Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Phế Nữ Trùng Sinh: Đảo Loạn Càn Khôn

Chương 245: Lăng Trì

Chương trước Chương sau

Phúc Toàn bước xuống, nhặt con búp bê lên, để Long Vệ giữ chặt pháp sư Tát Mãn lại để kiểm tra kỹ.

Quả đúng là ngày mùng bảy tháng tám, vào mùa hoa quế vàng nở rộ!

Tát Mãn lớn tiếng đọc lên:

– Mùng bảy tháng tám… Bệ hạ, đây là sinh thần của Quý phi…

Lời còn chưa dứt thì ta đã khựng lại.

Mùng bảy tháng tám, chẳng là hôm nay ?

Chưa từng nghe nói hôm nay là sinh thần của Quý phi nương nương! Mà nói cho cùng, sinh thần của Quý phi chẳng là vào mùa xuân khi hoa đào nở ?

Ông ta chợt nhận ra ều gì đó kh ổn, quay đầu về phía La Đức Phương.

Lúc này mặt La Đức Phương đã tái nhợt như tro tàn, bát tự sinh thần đã bị đổi! Nơi chôn búp bê cũng bị đổi !

Bà ta đã hoàn toàn rơi vào cái bẫy do kẻ khác giăng ra, vậy mà còn tưởng bản thân đang sắp đặt được cái c.h.ế.t của khác!

Thi thể của Bàng Lâm nằm lạnh lẽo trên đất dường như đang ngầm báo hiệu rằng: Đỗ Thiếu Lang đã biết hết tất cả !

La Đức Phương bắt đầu run rẩy.

Mà Đỗ Thiếu Lang lại cố tình về phía bà ta, thậm chí còn nở nụ cười nhàn nhạt, hỏi:

– Thái Hậu, biết mùng bảy tháng tám là sinh thần của ai kh?

La Đức Phương run b.ắ.n cả , một lúc lâu sau mới lắp bắp nói:

– Là… là… là…

Nhưng Đỗ Thiếu Lang kh đợi bà ta trả lời, mà quay sang Tát Mãn, cười lạnh:

– Chính là vị mà pháp sư vừa gọi là yêu nghiệt, sinh thần của Mộ Quý Nhân đ.

Tát Mãn lập tức biến sắc, hồn phi phách tán.

Trong đầu chỉ còn một ý nghĩ: Xong !

Hoa Như Nguyệt liếc Đỗ Thiếu Lang, tỏ vẻ ngạc nhiên che miệng nói:

– Pháp sư nói Mộ Quý Nhân là yêu nghiệt, nhưng nếu đúng là thế, nàng ta lại dùng tà vật để nguyền rủa chính ? Còn chôn ngay gần bên Bệ hạ? Mộ Quý Nhân đến nay còn chưa từng được thị tẩm, thậm chí chưa từng bước chân vào Dưỡng Tâm ện, thể dùng sinh thần của để nguyền rủa Bệ hạ chứ?

Lời này rõ ràng là đứng về phía Hoa Mộ Th.

Trong lòng Hoa Mộ Th cười lạnh, Hoa Như Nguyệt vẫn luôn giỏi diễn trò trước mặt Đỗ Thiếu Lang, tỏ ra dịu dàng, đoan trang, th minh hiểu chuyện kh th mệt ?

Pháp sư Tát Mãn chằm chằm vào Đỗ Thiếu Lang, lúc này đang tỏa ra sát khí khắp .

Ông ta bỗng quỳ rạp xuống đất, dập đầu lia lịa:

– Bệ hạ tha mạng! Bệ hạ tha mạng! Là… là Thái Hậu! Là Thái Hậu bảo thần làm vậy! Bệ hạ, xin tha mạng!

La Đức Phương nghe th bị kéo vào lập tức đứng bật dậy, hét toáng lên:

– Đồ khốn kiếp! Ai cho ngươi dám vu khống bừa bãi như thế? Rõ ràng là ngươi th Mộ Quý Nhân dung mạo k thành, nên nổi lòng tà ác! Đừng tưởng ta kh biết, ngươi muốn đưa nàng ta dụng ý gì, chẳng là muốn…

– Lôi ra ngoài!

Đỗ Thiếu Lang bất ngờ quát lớn, cắt ngang lời La Đức Phương:

– Xử lăng trì!

Lăng trì, là hình phạt tàn khốc nhất của triều Đại Lý: trong khi nạn nhân vẫn còn tỉnh táo, từng nhát d.a.o sẽ róc dần từng mảnh thịt trên thân thể, cho đến khi chỉ còn da bọc xương. Cuối cùng, họ sẽ c.h.ế.t dần trong sự đau đớn tột cùng!

Là một trong những hình phạt khủng khiếp nhất của triều đình!

