Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Sau Khi Đoạn Thân, Ta Dẫn Đệ Muội Nghịch Tập Điền Viên

Chương 256:

Chương trước Chương sau

này vừa khóc, lập tức khiến lòng mọi đều trở nên khó chịu theo.

Lòng Liễu Th Nghiên chùng xuống, nàng quay đầu qu. Những chiếc xe vốn được xếp ngay ngắn, năm chiếc mã xa, một chiếc ngưu xa, cùng với xe đẩy của dân làng, lúc này đều lộn xộn thành một đống.

Bão cát ập đến quá nh, lúc đó mọi chỉ nghĩ đến việc thoát thân, nào còn lo được chuyện khác.

lại đám trâu bò ngựa, thật đáng thương. M con ngựa đã kiệt sức, nằm liệt trên mặt đất, toàn thân dính đầy cát bụi, dây cương rối nùi, bờm ngựa cũng bị phong cát thổi cho tơi tả.

Chúng thở dốc, trong mắt tràn ngập vẻ kinh hãi và mệt mỏi, thỉnh thoảng phát ra vài tiếng hí yếu ớt.

Con trâu nửa quỳ trong cát, đầu gục xuống, thân còn hơi run rẩy.

Chiếc xe trên lưng trâu phần lớn đã bị chôn vùi, chỉ còn trục xe lộ ra trên mặt cát.

Các bọc lương thực chất trên xe, hoặc là bị cuồng phong cuốn , hoặc là đã bị chôn dưới lớp cát.

Khắp đội ngũ bao trùm kh khí tuyệt vọng. dân làng ngơ ngẩn ngồi trên cát, ánh mắt trống rỗng;

dùng hai tay ôm mặt khóc lớn, tiếng khóc chứa đựng tất cả nỗi sợ hãi về những ngày tháng sắp tới.

Liễu Th Nghiên hiểu rõ, nếu kh trấn an tốt mọi , đội ngũ này sẽ tan rã ngay tại hoang mạc này.

Nàng cố gắng vực dậy tinh thần, lén lút quay lưng uống vài ngụm Linh tuyền thủy, cảm th cổ họng dễ chịu hơn chút, liền lớn tiếng hô: “Hỡi bà con cô bác, chúng ta vẫn còn sống, đây chính là hy vọng! Đồ đạc mất kh sợ, tìm lại là được;

Lạc mất phương hướng cũng đừng sợ, thể tìm lại được! Ba thôn chúng ta đã nương tựa lẫn nhau đến tận bây giờ, kh thể gục ngã tại đây, nhất định sẽ sống sót đến Thái Châu!”

Nàng dừng lại một chút, tiếp lời: “Bà con lớn tuổi cứ nghỉ ngơi tại chỗ, những khác hãy tìm kiếm kỹ lưỡng qu đây, xem thể tìm lại được chút đồ đạc nào kh.

Ta sẽ tìm nước, hiện tại mọi đều đang khát khô cổ, đây là việc khẩn yếu nhất. Mọi đừng quá xa, kẻo lạc đường.”

Nghe xong những lời này của Liễu Th Nghiên, ánh sáng hy vọng dần dần xuất hiện trong mắt dân làng.

Mọi kéo lê tấm thân mệt mỏi nặng trĩu như đổ chì, khó nhọc lật tìm trong cát.

Cát sạn thô ráp tựa như gi nhám, mài xát đôi tay bọn họ đau nhói, nhưng bọn họ dường như đã mất tri giác, chỉ chăm chú cúi đầu tìm kiếm.

Cuối cùng, một tiếng hét kinh ngạc mừng rỡ phá tan sự trầm lắng: “Tìm th ! Tìm th ! Một bao lương thực!”

Mọi như bị nam châm hút, nghe tiếng liền ùn ùn kéo đến vây qu.

Chỉ th bao lương thực kia dính đầy bùn đất, nhưng miệng bao được buộc chặt, ngũ cốc bên trong vẫn còn nguyên vẹn.

Ngay sau đó, lại đào được thùng nước từ đống cát. Chẳng m chốc, một số quần áo cũng lần lượt được lật ra.

Tuy rằng tất cả đều dính đầy bụi bặm, nhưng trong hoàn cảnh này, đây đều là những bảo vật vô giá.

th tìm được nhiều đồ như vậy, mọi như được tiêm một liều t.h.u.ố.c trợ tim, lòng tin tức khắc tăng cao, tiếp tục ra sức tìm kiếm. Những thứ tìm được đều được chất đống tại nơi trú ngụ.

Lúc này, thôn trưởng bước ra nói: “Đồ đạc mà mọi tìm được cứ thống nhất đặt hết ở đây. Lương thực gì đó, cũng đừng vội phân chia của nhà ai, cứ để ta tr coi. Chờ khi tìm được đầy đủ , mọi hãy tự nhận về.”

Liễu Th Nghiên dùng Kh gian tra xét khu vực này, phát hiện căn bản kh dấu vết của

Vừa trải qua bão cát, cho dù trước đây lúc này e rằng cũng bị cát bụi lấp kín mít.

Thế là, nàng bắt đầu khắp hoang mạc tìm kiếm nơi địa thế thấp.

Dần dần, nàng càng lúc càng xa, được hai mươi dặm đường.

Trên một ngọn đồi nhỏ, nàng th một khu rừng, phía dưới khu rừng một mảnh đất địa thế hơi thấp, xung qu hơi nhô cao.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/sau-khi-doan-than-ta-dan-de-muoi-nghich-tap-dien-vien/chuong-256.html.]

