Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Sau Khi Đoạn Thân, Ta Dẫn Đệ Muội Nghịch Tập Điền Viên

Chương 45:

Chương trước Chương sau

Tống đại phu lại hỏi: “Th Nghiên, một mẫu đất kia của con khi nào thì trồng? Ta th dân làng đang hăng hái cày c .”

“Gia gia, con đang định nói chuyện này với . Con muốn tìm giúp con trồng, còn con và Th Dật sẽ hái nấm, như vậy thể kiếm được nhiều hơn.

Hơn nữa, nấm chỉ trong khoảng thời gian vừa mưa xong này thôi, sau này lẽ sẽ kh còn cơ hội. Ông nói xem con nên tìm ai giúp con trồng trọt đây?”

“Nhà trưởng thôn đ , đất đai cũng nhiều, kh thích hợp.

Hay là tìm nhà Trần nãi nãi . Nhà bà ba con trai, đất đai kh quá nhiều, đợi họ trồng xong đất nhà giúp nhà trồng cũng kịp.

Chỉ một mẫu đất thôi, trồng nh. Lát nữa ta sẽ sang nhà bà nói chuyện này.”

“Vâng, vậy con cùng . Vậy tiền c sẽ tính thế nào ạ?”

“Dân làng ra ngoài làm c, một ngày khoảng mười lăm đến hai mươi văn, kh bao cơm.”

“Được, Gia gia, vậy chúng ta trả hai mươi văn một ngày nhé.”

Ăn cơm trưa xong, Tống đại phu dẫn cháu gái lớn Liễu Th Nghiên đến nhà họ Trần.

Ông Trần cũng đang ở nhà, chất phác thật thà, mọi chuyện trong nhà đều nghe theo lời vợ, bản thân chỉ biết cắm cúi làm việc.

Th Tống đại phu và Liễu Th Nghiên đến, liền nhiệt tình chào hỏi: “Tống đại phu, Th Nghiên, hai lại đến đây? Mau vào nhà!”

Vào nhà ngồi xuống, Tống đại phu thẳng vào vấn đề: “Lão đệ Trần, đệ à, ta đến đây một việc.

Ba tỷ đệ Th Nghiên được chia một mẫu đất, cũng nên trồng trọt . Ta sợ m đứa trẻ này kh trồng tốt được, nên muốn thuê giúp trồng, ta mới nghĩ đến nhà các đệ.

Các đệ xem, nhà các đệ bận quá kh, nếu thể sắp xếp được thì giúp chúng ta trồng trọt . Một một ngày hai mươi văn, kh bao cơm.”

Ông Trần ôn hòa về phía vợ , chỉ th bà Trần khẽ gật đầu, chậm rãi nói: “Được chứ, nhà ta tuy đ , nhưng đất đai cũng kh quá nhiều, vẫn thể lo liệu được.

Tống đại phu, Th Nghiên, khi nào thì đến nhà các con trồng trọt?”

“Trần nãi nãi, đợi nhà bà trồng xong đất nhà hãy đến nhà cháu trồng, chỉ một mẫu đất thôi, kh cần vội.”

“Đất nhà ta chắc hai ngày nữa mới trồng xong. Nhà cháu chỉ một mẫu đất, vậy ngày mai bọn ta sẽ giúp nhà cháu trồng trước, trồng xong mới trồng đất nhà ta.”

“Đại lang, ngươi xem, nếu cả ba đệ các ngươi dẫn theo thê t.ử cùng , liệu thể gieo trồng xong trong một ngày kh?” Lão thái thái Trần hỏi đại nhi t.ử Trần Đại Vượng.

“Nương, sáu trong một ngày là gần xong .” Mọi việc cứ thế được thuận lý thành chương định đoạt.

Ai ngờ được, đợi đến khi Liễu Th Nghiên và Tống đại phu vừa về đến nhà, trong nhà bỗng nhiên xuất hiện nha sai, hóa ra là do Liễu lão thái thái và Triệu thị dẫn tới.

Vị quan sai kia đã lục soát, kiểm tra tỉ mỉ trong phòng của Liễu lão thái thái ở nhà cũ, thế nhưng lại kh phát hiện bất cứ dấu vết khác thường nào.

Dẫu sự việc đã xảy ra m ngày , làm còn thể để lại dấu vết gì được?

Huống hồ Liễu Th Nghiên đã sớm dọn dẹp sạch sẽ mọi dấu vết, quan sai dĩ nhiên kh tìm được m mối nào.

Ngay cả gần chuồng gà, chuồng heo cũng kh m mối, dù chỉ là một vết tích giãy giụa cũng kh th.

Nghe Liễu lão thái thái nói là Liễu Th Nghiên trộm, quan sai mới đến đây tra xét, vấn án.

Liễu Th Nghiên đối diện với lời tra hỏi của quan sai, đối đáp trôi chảy, mỗi lời nói đều kín kẽ kh chê vào đâu được.

Kh chứng cứ, quan sai cũng kh cách nào bắt Liễu Th Nghiên, vụ án này đành khép lại như thế.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/sau-khi-doan-than-ta-dan-de-muoi-nghich-tap-dien-vien/chuong-45.html.]