Tên pháp sư vùng vẫy ên cuồng, gào lên:

– Hoàng Thượng! Là Thái Hậu sai thần làm như vậy mà! Hoàng Thượng, xin tha mạng! Xin tha mạng… Hoàng Thượng, Hoàng Thượng!

Nhưng miệng lập tức bị Long Vệ bịt lại, bị lôi ra ngoài.

Trong đám đ, sắc mặt Vương San Nhi đã trắng bệch như tờ gi, cố gắng len lỏi tìm chỗ trốn phía sau nhưng Đỗ Thiếu Lang đã lạnh lùng, chuẩn xác thẳng về phía nàng ta, ra lệnh:

– Vương Tài Nhân giáng làm cung nữ, đày Ty Giặt Y phục.

Ty Giặt là nơi vất vả nhất trong hoàng cung, còn khổ hơn cả lãnh cung!

Vương San Nhi lập tức la hét:

– Hoàng Thượng! Ngài kh thể đối xử với ta như vậy! Ta… ta là nữ nhân của ngài mà! Ngài kh thể vì tiện nhân Hoa Mộ Th mà đối xử với ta như thế được! Hoàng Thượng!

Phúc Toàn phất tay, Vương San Nhi cũng bị kéo .

Nhưng ba chữ "Hoa Mộ Th" mà nàng ta hét lên, dường như chẳng ai thèm để tâm.

Đỗ Thiếu Lang lại quay sang La Đức Phương.

La Đức Phương chẳng còn để ý đến tôn nghiêm của Thái Hậu, vội vàng quỳ xuống trước mặt Đỗ Thiếu Lang, van xin:

– Hoàng Thượng! Thần biết sai ! Thần kh dám nữa đâu, xin mở lượng hải hà, tha cho thần một con đường sống! Hoàng Thượng, thần thật sự kh dám tái phạm nữa…

Đỗ Thiếu Lang đứng phắt dậy, bước xuống khỏi thềm, cất giọng lạnh lẽo như băng tuyết: "Thái Hậu tuổi cao sức yếu, kh còn thích hợp an dưỡng trong cung nữa. Đưa bà ta đến Th Sơn Tự, nơi đó thích hợp để bà ta tĩnh tâm tụng kinh niệm Phật, an hưởng tuổi già."

"!!!"

Th Sơn Tự là một ngôi chùa nằm sâu trong núi, một nơi thâm sơn cùng cốc, hẻo lánh và tiêu ều. Mùa hè thì nóng bức ngột ngạt, mùa đ thì lạnh lẽo thấu xương.

ta đồn rằng đó là một nơi lưu đày tàn khốc, chỉ dành cho những phi tần từng phạm trọng tội.

Kh ít chỉ trụ được một, hai tháng đã phát ên hoặc chọn cách tự vẫn để kết thúc cuộc đời.

Đỗ Thiếu Lang thể nhẫn tâm đày ải bà ta đến một nơi như vậy chứ?!

"Hoàng Thượng…"

La Đức Phương còn muốn nói thêm ều gì đó, nhưng Đỗ Thiếu Lang chỉ lạnh lùng liếc bà ta một cái.

Chỉ một ánh mắt thôi cũng đủ khiến bà ta hiểu rõ, nếu còn dám hé răng thêm lời nào, con đường duy nhất đang chờ đợi bà ta chỉ cái c.h.ế.t.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/phe-nu-trung-sinh-dao-loan-can-khon/chuong-245-lang-tri.html.]

Bà ta há miệng, toàn thân lạnh toát, kh thể thốt nên lời.

Lúc Hoa Như Nguyệt ngang qua, ả ta lạnh lùng liếc La Đức Phương, sau đó bước đến bên cạnh Đỗ Thiếu Lang, dịu dàng nói: "Hoàng Thượng xin đừng vì tức giận mà tổn hại đến long thể. Chi bằng đến chỗ nghỉ ngơi một lát, đã chuẩn bị sẵn những món ểm tâm mà yêu thích ."

Nhưng Đỗ Thiếu Lang chỉ khẽ xua tay: "Ái phi cứ ở lại đây xử lý mọi chuyện còn lại . Chắc trẫm kh cần dạy ái phi làm như thế nào chứ?"

Hoa Như Nguyệt khẽ khựng lại một chút, sau đó mỉm cười dịu dàng gật đầu: "Thần đã hiểu rõ , xin Bệ hạ cứ yên tâm."

Đỗ Thiếu Lang hài lòng gật đầu, khi ngang qua Hoa Mộ Th thì nhẹ giọng nói: "Mộ Quý Nhân, theo trẫm."

