Nhật Ký Trồng Trọt Của Phế Phi Lãnh Cung Là Nhà Hạnh Phúc Của Ta
Chương 68:
Các thị vệ vội vàng vây qu, vừa định đỡ dậy thì th run rẩy cố gắng bò dậy, dùng hết sức lực cuối cùng gào lên: "Tám trăm dặm hỏa tốc! Mau... Mau bẩm Bệ hạ! Bắc cảnh bão tuyết phong tỏa đường, lương đạo đã bị cắt đứt! Sóc Phong Thành... Quân đồn trú Sóc Phong Thành, lương thảo chỉ còn đủ dùng trong năm ngày nữa! Nguy cơ sớm tối!"
Lời này như một tiếng sét, "Ầm" một tiếng nổ tung ở cổng cung, ngay cả thị vệ gác cổng cũng cứng đờ. nh, tin tức đã truyền đến Thái Cực Điện lúc này Tiêu Diễn vừa hạ triều sớm, đang cầm một bản tấu chương xem xét, nghe nói "tám trăm dặm hỏa tốc," lập tức bu tấu chương xuống, suýt chút nữa làm đổ cả tay vịn Long ỷ, gấp gáp hô: "Mau! Đưa vào!"
10.[ đưa thư được thị vệ khiêng vào ện, đã gần như tắt thở, nhưng chiếc hộp gỗ trong lòng vẫn ôm chặt. Tiêu Diễn bước xuống Long ỷ, đích thân nhận l hộp gỗ, mở lớp vải dầu ra, bên trong là một phong khẩn báo được niêm phong bằng sáp, phong bì còn dính tuyết và vết m.á.u đỏ sẫm chắc là do đưa tin té ngã trên đường. bóc khẩn báo, vừa đọc được hai hàng, sắc mặt đã trở nên u ám, đốt ngón tay siết chặt gi thư, dùng lực đến nỗi trắng bệch, ngay cả hơi thở cũng dồn dập hơn.
Bắc cảnh lạnh giá vốn biết. Hàng năm khi vào thu, đều tự dặn dò Hộ Bộ và Binh Bộ, ều chuyển lương thảo, áo b trước ba tháng, chính là sợ mùa đ tuyết lớn, lương thảo kh thể vận chuyển vào. Nhưng năm nay lại xảy ra chuyện Mộ Dung Trạc khi còn quản lý Kinh Kỳ Lương Thương, dựa vào thế lực của Mộ Dung Quý phi, đã biến kho lương thành túi tiền riêng của , kh chỉ tham ô bỏ túi, còn bán đổ bán tháo quân lương để đổi l tiền, sổ sách bị thay đổi loạn xạ, đến cả lô lương thực nào nên phát cho do trại nào cũng kh ghi rõ. Sau khi Mộ Dung gia ngã đài, Tổng quản Lương Thương mới nhậm chức vừa tiếp nhận đã đau đầu chỉ vì đối chiếu sổ sách, nhiều lương thảo lẽ ra phát Bắc cảnh từ tháng trước, hoặc là bị lạm dụng cho tư binh của Mộ Dung gia, hoặc là chất đống trong kho chờ kiểm kê, việc ều phối hoàn toàn hỗn loạn, đến cả số lượng chính xác cũng kh thể báo cáo.
Trận bão tuyết hiếm th hàng chục năm này, giống như giọt nước tràn ly cuối cùng, đè nặng lên vai quân đồn trú Bắc cảnh.
"Đồ phế vật! Toàn là phế vật!" Tiêu Diễn kh thể nhịn được nữa, ném mạnh phong khẩn báo xuống Ngự án, gi thư bị ném bay lên từ từ rơi xuống án thư chất đầy tấu chương. Giọng đầy vẻ phẫn nộ như sấm sét, ánh mắt quét qua các văn võ đại thần trong ện, dọa mọi đồng loạt cúi đầu, ngay cả thở mạnh cũng kh dám. "Binh Bộ! Hộ Bộ! Hàng năm Trẫm cấp phát b nhiêu lương bổng, từ xuân sang thu, chính là sợ Bắc cảnh xảy ra vấn đề, kết quả thì ? Nuôi dưỡng đám các ngươi, chính là để các ngươi vào lúc này báo với Trẫm rằng 'lương thảo kh đủ, biên quan cáo cấp' ?!"
