Ngôn Ngữ Là Đôi Cánh
Chương 17
“.” Cô nhạt, “ tự trả giá. khi rời Trung Hòa, vụ hợp đồng tiếng Đức… cô cũng ?”
“.”
“ cô luôn sửa bản dịch cho . từng trình độ thật . Đến khi cô còn… mới nhận …”
Cô tiếp.
cô , giọng chậm .
“Tô Uyển Tình, nỗ lực cô thật. Bảy năm học tiếng Đức cũng vô ích. Chỉ những lúc… cô chọn hướng.”
Cô .
“Cô hận ?”
“.”
“Còn chuyện giả mạo chứng cứ”
“Qua .”
Gợi ý siêu phẩm: Xuyên Thành Đích Nữ Nguyên Phối: Nàng Hồi Kinh Vả Mặt Cặn Bã! đang nhiều độc giả săn đón.
Cô đó lâu.
Ánh mắt đầu tiên… còn sắc cạnh.
“Một Lâm Dao khác .”
“ đây… còn dám đối diện với chính .”
Cô gật đầu.
.
Đến cửa, cô dừng , một câu:
“Triển lãm . Bố cô… chắc sẽ vui.”
biến mất trong dòng .
theo, thở một thật dài.
những đoạn kết… cần ồn ào.
Chỉ cần khép .
Triển lãm kéo dài hai tháng.
Năm thành phố.
Hơn mười hai vạn lượt khách.
Berlin khai mạc, giáo sư Schmidt đến bắt tay :
“Hạt giống mà bố cô gieo… cuối cùng cũng nở hoa.”
Dubai đông nghịt thương nhân Trung Đông.
Ông chủ tiệm thảm Ba Tư năm nào tặng một tấm thảm nhỏ.
“Tặng cô gái Trung Quốc giọng Cairo.”
Paris, lão Triệu mặc vest mới, lâu tủ kính.
“Con đường bố cô … cô đang tiếp.”
gật đầu.
Istanbul, lễ bế mạc kết thúc trong gió đêm sân thượng khách sạn.
Cố Thần Châu tìm .
“Mệt ?”
“Một chút.”
“Năm thành phố, hai tháng, một cô gánh hết phần thuyết minh và phiên dịch.”
“Quen .”
“Đừng quen với việc một .”
lấy từ túi áo một chiếc hộp nhỏ.
“ cầu hôn. Đừng căng thẳng.”
chằm chằm.
mở .
Một chiếc trâm cài màu vàng
Hình một cây cầu.
“Đặt làm riêng. Vì cô từng … bố cô bảo cô cây cầu.”
cầm lên.
Kim loại lạnh chạm tay.
mặt cầu, khắc một hàng chữ cực nhỏ.
cúi sát
“Cầu” bằng nhiều ngôn ngữ.
Trung, , Đức, Pháp, Nhật, Hàn, Tây Ban Nha, Ả Rập… và Nga.
“Khoanchín ngôn ngữ?”
“Ừ.” bình thản, “Tiếng Nga học ba tháng. Chỉ học mỗi một chữ đó.”
.
Gió đêm Istanbul thổi qua, xa xa cầu Bosphorus sáng đèn.
Một cây cầu… nối hai bờ.
“Cố Thần Châu, …”
“?”
“Quá cách .”
“Chỉ với cô.”
cài chiếc trâm lên áo.
Khoảnh khắc đó
Giống như thứ gì đó trong lòng… đặt vị trí.
Năm năm .
Bộ phận Giao lưu Văn hóa Quốc tế Đông Thịnh trở thành tiêu chuẩn ngành.
Mỗi năm hơn hai mươi dự án xuyên quốc gia.
Doanh thu vượt hai trăm triệu.
Tên còn “cô gái tám ngôn ngữ”.
Mà “ kết nối văn hóa quốc tế”.
Một danh xưng dài đến mức chính cũng thấy buồn .
đối diện , cầm báo cáo.
“Năm nay doanh thu tăng ba mươi phần trăm.”
“Ừ.”
“Lương cô… tăng .”
“Bao nhiêu?”
Xem thêm: Vả Mặt Nhà Ngoại, Ta Nuôi Đàn Con Thành Trùm Phản Diện. (Truyện cùng thể loại thể bạn sẽ thích).
“Cô .”
“Một đồng.”
nhướng mày.
“Nghiêm túc?”
“Phần còn lập học bổng. Tài trợ cho những trẻ học ngoại ngữ. Đặt theo tên bố .”
vài giây.
“. ‘Học bổng ngôn ngữ Lâm Chấn Quốc – Trần Ánh Tuyết’.”
“ tên ?”
“Vì chồng cô.”
bật .
Niên Caogiờ một con mèo già béo tròntừ sofa nhảy xuống, chậm rãi gần .
Ngoài cửa sổ cả đường chân trời thành phố.
còn căn phòng thuê lạnh lẽo năm đó.
đôi khi vẫn nhớ
Cái đêm ăn bát canh trứng bên cửa sổ sưởi.
Khi tám thứ tiếng.
Nhận tám vạn một năm.
Nuôi một con mèo.
Từ chối cả một gia tài.
từng nghĩ
Chỉ cần im lặng… thì sẽ đau nữa.
Bố trong thư:
“Hãy tỏa sáng.”
mất lâu… mới học cách phát sáng.
may
Cuối cùng cũng học .
(HẾT)
Chưa có bình luận nào cho chương này.