Hoa Như Nguyệt lúc này đã xoay bước , nhưng thân hình ả ta lại khựng lại trong thoáng chốc. Quay đầu lại, ả ta th Hoa Mộ Th đang cúi đầu ngoan ngoãn bước theo Đỗ Thiếu Lang rời khỏi Khôn Ninh cung, vẫn còn nguyên vẹn, kh hề bị tổn hại chút nào.

Trong đáy mắt ả ta lóe lên một tia hung ác, Hàm Thúy bước đến gần, khẽ nói nhỏ: "Nương nương, còn cái đó…"

"Cứ giữ lại."

Hoa Như Nguyệt lạnh lùng đáp: "Sớm muộn gì cũng sẽ lúc cần dùng đến."

Hàm Thúy vâng lời, ra hiệu cho cung nữ ôm chiếc hộp lui xuống.

Hoa Như Nguyệt lại quay mặt lại, nói với đám phi tần đang đứng run rẩy trong sân, vẫn còn mang vẻ lo sợ: "Hôm nay đã khiến các vị kinh hãi, xem ra chỉ là một sự hiểu lầm mà thôi. Ý của Hoàng Thượng, e rằng các vị cũng đều đã hiểu rõ . Về sau, thân phận của Mộ Quý Nhân, chắc bổn cung cũng kh cần nói rõ thêm nữa…"

Giọng nói dịu dàng cất lên, mang theo ý bảo vệ và trấn an, nhưng lại ẩn chứa sự khiêu khích và ngầm chia rẽ quá mức rõ ràng, vang vọng sau lưng Hoa Mộ Th.

Hoa Mộ Th chỉ khẽ cười lạnh, trong mắt lại chẳng hề l một chút vui mừng vì đã được rửa hận.

La Đức Phương, mối thù này, nàng đã báo được .

Trước kia, La Đức Phương đã đối xử với Tống gia như thế nào?

Một dòng họ trung thần, bao đời bảo vệ giang sơn Đại Lý, lại bị bà ta coi như lũ nô lệ hèn kém, hành hạ kh khác gì súc sinh.

Giờ đây, Hoa Mộ Th đã khiến bà ta nếm mùi vị sống kh bằng c.h.ế.t.

Th Sơn Tự là nơi chỉ toàn những oán hồn kh thể siêu thoát lui tới, sẽ là nơi mà lão ác phụ đó "an hưởng tuổi già".

Nhưng dù đã kéo được La Đức Phương ngã ngựa, trong lòng Hoa Mộ Th lại càng thêm đau đớn, xót xa.

Phụ mẫu, trưởng của nàng vì nàng mà đã chịu biết bao nhiêu nhục nhã trước mặt La Đức Phương, mà giờ đây, chẳng còn ai thể đòi lại c bằng cho họ nữa.

Nghĩ đến sự nhẫn nhịn nực cười năm đó của bản thân, sự chịu đựng đầy ngu ngốc, thậm chí còn khiến cả thân chịu tủi nhục cùng , lòng nàng càng thêm chua xót và ân hận.

Nước mắt, lại một lần nữa âm thầm trào ra.

Đúng lúc , Đỗ Thiếu Lang phía trước bất ngờ dừng bước, Hoa Mộ Th kh kịp phản ứng, liền va nhẹ vào lưng .

Nàng ngẩng đầu lên, đôi mắt đỏ hoe, bất chợt chạm ánh của Đỗ Thiếu Lang.

Đỗ Thiếu Lang bật cười: " lại khóc nữa ?"

Hoa Mộ Th vội vàng cúi đầu xuống, hành lễ: "Là… là thần vô ý, mạo phạm… Bệ hạ."

Đỗ Thiếu Lang đưa tay ra, lần nữa đỡ l cánh tay nàng, khẽ giọng hỏi: " lại cẩn trọng đến thế?"

Hoa Mộ Th lập tức rụt lại, cố gắng che giấu sự căm hận đang cuộn trào trong lòng, lắc đầu nói: "Thỉnh Hoàng Thượng thứ tội."

Đỗ Thiếu Lang hơi nhíu mày, lại bất đắc dĩ lắc đầu, khẽ cười: "Là trẫm làm nàng sợ ?"

Hoa Mộ Th lúng túng siết chặt chiếc khăn tay trong lòng bàn tay.

Nãy giờ bàn tay nàng vẫn luôn giấu kín trong tay áo rộng, vừa trong lúc luống cuống vô tình để lộ ra, nhưng kh ai để ý kỹ.

Lúc này Đỗ Thiếu Lang mới phát hiện, ngón giữa bàn tay trái của nàng đang đeo một chiếc nhẫn.

nhíu mày, cười cười đầy ẩn ý: "Chiếc nhẫn gắn đá quý này xem ra cũng kh là vật tầm thường đ."