Quan sai bất đắc dĩ kh để ý đến Liễu lão thái thái và những khác nữa, khi quay lưng rời , chỉ để lại một câu: "Lần sau tìm được chứng cứ hãy đến báo án. Nhà các ngươi chẳng lẽ đã rước thứ gì đó kh sạch sẽ? Hoàn toàn kh dấu vết của con ."

Lời này lập tức truyền khắp cả thôn, mọi bàn tán xôn xao, đều nói là Liễu lão nhị và thê t.ử đã quay về tìm họ tính sổ.

Trước tiên là bạc mất một cách khó hiểu, sau đó gà và heo lại đột ngột biến mất kh lý do, tiếp theo đây e rằng sẽ đến lượt con gặp tai ương.

Lão thái thái Liễu trong lòng cũng kh khỏi hoảng hốt. Nếu quả thực là Liễu Th Nghiên trộm, heo và gà ít nhất cũng kêu lên chứ, chỉ trong một đêm, làm thể mang heo và gà đâu được?

Triệu thị cũng thầm nghĩ, chẳng lẽ thực sự là lão nhị và nhị đệ đã trở về? Vậy thì sau này làm đây? Lão thái thái càng nghĩ càng sợ hãi.

Sau bữa tối, Liễu Th Nghiên triệu tập mọi trong nhà lại một chỗ, đem những lời đã moi được từ miệng Liễu lão thái thái, kể lại tường tận, nguyên vẹn kh sót chữ nào.

Th Dật phẫn nộ nói: "Hèn chi bà ta lại hành hạ cả nhà ta đến vậy, hóa ra bà ta căn bản kh là thân nãi nãi của chúng ta."

Tống đại phu giận đến mặt đỏ bừng, bực tức nói: "Cả nhà họ Liễu kia l một trăm lượng bạc của phụ thân ngươi để xây nhà, mua đất, vậy mà lại đối xử với các ngươi như thế.

Đối với phụ thân ngươi, thậm chí đối với các ngươi lại tàn nhẫn độc địa như vậy, thật quá ác độc, tương lai bọn họ nhất định sẽ chịu quả báo."

" đó, đúng là một lũ lòng lang dạ sói." Liễu Th Nghiên cũng hùa theo.

Th Du ôm chặt l Liễu Th Nghiên, nói: "Tỷ tỷ, bà ta kh thân nãi nãi của chúng ta, thật tốt quá, con mới kh cần một thân nãi nãi như vậy. ca ca, tỷ tỷ, gia gia là đủ ."

Liễu Th Nghiên nhẹ nhàng vỗ lưng Th Du, ôn nhu nói: "Đúng vậy, nãi nãi như bà ta, ta còn th mất mặt, may mà kh thân sinh."

Liễu Th Nghiên thể rõ ràng nhận ra, trong lòng Th Du ít nhiều cũng chút khó chịu, dẫu trẻ nhỏ nào mà chẳng muốn một vị thân nãi nãi hiền từ.

Sáng sớm ngày hôm sau, ba đệ Trần Đại Vượng cùng thê t.ử của họ đã vội vàng đến nhà Liễu Th Nghiên.

Liễu Th Nghiên và mọi vừa dùng xong bữa sáng, liền vội vàng dẫn sáu này đến ruộng nhà , kiên nhẫn chỉ dạy họ nên trồng bao nhiêu đậu x, bao nhiêu cà chua, và cách trồng cụ thể ra .

Sau khi mọi việc đã được sắp xếp ổn thỏa, Liễu Th Nghiên dẫn Th Dật và Th Du về phía ngọn núi.

Lúc này, nấm trên núi sau đợt hái trước đó đã kh còn nhiều.

Thế nên, bọn họ th gì hái n, hái được ít cần tây non x, bồ c và rau sam.

Sau một hồi bận rộn, mỗi đều hái được nửa lưng rổ.

Liễu Th Nghiên lo lắng hai đứa trẻ gặp nguy hiểm trong núi, cho nên kh dám để chúng sâu vào rừng.

Gần đến trưa, Liễu Th Nghiên dặn dò Th Dật và Th Du về nhà trước, còn bản thân nàng thì kiên quyết sâu vào trong núi.

Nàng uyển chuyển xuyên qua rừng sâu núi thẳm, bất chợt, một làn gió nhẹ nhàng thổi tới, mang theo một luồng hương thơm kỳ lạ và đặc biệt quyến rũ.

Tim nàng chợt động, mơ hồ cảm th mùi hương này hình như đã từng quen.

Theo hướng hương thơm tản mát, nàng cẩn thận tìm kiếm, một cây hương xuân cao lớn sừng sững bỗng nhiên xuất hiện trước mắt.

Chồi non hương xuân trên ngọn cây tươi non như thể thể bóp ra nước, màu đỏ ẩn hiện xen lẫn màu x non, rìa lá uốn lượn như sóng cuộn.

Phát hiện bất ngờ này khiến nàng mừng rỡ khôn xiết.

Ở kiếp trước, nàng đã vô cùng yêu thích chồi hương xuân, bởi vì món ăn này mang tính thời vụ cực mạnh, một khi đã qua mùa xuân thì kh thể ăn được nữa.

Nàng kh chút do dự, tay chân nh nhẹn trèo lên cây hái chồi hương xuân.

Chỉ th thân hình nàng linh hoạt, hệt như một con sóc nh nhẹn, thuần thục hái những búp non tươi nhất trên cành.


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...