“Ý ?”
“Cô hợp chỉ làm phiên dịch. Phiên dịch chỉ công cụ. Cô nên dùng nó để làm những thứ lớn hơn. Bộ sưu tập gốm bố cô… thể làm thành một triển lãm. ‘Gốm sứ Trung Hoa Con đường Tơ Lụa’. Dùng tám thứ tiếng cô… kể cho cả thế giới .”
mặt sông, lớp băng phản chiếu ánh đèn vỡ vụn.
“Lương bao nhiêu?”
“Cô giá.”
“ nhiều tiền, thích chiếm lợi.”
“ chiếm lợi cô.”
“Gì cơ?”
“Làm bạn gái . cần lương nữa.”
“Tổng giám đốc Cố!”
“Đùa thôi. Một triệu một năm, thêm chia lợi nhuận dự án. câu bạn gái… thật.”
sang .
Ánh đèn đường phủ lên gương mặt , làm những đường nét lạnh lùng thường ngày trở nên dịu .
“ sẽ suy nghĩ.”
“Về công việc… về bạn trai?”
“Cả hai.”
“Ba ngày.”
“Một tuần.”
“Năm ngày.”
“Chốt.”
Hai ngày , câu trả lời.
Cả haiđều đồng ý.
Ngày rời Trung Hòa, Trịnh Hạo Nam tự tiễn cửa.
“Lâm Dao, cô nhân viên đánh giá thấp nhất trong lịch sử công ty .”
“Trịnh tổng, cũng ông cho cơ hội.”
“Cơ hội cô tự giành lấy.” Ông lắc đầu, “ mà… hôm tiệc cuối năm câu đó bằng tiếng Đức”
“Tăng lương bảy mươi phần trăm?”
“Cô hiểu từ lúc đó ?”
“Hiểu.”
“ cô …”
Ông dừng , thở dài.
“Chúc cô thuận buồm xuôi gió.”
“Cảm ơn.”
tòa nhà Trung Hòa cuối.
Ba năm.
Tám vạn một năm.
Một vị trí nhỏ bé.
Những gì cần trả… trả xong.
Những con đường cần … cũng qua.
Đông Thịnh chính thức thành lập bộ phận Giao lưu Văn hóa Quốc tế.
phụ trách đầu tiên.
Dự án đầu tay
Con đường gốm sứ.
Một triển lãm quốc tế về gốm Trung Hoa Con đường Tơ Lụa.
Trung tâm triển lãm… chính hơn bốn mươi món gốm bố để .
dành ba tháng chuẩn .
Triển lãm mở đồng thời tại năm thành phố:
Bắc Kinh, Berlin, Dubai, Istanbul, Paris.
Mỗi nơi, lời thuyết minh đều do tự tay dịch sang ngôn ngữ địa phương.
Bắc Kinhtiếng Trung.
Berlintiếng Đức.
Dubaitiếng Ả Rập.
Istanbultiếng và tiếng Pháp.
Bạn thể thích: Xông Vào Cửa Ngõ Âm Dương (Tuyển Tập Truyện Huyền Nghi - Linh Dị) - Một siêu phẩm nên bỏ qua!
Paristiếng Pháp.
Ngày khai mạc tại Bắc Kinh, hơn ba trăm tham dự.
Một vài lãnh đạo nghỉ hưu Bộ Ngoại giao cũng đến.
Bác Trương trong phòng triển lãm, những tấm thẻ tay bố … mắt đỏ hoe.
“Chấn Quốc … con gái ông làm .”
Khưu Hiểu Đồng dẫn cả ekip Hoa Kỳ đến tiếp.
“Lâm Dao, phần làm thành mùa hai ?”
“ thể bàn.”
Vương Tranh cũng đến.
“ , cô chỉ một dịch.”
Ở góc phòng, Cố Thần Châu lặng.
Vest đen, tay đút túi.
tiến lên.
Chỉ đó… ánh đèn.
Phóng viên hỏi:
“Cô Lâm, cô từng làm ba năm ở một công ty thương mại với mức lương tám vạn, dù tám thứ tiếng. Tại giấu năng lực ?”
nghĩ một chút.
“Vì đang trốn tránh. Mỗi ngôn ngữ đều gắn với ký ức về bố . tưởng rằng giấu thì sẽ đau nữa. nhận … ngôn ngữ biến mất chỉ vì bạn im lặng. Nó vẫn ở đó, trong máu bạn… chờ bạn cất tiếng.”
“Điều gì khiến cô quyết định ‘lên tiếng’?”
“Một bức thư. Bố . Ông nóihãy tỏa sáng, làm điều con nên làm.”
Đoạn phỏng vấn đó lên sóng tối hôm đó.
Hot search xuất hiện một cụm từ:
“Cô gái tám ngôn ngữ.”
thích cái tên đó.
… cũng còn quan trọng nữa.
Ngày thứ hai triển lãm
Một ngờ… xuất hiện.
Tô Uyển Tình.
Cô ở cửa triển lãm.
Một chiếc áo khoác cũ, tóc buộc qua loa.
Khác với dáng vẻ sắc sảo ngày ở Trung Hòa.
bước tới.
“Cô đến làm gì?”
“ thấy tin báo.” Cô những món gốm, “Bố cô sưu tầm ?”
“Ừ.”
“ thật.”
Cô im lặng một lúc lâu.
“Lâm Dao… nợ cô một lời xin .”
“ cần”
“Để hết.” Giọng cô thấp xuống.
“ ghen tị với cô. Ngay từ ngày cô tiếng Đức ở Đông Thịnh, ghen . mất bảy năm mới leo đến vị trí đó. Còn cô… chẳng cần làm gì cũng cao hơn . chấp nhận .”
“ nên cô chọn vu khống.”
Chưa có bình luận nào cho chương này.