Sau Khi Xuyên Thành Tiểu Sư Muội Bia Đỡ Đạn, Ta Đánh Cả Sư Môn Phát Khóc
Chương 46:
mừng rỡ quýnh quáng cắm đầu cắm cổ bỏ chạy ra khỏi tiểu viện: "Nếu Đại sư đã tới chịu đòn thay, à nhầm, tới tập luyện , vậy đệ đệ đây kh dám ở lại làm kỳ đà cản mũi nữa. Sư phụ con lượn trước đây!"
Ngay sau đó, một cành cây thô mộc xé gió lao thẳng tắp về hướng vừa tẩu thoát. Một tiếng "bốp" khô khốc vang lên, gã đệ t.ử lại một lần nữa bị táng sấp mặt c.ắ.n đất.
Dẫu vậy, vẫn ngoan cường bật dậy như lật đật, đầu kh ngoảnh lại, ý chí sắt đá kiên quyết duy trì tư thế bỏ trốn.
"Thằng oắt con này, tẩu thoát cũng nh nhạy phết."
Lê Bân hừ lạnh bu lời trào phúng. Th âm của lão ồm ồm như chu đồng va chạm, trầm đục lại còn kéo theo âm vang rền rĩ chói tai.
Lăng Miểu liếc theo bóng lưng kiên định thà c.h.ế.t cũng trốn của gã đệ tử, lại ngoái đầu Lê Bân, bất giác nuốt một ngụm nước bọt cái "ực".
Lê Bân thân hình cao lớn hùng vĩ như một ngọn thiết tháp (tháp sắt), khí tràng tỏa ra xung qu hệt như một đầu hung thú thời hồng hoang.
Lăng Miểu muốn diện kiến được dung nhan của lão thì bắt buộc ngửa cổ gập hẳn ra sau mới thể rõ.
Lê Bân nhích lại gần nàng một bước, lừng lững như một bức tường thành, cả thân thể nhỏ bé của nàng lập tức bị cái bóng đen khổng lồ của lão nuốt trọn.
Cái vóc dáng này, còn là "Vai rộng như cánh cửa" nữa đâu!
Theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ
Đây rõ rành rành là...
Bề thế như một chiếc giường đôi a!!!
Quả này mà đ.á.n.h nhau thật...
Chắc c là tỉ lệ một chín...
Lão giã một quyền, nàng quy tiên Cửu Tuyền.
Lê Bân hai cánh tay kho trước ngực, cúi gập đầu liếc Lăng Miểu: "Tiểu nha đầu do T chủ mới nhặt về đây ? Đứng đằng xa đã th phế, đến gần ngửi càng th phế hơn."
Còm nhom ốm đói y như cọng giá đỗ, to cỡ bằng cái hột lựu thế này, thể làm ăn được cái tích sự gì?
Lê Bân một bên híp mắt lườm Lăng Miểu, một bên lục lại nội dung ngọc giản truyền âm ban nãy Thương Ngô mới ném cho lão.
Nói là tiểu nha đầu này thế mà lại đang dính kỳ độc phong ấn linh khí. Một khi cố tình vận hành thì lập tức hộc m.á.u mồm. Tình cảnh này so với phế vật thì khác gì nhau.
Phản xạ tự nhiên của Lăng Miểu là muốn gào lên c.ắ.n trả lão một câu: Lão nương phế vật mặc kệ lão nương, xía vô làm mẹ gì!
Nhưng vừa nhấc mắt lên...
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Từng thớ cơ bắp cuồn cuộn trên cánh tay Lê Bân gồ lên theo từng nhịp lão siết c.h.ặ.t t.a.y kho trước ngực. Đống cơ bắp rắn chắc lồi lõm sau lưng cũng đang tỏa ra ý vị khiêu khích bức .
Đối diện với một "chiếc giường đôi" mang đầy tính c kích bạo lực như thế này.
Lăng Miểu ngoan ngoãn thu vòi, tuyệt đối kh dám ho he nửa tiếng.
Nàng khép nép thút thít cúi đầu:
"Xin lỗi ngài, vãn bối quá mức phế vật làm bẩn mắt ngài ."
Th âm của Lăng Miểu còn pha chút non nớt của trẻ con nít, ỉu xìu chán nản, thế quái nào lại chọc trúng trúng ểm "moe" (dễ thương) ẩn giấu của Lê Bân.
Lão giả bộ tằng g hai tiếng.
"Bỏ . Nếu ngươi đã vô duyên với linh khí, vậy giai đoạn này chúng ta tạm thời gác lại các chiêu thức sát phạt. Mục tiêu duy nhất trong đợt huấn luyện hai tháng tới của ngươi, chính là làm để lúc tiến vào bí cảnh lỡ chạm trán cường địch thì thể co giò chạy thoát thân, đừng để qua đường nào ngứa tay đập c.h.ế.t là được."
"..."
Lăng Miểu câm nín gật đầu. đến đâu ai cũng ám ảnh cái viễn cảnh nàng bị ta tiện tay đập c.h.ế.t thế này. Nàng đâu đến nỗi mỏng m dễ vỡ vậy chứ.
Nhưng ai bảo cơ bắp của lão bự hơn nàng, cơ bắp to thì lời lão nói chính là chân lý.
Lê Bân: "Ta muốn thăm dò nội tình của ngươi một chút để xem rốt cuộc năng lực của ngươi đang nằm ở mức nào. Ta đếm ba tiếng, để ngươi chuẩn bị sẵn sàng tư thế. Sau đó ta sẽ xuất thủ, nhiệm vụ của ngươi là vắt chân lên cổ mà chạy cho ta."
Lăng Miểu sắc mặt trầm trọng, ngưng thần tụ khí độ tập trung cao độ.
Sát na tiếp theo, Lê Bân đột ngột giáng một chưởng bổ thẳng vào diện môn (mặt) nàng. Quyền phong bá đạo mang theo luồng cương khí rít lên xé gió ập tới.
Lão thậm chí còn kh thèm đếm l một tiếng.
Mép lão chưa kịp mấp máy l nửa cái!
Lăng Miểu kinh hoảng thất sắc.
Đệch mợ! Chơi đ.á.n.h lén à!
Nhưng phản xạ cơ thể của nàng cũng tuyệt đối kh dạng vừa.
Kinh nghiệm lăn lộn ở các sới đấu ngầm kiếp trước của nàng kh là thứ để trưng bày cho đẹp.
Nàng kh những am hiểu tường tận muôn vàn loại kỹ xảo đối kháng, mà còn là một tay sành sỏi trong việc đọc vị đối thủ. Ngay khoảnh khắc đối phương vừa m nha khởi thế, nàng đã thể phán đoán chính xác quỹ đạo và chiêu thức tiếp theo của chúng.
Lăng Miểu gập sâu thắt lưng né tránh trọn vẹn luồng chưởng phong của Lê Bân, hai tay chống mạnh xuống nền đất, mượn lực xoay một vòng đẹp mắt, hoàn mỹ đào thoát khỏi đòn c kích đầu tiên của lão.
Chưa có bình luận nào cho chương này.