Binh Bộ Thượng thư và Hộ Bộ Thượng thư "phịch" một tiếng quỳ xuống, đầu gối đập xuống nền gạch vàng, phát ra tiếng động nặng nề. Hộ Bộ Thượng thư tuổi đã cao, sợ đến toàn thân run rẩy, mồ hôi lạnh chảy dọc thái dương, thấm ướt cổ áo quan phục: "Bệ hạ bớt giận! Tuyết ở Bắc cảnh rơi quả thực quá lớn, thần đêm qua nhận được dịch báo, nói rằng quan đạo đã bị tuyết phong kín, nơi sâu nhất thể ngập qua bụng ngựa, xe cộ hoàn toàn kh thể được!"
Binh Bộ Thượng thư cũng vội vàng dập đầu theo, trán đã đỏ lên: "Bệ hạ, Mộ Dung Trạc tham ô lạm dụng, sổ sách kho lương rối như tơ vò, nhiều lương thảo đâu cũng kh rõ! M ngày nay thần kh về nhà, c chừng kiểm kê, nhưng trong lúc cấp bách căn bản kh thể gom đủ số lượng Sóc Phong Thành cần, càng đừng nói đến việc vận chuyển đến đó..."
"Vậy thì lệnh cho các châu huyện xung qu khẩn cấp trưng dụng!" Lễ Bộ Thượng thư đứng bên cạnh kh nhịn được lên tiếng, giọng đầy vẻ sốt ruột: "Sóc Phong Thành cách Vân Châu, Yến Châu kh xa, bảo hai châu phủ này gom góp chút lương thực, ít nhất cũng thể giải quyết được tình hình khẩn cấp?"
"Kh được đâu!" Hộ Bộ Thượng thư vội vàng xua tay: "Vân Châu năm ngoái bị hạn hán, lương thực tồn kho vốn kh nhiều; Yến Châu nằm gần phía Bắc, mùa đ vốn đã thiếu lương thực, còn giữ lại cho dân tự chống chọi qua mùa đ. Hơn nữa, tuyết đã phong tỏa đường, dù trưng tập được lương thực cũng kh thể vận chuyển được! Đây là nước xa kh cứu được lửa gần!"
"Vậy thì tổ chức dân phu dọn tuyết mở đường thì ?" Một quan viên khác mở lời: "Phái thêm , mang theo dụng cụ xúc tuyết, tổng thể mở được một con đường chứ?"
"Tuyệt đối kh thể!" Binh Bộ Thượng thư mặt tái mét: "Bệ hạ, Bắc cảnh bây giờ nhiệt độ âm m chục độ, tuyết sâu đến thắt lưng, gió rít như lưỡi d.a.o cạo, đứng ngoài nửa khắc thôi cũng đóng băng. Nếu dân phu dọn tuyết, e rằng chưa đến Sóc Phong Thành đã c.h.ế.t ng trên đường, đó chẳng là phí c chịu c.h.ế.t ?"
11.[Triều đường lập tức trở nên hỗn loạn. vội vã đưa ra ý kiến, lời chưa dứt đã bị phản bác; ôm cánh tay thở dài, vẻ mặt bất lực; lại lén lút dịch sang bên cạnh, sợ cơn giận của Hoàng đế lan sang . Một phương án vừa được đưa ra, lập tức bị thực tế dập tắt hoặc là thiếu lương, hoặc là kh đường, hoặc là kh , làm thế nào cũng kh tránh khỏi. Thời gian trôi qua mỗi khắc, hy vọng sống sót của m vạn tướng sĩ Sóc Phong Thành lại giảm một phần. Tất cả mọi đều hiểu rõ, Sóc Phong Thành là cửa ngõ của Bắc cảnh, nếu vì cạn lương mà bị c phá, thiết kỵ của Bắc Địch sẽ thể thẳng tiến trực nhập, đến lúc đó kh chỉ bách tính biên quan gặp họa, ngay cả Kinh thành cũng sẽ rơi vào nguy cơ, hậu quả thật sự kh dám tưởng tượng!