Hoa Mộ Th đã từng sống bên cạnh này nhiều năm, quá hiểu rõ lòng dạ vặn vẹo đầy chiếm hữu và sự cố chấp ên cuồng của . Chỉ cần nghe th câu hỏi kia, nàng đã đoán ra trong lòng lại bắt đầu nổi lên sự nghi ngờ.

Thay vì cố gắng che giấu, nàng dứt khoát đưa tay ra, để rõ chiếc nhẫn, đồng thời dịu giọng giải thích: "Là ca ca tặng cho ta. nói ta vốn kh thích đeo trâm cài hay những đồ trang sức rườm rà, đeo chiếc nhẫn này cũng coi như là chút trang ểm, để khác kh xem thường."

Lời nói vừa khéo gợi lại chuyện trong buổi yến tiệc hôm trước, Hoa Mộ Th đã bị ta tính kế hãm hại, bị đám cung nhân khinh thường, và cả thái độ của Mộ Dung Trần sau đó.

Hoàn toàn hợp tình hợp lý, kh hề sơ hở nào.

Đỗ Thiếu Lang lập tức bỏ qua sự nghi ngờ trong lòng, khẽ cười bất đắc dĩ. vươn tay ra, nắm l bàn tay trái của nàng, cười trầm thấp: "Nhưng nhẫn như thế này, cũng kh là ai tặng nàng cũng thể tùy tiện đeo. Nàng chỉ thể đeo những thứ mà trẫm ban cho nàng mà thôi."

Giọng nói mang theo vài phần ám , mập mờ. Khi nắm l bàn tay trắng mịn của Hoa Mộ Th, ngón tay còn khẽ vuốt nhẹ lên mu bàn tay nàng, đồng thời đầu ngón tay "vô tình" lướt qua mặt đá quý của chiếc nhẫn.

Hoa Mộ Th im lặng quan sát sự dò xét của , má khẽ ửng hồng, như thể bị sự gần gũi này làm cho vừa bối rối vừa căng thẳng, cứng đờ kh dám động đậy, vẻ mặt thẹn thùng dịu dàng.

Đỗ Thiếu Lang lại mỉm cười: "Nàng hiểu ý trẫm chứ?"

Hoa Mộ Th mím môi, do dự một lúc lâu mới khẽ gật đầu, gần như là kh thể nhận ra.

Đỗ Thiếu Lang hài lòng khẽ cười, bu tay nàng ra, tiếp tục bước về phía Ngự Hoa Viên: "Đi theo trẫm, nói chuyện một lát."

Hoa Mộ Th liếc bóng lưng , nhẹ nhàng bước theo sau.

Tâm trạng của Đỗ Thiếu Lang hôm nay xem ra khá tốt, vừa nhận được tin tức tốt về 《Tứ Phương Chiến》, lại vừa trừ khử được La Đức Phương, cái gai khiến luôn cảm th nghẹn ở cổ, và giờ thì mỹ nhân trước mặt cũng đã hé lộ thân phận thật.

Vừa , Đỗ Thiếu Lang vừa dịu giọng giải thích với Hoa Mộ Th: "Trẫm biết lúc nãy khi gặp trẫm, nàng cũng đã bị dọa sợ. Trẫm trước kia cũng kh là cố ý giấu giếm, chỉ là do đủ loại cơ duyên trùng hợp. Ban đầu trẫm vốn định sớm cho nàng biết thân phận thật của trẫm, ai ngờ lại cứ liên tục bị trì hoãn. Nàng… trách trẫm kh?"

Trong lòng Hoa Mộ Th thầm nói: 'Ta tin ngươi cái quỷ gì chứ.'

Nhưng bên ngoài lại chỉ khẽ c.ắ.n môi, lắc đầu lần nữa.

Đỗ Thiếu Lang lại nàng, khẽ cười, dừng bước chân.

Hoa Mộ Th vội vàng dừng lại theo.

Lúc này nàng mới phát hiện, cả hai đã đến vườn ngự hoa, nơi trồng cúc phù dung. Giờ đây, hoa đã tàn úa, héo hon ít nhiều.

Hoa Mộ Th hiểu ngay ý của Đỗ Thiếu Lang khi đưa đến đây.

Hôm đó sau khi hẹn gặp nhau tại nơi này, nàng đã kh đến.

Nghĩ đến chuyện ngày hôm , nàng bất giác đỏ mặt, nhẹ giọng nói: "Nơi này là…"

Đỗ Thiếu Lang mỉm cười, gật đầu: "Nàng cũng thật ngốc. Đây là hoàng cung, làm gì vị Vương gia hay đại thần nào thể tùy tiện ra vào nơi này như thế?"

Lần đó, chính là Hoa Mộ Th đã "cố tình" nhận nhầm Đỗ Thiếu Lang thành một vị Vương gia nào đó.


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...