Nguyệt Mãn Đình Lan
Chương 1:
Vốn dĩ ta kh l một cái tên.
Phụ mẫu sinh thành cho rằng ta là kẻ bất tường, bọn họ chỉ gọi ta là "con r c.h.ế.t tiệt".
Nương ta vốn m.a.n.g t.h.a.i song sinh, ta chào đời trước đệ đệ một khắc đồng hồ. Lúc ra ngoài, ta khóc to, tiếng vang l.ồ.ng lộng; còn đệ đệ lại như một con mèo nhỏ, chưa kịp mở mắt đời đã sớm yểu mệnh.
Ta đã chiếm mất "mệnh" của con trai bọn họ, thế nên ta chính là "con r c.h.ế.t tiệt", là "kẻ đòi mạng", là "thứ xui xẻo ám quẻ".
Cha ta nói ta đã chặn mất vận may của ta, bọn họ mắng nhiếc ta đều căn cứ cả.
Cha ta vốn là một vị Tú tài tiếng trong vùng mười dặm tám xã, chẳng ngờ sau khi cưới nương ta và sinh ra ta, con đường khoa cử của ta chẳng bao giờ đỗ đạt thêm lần nào nữa.
Cha ta lười nhác, ngũ cốc chẳng phân biệt được, từ một vị Tú tài dần trở thành kẻ nhàn rỗi, lêu lổng. Cả nhà đều dựa vào việc thêu thùa của bà ngoại để kiếm miếng ăn qua ngày.
Về sau, ta lại giao du với đám địa bàng lưu m trong thôn. T tag tiền thì ra ngoài chơi bời lêu lổng, thua tiền thì lại chìm trong men rượu. Ông ta ên ên khùng khùng trở về, vừa đ.á.n.h vừa c.h.ử.i nương và ta.
"Thầy bói đã nói , trong nhà này âm khí quá nặng, hút cạn hết dương khí của lão t.ử . Ngươi sinh ra là để khắc lão t.ử kh?"
"Con ếm thối và con ếm nhỏ này đã hại c.h.ế.t con trai lão t.ử, khiến lão t.ử tuyệt tự tuyệt tôn, ra ngoài chẳng dám ngẩng đầu ai!"
"Đều tại ngươi làm hỏng vận may của lão t.ử, nếu năm đó kh cưới ngươi, lão t.ử sớm đã phát tài ."
Ông ta vừa nói vừa tung một cước vào bụng nương ta, bà bị đ.á.n.h đến mức cuộn tròn trên mặt đất. Máu đỏ thẫm bết vào tóc thành từng b.úi, từng lọn.
Nương ta cũng đau lòng, ánh mắt bà ta cũng tẩm đầy độc d.ư.ợ.c. Thế nhưng bà đối với cha ta trước nay luôn phục tùng tuyệt đối, kh trốn tránh cũng chẳng phản kháng, chỉ khom chịu đựng, mưu cầu dùng sự nhẫn nhịn để xoa dịu cơn giận của đàn kia.
Đợi đến khi nương ta bị đ.á.n.h đến mức kh còn chỗ nào lành lặn, ta quay , túm l ta đang trốn trong góc tường lôi ra.
"Đồ tiện chủng, con r c.h.ế.t tiệt, kẻ đòi mạng."
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
"Ngươi dùng ánh mắt gì để lão t.ử đó? hả? Đồ súc sinh nhỏ?"
Ông ta xách ta lên, dốc ngược đầu ta nhấn vào trong chum nước. Hai tai ta ù vì nước lạnh tràn vào. Ta sợ nước, ều đó ta biết rõ.
Năm ta bốn tuổi, cha từng giả vờ đưa ta ra bờ s bắt tôm cá. Nước s Th Hà mang theo mùi bùn t, khi lướt qua mắt cá chân vẫn còn hơi ấm của ánh mặt trời, nhưng khi ra đến giữa dòng, tay ta đột nhiên bu lỏng, đôi bàn tay từng nắm l cổ tay ta dạy ta nhận biết rong rêu, lúc này lại giống như vứt một miếng giẻ rách, quăng ta xuống nước.
Tay chân nhỏ bé của ta khua khoắng trong nước, đầu ngón tay lướt qua vạt áo ta, nhưng chỉ chộp được một vốc sóng nước lạnh lẽo. Chẳng m chốc, ta chỉ còn lại hai bàn chân nhỏ nổi trên mặt nước, nước tràn vào họng ùng ục, cơ thể ngày càng chìm xuống.
Kh biết đã qua bao lâu, ta trôi theo dòng nước, đầu đập mạnh vào tảng đá bên bờ, trong cơn choáng váng bỗng lóe lên một tia lửa. Từ xa, bà ngoại chống bè nứa, "tùm" một tiếng nhảy xuống nước, vừa khóc vừa vớt ta lên bờ.
lẽ nước s đã tràn vào não ta, hoặc giả tảng đá lớn kia đã va hỏng đầu ta, ta trở nên ngây dại một thời gian.
Cha ta trợn mắt chúng ta, kh còn chút phong thái th cao nào của bậc văn nhân. Ông ta tung từng nắm đ.ấ.m lên nương ta cho đến khi kiệt sức, ngã quỵ xuống đất.
Trong đêm khuya, tiếng ngáy của đàn và tiếng nức nở của đàn bà đan xen vào nhau. Bà ngoại vừa đỏ mắt bôi t.h.u.ố.c cho ta, vừa lặng lẽ dọn dẹp đống hỗn độn dưới đất.
Đêm đó, bà ôm c.h.ặ.t l ta.
Bà nói: "Con gái à, nương con lỗi với con, con đừng trách bà , bà cũng là kẻ khổ mệnh."
"Bà ngoại, con kh trách nương! Bà đừng khóc."
Bà ngoại ôm c.h.ặ.t ta vào lòng. Bà kể cho ta nghe những lời đồn đại trong thôn.
Năm đó nương cũng là vì bất đắc dĩ mới gả cho cha. Nương là con gái duy nhất trong nhà, bà nâng niu bà như ngọc quý trên tay. Nương từ nhỏ đã trổ mã xinh đẹp, khi bà cũng là một thiếu nữ mười sáu, tràn đầy mộng tưởng về ý trung nhân.
Thế nhưng cha ta uống say, lại nhắm trúng nương. Nương thường ra bờ s giặt vải mới, bà là một nữ t.ử tháo vát. Lúc đó cha ta vừa đỗ Tú tài, đang lúc xuân phong đắc ý. Ông ta th nương ta đang độ th xuân, môi hồng răng trắng, mày mắt diễm lệ, tựa như một bức tr mỹ nhân giặt lụa.
Giặt xong vải mới, nương ta để lộ đôi bàn chân ngọc thon dài, khua động từng vòng sóng nước. Cha ta cảm th nương đang lả lơi trêu chọc ta, quạ đen giật bay lên, ánh trăng mờ ảo. Ông ta quăng hết lễ nghĩa liêm sỉ của kẻ đọc sách ra sau đầu, ôm chầm l nương ta ngã nhào vào bụi cỏ.
Chương trước Chương sau
Chưa có bình luận nào cho chương này.