Tiêu Diễn đám thần t.ử dưới kia cãi vã loạn xạ, lại chẳng đưa ra được một biện pháp đáng tin cậy nào, lồng n.g.ự.c tức giận phập phồng dữ dội, một cỗ bất lực siết chặt l . là Hoàng đế của Đại Khải, nắm giữ hoàng quyền tối thượng, nhưng lúc này, lại ngay cả một hạt lương thực cũng kh thể đưa đến tay tướng sĩ đang cần kíp! Chẳng lẽ thật sự trơ mắt những tướng sĩ trung dũng kia c.h.ế.t đói c.h.ế.t ng trong băng tuyết? Trơ mắt trọng trấn biên quan do tổ t đ.á.n.h đổi mà , cứ thế mất ?
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/nhat-ky-trong-trot-cua-phe-phi-l-cung-la-nha-h-phuc-cua-ta/chuong-68.html.]
Sốt ruột, phẫn nộ, bất lực... các loại cảm xúc cuộn trào trong lòng , rối như tơ vò kh thể gỡ. Ánh mắt vô thức quét qua từng trong ện, từ văn quan bên trái đến võ tướng bên , từng từng một, như thể đang vớ l cọng rơm cứu mạng, chỉ muốn tìm ra một thể giải quyết được vấn đề.
Ngay lúc này, một bóng hình chợt nhảy vào tâm trí chính là Thẩm Tri Hòa.
12.[ nhớ lại những ngày trước đến Phế viện, th nàng mở ra mảnh ruộng nhỏ trong sân, rau x mơn mởn tr còn tươi tốt hơn cả Ngự hoa viên; nhớ lại Kỳ sách trị蝗 mà nàng dâng lên, đã dùng phương pháp đơn giản nhất để ngăn chặn tai họa, cứu sống vô số bách tính; nhớ lại trong Ngự Thư Phòng, khi nàng trò chuyện với về quốc sách n nghiệp, mọi thứ đều rõ ràng mạch lạc, ngay cả thủy lợi phương Nam, tích trữ lương thực phương Bắc nàng cũng nói đến ngọn ngành; còn nhớ lúc Mộ Dung Quý phi hãm hại nàng, nàng vẫn giữ được sự bình tĩnh, từng bước thu thập chứng cứ, cuối cùng phản c lại Mộ Dung gia một ván.
Nữ nhân này, luôn thể làm ra những chuyện ngoài dự liệu. Những thứ nàng hiểu, thì vẻ chẳng liên quan đến việc đ.á.n.h giặc trị quốc, nhưng lại thực sự liên quan đến dân sinh, liên quan đến hai chữ "lương thực." Bây giờ biên quan thiếu lương, việc khó khăn là vận chuyển, ều lo lắng là hậu cần...
Một ý niệm nghe vẻ hoang đường, nhưng lại mang theo chút hy vọng mong m, kh thể kiểm soát được đã trỗi dậy: Biết đâu, nàng biện pháp?
Ý niệm này một khi đã nảy sinh, liền bén rễ, kh thể đè nén được nữa. Tiêu Diễn đột ngột đứng dậy khỏi Long ỷ, vạt Long bào quét qua Ngự án, làm m cuốn tấu chương trượt xuống đất, tạo ra tiếng "xoảng" lớn, cắt ngang cuộc cãi vã vô nghĩa của các thần tử.
Trong ện lập tức tĩnh lặng, tất cả mọi ngẩn vị Hoàng đế đột nhiên đứng dậy, ngay cả hơi thở cũng ngừng lại kh ai biết, Bệ hạ đang định làm gì.
