Sau Khi Đoạn Thân, Ta Dẫn Đệ Muội Nghịch Tập Điền Viên
Chương 46:
Chẳng m chốc, một cây đã được nàng hái xong, đầy ắp một lưng rổ.
Nàng lại tiếp tục tìm kiếm xung qu, quả nhiên ở gần đó lại phát hiện ra một rừng cây hương xuân.
Cây hương xuân đặc tính sinh sản vô tính, thể tạo ra mầm non th qua rễ.
Trong môi trường thích hợp như rừng sâu này, rễ của một cây hương xuân sẽ lặng lẽ lan rộng ra xung qu, mọc lên từng cây non mới, lâu dần hình thành một quần thể nhỏ.
Hơn nữa, đất đai trong rừng sâu màu mỡ, nước đầy đủ, khí hậu lại ôn hòa dễ chịu, những ều kiện trời ban này khiến những cây hương xuân đều phát triển vô cùng to lớn và khỏe mạnh.
Liễu Th Nghiên hưng phấn kh kìm được, nàng đem hết chồi hương xuân vừa hái được bỏ vào kh gian, sau đó lại trèo lên một cây khác tiếp tục hái, cho đến khi hái hết những chồi thể hái, tổng cộng thu hoạch được vài lưng rổ.
Nghĩ rằng vài ngày nữa lẽ vẫn thể quay lại hái thêm lần nữa, nàng ngẩng đầu trời, th thời gian đã kh còn sớm, liền vội vàng đeo lưng rổ lên, cẩn thận từng li từng tí bước trong rừng sâu, mỗi bước đều vô cùng thận trọng, sợ gặp tình huống bất ngờ.
Bỗng nhiên, một tràng âm th "cục cục cục" lọt vào tai nàng, nàng lập tức dừng bước, dựng tai lên lắng nghe kỹ lưỡng, phán đoán tiếng động ở ngay gần đó.
Nàng lần theo hướng tiếng động, đặt chân cực kỳ nhẹ nhàng, rón rén từ từ tiến lại gần.
Xuyên qua những tầng cành cây chồng chất, nàng th hai con gà rừng, một con bộ l sặc sỡ lộng lẫy, ngũ sắc rực rỡ như ráng chiều trên trời, con còn lại màu l tương đối tối hơn, hiển nhiên là một con trống và một con mái.
Gà rừng tính cảnh giác cực cao, dường như lập tức phát giác ra động tĩnh, "phành phạch" đập cánh định bay .
Liễu Th Nghiên mắt nh tay lẹ, kh chút do dự phóng d.a.o găm ra, con gà rừng kia đập cánh hai cái liền tắt tiếng, con còn lại nh chóng chạy mất, con bị b.ắ.n trúng là một con trống.
Liễu Th Nghiên bước nh tới, nhặt gà rừng lên, rút d.a.o găm ra, lau sạch cất . Với tâm trạng vui vẻ, nàng xách con gà rừng khoan khoái xuống núi.
Th Du vừa th tỷ tỷ, mắt liền sáng rực lên, vui vẻ nói: "Tỷ tỷ, tỷ săn được gà rừng ?"
Liễu Th Nghiên mỉm cười đáp: "Ừ, tối nay chúng ta sẽ ăn gà rừng hầm nấm."
Về đến nhà, Tống đại phu hớn hở nói: "Tốt quá, lại món ngon để ăn ."
Liễu Th Nghiên tiếp tục hứng thú hỏi: "Các ngươi xem, nhận ra thứ này kh?"
Vừa nói, nàng vừa l chồi hương xuân trong lưng rổ ra cho mọi xem.
Hai đứa trẻ đều tò mò lắc đầu, tỏ vẻ kh biết.
Tống đại phu cũng vẻ mặt khó hiểu hỏi: "Cái này chẳng là lá trên cây ? Ngươi hái nó làm gì?"
Liễu Th Nghiên kiên nhẫn giải thích: "Gia gia, cái này gọi là chồi hương xuân, là búp non trên cây hương xuân, hương vị cực kỳ thơm ngon, tối ta sẽ xào, các ngươi nếm thử là biết ngay thôi."
Bữa tối, ngoài món gà rừng hầm nấm nóng hổi, còn thêm món trứng gà xào chồi hương xuân thơm lừng.
Trong phòng bếp, từng đợt hương thơm mê thoang thoảng bay ra, mùi hương dường như mang theo một móc câu vô hình, khiến m đứng chực ở cửa bếp thèm thuồng lại lại kh ngừng, mắt tr mong chờ khai bữa.
Cuối cùng, một tiếng "dùng cơm" trong trẻo của Liễu Th Nghiên vang lên, cả nhà liền như nghe th tiếng kèn xung trận, nóng lòng cầm đũa lên.
Tống đại phu nh tay nhất, gắp một chiếc đùi gà bóng lưỡng, đầy dầu mỡ, với vẻ mặt hiền từ đưa cho Th Du, ngay sau đó lại gắp cho Th Dật một chiếc.
Th Dật vội vàng xua tay, hiểu chuyện nói: "Gia gia, con đã lớn , chiếc đùi gà này để ngài ăn."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/sau-khi-doan-than-ta-dan-de-muoi-nghich-tap-dien-vien/chuong-46.html.]