Xem ra, nơi này trước kia lẽ là một đầm nước, chỉ là giờ đáy đầm đã hoàn toàn bị cát bụi chiếm cứ.

Liễu Th Nghiên suy tính, quyết định để dân làng tối nay hạ trại ngay tại đây.

Chờ khi dẫn dân làng tới, nàng sẽ dẫn nước s trong Kh gian vào đầm nước này.

Trong lòng nàng rõ ràng, nếu đổ nước ra sớm quá, vừa mới trút xuống sẽ thấm hết vào lòng đất khô cằn này, thoáng cái là biến mất.

Nàng chui vào Kh gian trước, súc miệng cẩn thận, uống vài ngụm Linh tuyền thủy, lại ăn thêm một miếng dưa hấu, sau đó mới ung dung quay về.

Trở lại nơi trú ngụ, Liễu Th Nghiên th dân làng đã tìm được kh ít đồ đạc, liền lớn tiếng hô: “Báo cho mọi một tin tốt, ta đã tìm th !”

Mọi vừa nghe nước, lập tức như nổ tung.

Ai n cũng khát đến mức cổ họng bốc khói, nhao nhao kêu lên: “Tuyệt quá, nước ! nước !”

Lũ trẻ con càng thêm phấn khích, vừa nhảy tưng tưng vừa la hét.

Liễu Th Nghiên nói tiếp: “Tối nay, mọi đều đến chỗ đó an vị. Bên đó một ngọn đồi nhỏ, phong cát sẽ bớt . Chúng ta nghỉ ngơi hai ngày tại đó, đợi khi tìm đủ đồ đạc hẵng lên đường.”

Nàng quay đầu dặn dò: “Trần Thiết Trụ, Lý Dũng, m hãy tháo trâu ngựa ra khỏi xe, xe cứ để lại đây lát nữa kéo đồ, dắt trâu ngựa qua đó uống nước ăn cỏ, nghỉ ngơi khỏe quay lại kéo đồ.

Mọi mang theo vài cái thùng nước, mang những thứ nhẹ nhàng trước.”

Mọi theo Liễu Th Nghiên khởi hành, Triệu Toàn lên tiếng: “Đại tiểu thư, ta và Vương Thạch Đầu ở lại đây tr chừng đồ đạc nhé.”

Liễu Th Nghiên đáp: “Được, cái túi nước này để lại cho hai .”

Mọi kéo lê thân thể mệt mỏi, cuối cùng cũng đến được nơi

Liễu Th Nghiên đến trước, đã dẫn nước vào vũng nước nhỏ, chốc lát đầm nước đã đầy ắp.

Nhưng nước trong vũng vẫn kh ngừng thấm xuống dưới, Liễu Th Nghiên liền lén lút tiếp tục thêm nước vào.

Mọi th nước, đôi mắt lập tức sáng rực như bóng đèn, bu chân chạy tới, la lớn: “Thật sự nước! Thật sự nước!”

Liễu Th Nghiên vội vàng hô: “Mọi đun sôi nước hãy uống, nếu kh sẽ đau bụng đ!”

Nhưng quá khát chịu kh nổi, vốc nước lên miệng uống ừng ực, nào còn để tâm đến việc đun sôi hay kh.

Trong nháy mắt, bốn phía đầm nước đã vây kín . nhà họ Liễu vì trong nhà đại phu, bình thường đã đặc biệt chú ý đến vệ sinh ăn uống, dù khát đến khó chịu cũng kh uống thẳng nước sống.

Bọn họ bận dựng nồi, chạy nhặt củi, dùng thùng múc nước chuẩn bị đun sôi, lại đã múc sẵn nước cho trâu ngựa uống.

Liễu Th Nghiên thừa lúc kh ai chú ý, lén lút cho Hắc Bảo (con ch.ó nhà nàng) uống chút Linh tuyền thủy.

Hiện giờ, Hắc Bảo đã lớn vổng lên, thân thể vô cùng khỏe mạnh, cả ngày chỉ thích quấn quýt bên Liễu Th Nghiên.

Thân hình nó cao lớn hơn cả ch.ó sói vài phần. Suốt dọc đường , Liễu Th Nghiên xót xa, th Hắc Bảo cùng mọi chịu đựng gian khổ, trong lòng kh hề dễ chịu.

Trong nhà, bất kể là , trâu, ngựa hay chó, Liễu Th Nghiên đều lén lút cho chúng uống qua Linh tuyền thủy.

Liễu Th Nghiên gọi Hắc Bảo: “Hắc Bảo, mau nghỉ ngơi một lát , lát nữa còn nhờ ngươi giúp mọi tìm đồ đạc đ!”

Hắc Bảo hiểu chuyện gật gật đầu, nằm rạp trên nền cát, nhắm mắt ngủ ngay.

Liễu Th Nghiên trâu ngựa uống xong nước, liền nói với chúng: “Đi , tự lên đồi tìm cỏ ăn, ăn no nh chóng quay về, còn chờ các ngươi kéo xe nữa.”

Lý Dũng đứng bên cạnh lo lắng: “Đại tiểu thư, kh cần cử theo ? Chúng nó liệu chạy lạc kh về kh?”

Liễu Th Nghiên xua xua tay: “Yên tâm, chúng nó nghe lời ta, lát nữa nhất định sẽ quay về, kh cần theo đâu.”


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...