Tiêu Diễn kh họ, ánh mắt dường như xuyên qua bức tường cung dày cộm, xuyên qua màn tuyết bay lả tả, hướng về tòa cô thành bị phong tuyết giam hãm nơi Bắc cảnh, hướng về gương mặt tái x vì lạnh của các tướng sĩ Bắc cảnh, và càng về phía Phế viện nhỏ bé sâu trong Vĩnh Hạng nữ nhân đó, lẽ lúc này đang ngồi dưới đèn đọc n thư chăng? hít một hơi sâu, luồng khí lạnh làm cổ họng nghẹn lại, giọng nói mang theo chút khàn khàn khó nhận ra, cùng với một sự quyết tuyệt liều lĩnh: "Truyền khẩu dụ của Trẫm, triệu... Thẩm Tri Hòa, lập tức đến Xu Mật Viện Biện Điện nghị sự!"
"Cái gì?"
Chẳng rõ là ai khẽ thốt lên tiếng trước, ngay sau đó, cả triều văn võ đều ngây , trên mặt viết đầy vẻ kinh ngạc và khó hiểu, thậm chí kẻ còn nhịn kh được cau mày. Triệu một phế phi? Lại còn là đến Khu Mật Viện? Đó chính là nơi nghị bàn quân quốc đại sự! Hơn nữa, việc đang bàn lại liên quan đến sinh t.ử của m vạn tướng sĩ, liên quan đến thể diện triều đình, đó là cuộc khủng hoảng lương thảo! Chuyện này... quả thực chưa từng nghe th! Bệ hạ đây là... vội quá hóa cuống ?
Nhưng kh ai dám thốt ra nửa chữ "kh". Thánh ý đã quyết, hoạn quan Hoàng môn đã khom lưng lĩnh chỉ, quay chạy ra ngoài, dáng vẻ vội vã , như thể chậm một bước sẽ làm hỏng đại sự.
Tin tức truyền đến Phế Viện thì trời vừa tờ mờ sáng. Thẩm Tri Hòa đang nằm bò trên bàn ghi chép, trước mặt bày ra một tấm gi thô, trên đó vẽ một loại rau dại vừa được tìm th lá hình răng cưa, rễ ngắn và dày, là thứ nàng phát hiện ở chân tường sau Phế Viện m hôm trước, nếm thử th kh độc, còn chút vị ngọt, đang cân nhắc xem liệu thể dùng làm lương thực cứu đói được kh, ghi từng đặc tính xuống.
Khi Dung cô cô cầm lời truyền chỉ của thái giám chạy vào, giọng nói run rẩy: “Cô nương! Cô nương! Trong cung truyền chỉ, bảo … bảo lập tức đến thiên ện Khu Mật Viện, để nghị bàn chuyện lương thảo Bắc Cảnh!”
“Lương thảo Bắc Cảnh?” Chiếc bút than trong tay Thẩm Tri Hòa “tách” một tiếng rơi xuống gi, loang ra một vệt mực đen nhỏ. Nàng ngẩng đầu lên, ánh mắt đầy sự kinh ngạc Biên quan lâm nguy? Lương thảo thiếu thốn? Chuyện này khác xa với việc đàn bà trong cung tr giành ân sủng, cũng kh đơn giản như trồng vài mẫu đất hay nhận biết vài loại rau dại, đây là quốc gia đại sự thực thụ, là việc thể quyết định sinh t.ử của m vạn ! Liệu ta thể giải quyết được kh?
Thẩm Tri Hòa vô thức nắm chặt tay, các khớp ngón tay trắng bệch. Gió tuyết ngoài cửa sổ vẫn đang gào thét, tiếng gió vù vù như tiếng gào khóc ai oán của tướng sĩ Bắc Cảnh, lòng nàng lập tức thắt lại, ngay cả hơi thở cũng trở nên gấp gáp.
Chưa có bình luận nào cho chương này.