Th Du cũng kh chịu kém cạnh, dõng dạc đòi nhường đùi gà cho tỷ tỷ Liễu Th Nghiên.
Liễu Th Nghiên mỉm cười dịu dàng, nhẹ giọng nói: "Th Du và gia gia cứ ăn , một già một trẻ mới là hợp nhất, ta thích ăn cánh gà hơn."
Tống đại phu c.ắ.n một miếng đùi gà, thỏa mãn khen ngợi: "Gà rừng này thơm thật, thịt chắc, ngon hơn gà nhà nuôi nhiều."
"Gia gia ăn nhiều một chút, ngài nếm thử chồi hương xuân tươi non này." Liễu Th Nghiên vừa nói, vừa cẩn thận gắp một đũa chồi hương xuân cho Tống đại phu.
Chỉ th những sợi trứng gà vàng óng quấn quýt l chồi hương xuân x non, tựa như một bức tr tinh xảo.
Cắn một miếng, hương vị độc đáo hòa quyện giữa tươi mát và nồng đậm lập tức lan tỏa trong miệng, cái vị khiến ta dư vị vô cùng, ăn mãi kh thôi.
Hai đứa trẻ cũng ăn uống ngon lành, chẳng m chốc, đĩa trứng xào chồi hương xuân đã th đáy.
Tống đại phu hơi tiếc nuối nói: "Chồi hương xuân này ngon quá, trước kia ta đều kh biết, lên núi vẫn thường gặp, thật đáng tiếc, đều lãng phí hết ."
"Gia gia, chồi hương xuân này chỉ mùa này mới ăn được thôi, vài ngày nữa còn thể hái thêm lần nữa, sau này là hết , lớn lên sẽ già kh ăn được nữa."
"Vậy thì ngày mai ta còn muốn ăn nữa, ngày thường kh thể nào ăn được món hiếm này."
"Tốt, sáng mai ta sẽ làm bánh trứng chồi hương xuân cho mọi ăn, ta đã hái kh ít đâu. Ta còn định mang bán ở Hồng Vận tửu lầu, thứ này đắt lắm."
Buổi tối, cả nhà bốn ăn no căng bụng, liền cùng nhau chậm rãi dạo trong sân để tiêu hóa thức ăn.
Lúc này, Trần Đại Vượng bước nh đến nhà, th m đang vòng qu trong sân, kh khỏi tò mò hỏi: "Tống đại phu, các ngươi đang làm gì vậy?"
"Kh gì, chúng ta đang rèn luyện thân thể thôi, ha ha."
Trần Đại Vượng tiếp lời: "Tống đại phu, Th Nghiên, ruộng đất nhà ngươi hôm nay đã gieo trồng xong ."
Liễu Th Nghiên vội vàng nhiệt tình nói: "Đa tạ Đại bá Trần, ta xin gửi tiền c cho ngài."
Vừa nói, nàng liền nh nhẹn l túi tiền ra, cẩn thận đếm một trăm hai mươi văn đưa cho Trần Đại Vượng.
Cả nhà Trần Đại Vượng trên còn vương mùi đất, rõ ràng là vừa từ ruộng về, Liễu Th Nghiên thầm nghĩ, gia đình này thật tháo vát và hiền lành, sau này việc gì lại tìm họ giúp đỡ.
Đến tối, Liễu Th Nghiên như thường lệ vào kh gian tiếp tục bận rộn, nàng nhẹ giọng dặn Tiểu Tân: "Tiểu Tân, gọi ta dậy vào lúc mười hai giờ đêm."
Tiểu Tân nghiêng đầu, tò mò hỏi: "Chủ nhân, hôm nay lại ra ngoài sớm vậy ạ?"
"Ta ra ngoài làm chút việc, lát nữa về lại vào kh gian làm tiếp."
"Vâng, Chủ nhân."
Nửa đêm mười hai giờ, Tiểu Tân đúng giờ gọi nàng ra ngoài. Nàng rón rén bước ra khỏi phòng, l m.á.u gà vừa g.i.ế.c ban ngày thoa lên mặt, cố ý làm tóc rối bời, đầu bù tóc rối, cẩn thận từng bước về phía lão trạch nhà họ Liễu.
Đến lão trạch, nàng thuần thục cạy cửa phòng Liễu lão thái thái.
Ban ngày lão thái thái đau cánh tay dữ dội, ban đêm cũng đau đến mức ngủ kh yên. Vừa trở liền đau tỉnh giấc, mở mắt ra đã th một bóng lờ mờ, mặc bạch y, mặt đầy máu, đầu bù tóc rối đứng ngay trước mặt, sợ đến mức "a" một tiếng, hét toáng lên.
Liễu Th Nghiên đè giọng xuống, khàn khàn nói: "Nương, ta là lão nhị đây, nương, là hại c.h.ế.t ta, hại c.h.ế.t Mai Nhi, lại còn ngược đãi m đứa trẻ, trả mạng cho ta, trả mạng cho ta!"
Chưa có bình luận nào cho chương này.