Sau Khi Xuyên Thành Tiểu Sư Muội Bia Đỡ Đạn, Ta Đánh Cả Sư Môn Phát Khóc
Chương 47:
Lê Bân th tiểu nha đầu này thế mà lại lách thoát được đòn đ.á.n.h lén của , đáy mắt lóe lên tia kinh ngạc, ngay sau đó chuyển hóa thành vẻ hưng phấn kích động.
Lão khẽ xoay nghiêng , đòn c kích thứ hai cường hoành và lăng lệ hơn gấp bội chưởng thứ nhất hung hãn dội về phía Lăng Miểu.
Lăng Miểu chật vật lộn nhào sang một bên, may mắn thoát khỏi số kiếp bị đá bay.
Thế nhưng ngay khi nàng vừa đứng thẳng lên, liền bị Lê Bân dùng cánh tay tráng kiện như gốc đa quét ngang một phát, hất văng ngã nhào xuống đất.
Theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ
Nàng nhăn nhó rên rỉ nằm bẹp dưới đất hai giây, lại kiên cường lồm cồm bò dậy.
Mặc dù nàng quả thực thể phán đoán được quỹ đạo c kích của đối thủ, nhưng tốc độ của Lê Bân quá sức khủng bố. Chỉ cần lão hơi nhích một tí tẹo sự nghiêm túc, thì ngay cả cái bóng lưng của lão nàng cũng chẳng tài nào nắm bắt nổi. Hơn nữa, dẫu cho nàng đoán trước được thì thể xác cũng kh bắt kịp để né tránh.
Th sự linh hoạt của Lăng Miểu, Lê Bân cực kỳ đắc ý, một bên vuốt râu cười lớn, một bên bước tới tóm gáy nàng xách ngược lên.
"Khá khen! Tiểu nha đầu ngươi lù đù thế mà cũng chút nội hàm căn cơ đ."
Đoạn Vân Chu đứng một bên bàng quan cũng âm thầm kinh ngạc. Tiểu sư thế mà lách thoát được tận hai chiêu, đến chiêu thứ ba mới bị quật ngã.
biết rằng, thói quen xuất thủ đ.á.n.h lén kh thèm chào hỏi vốn là bài tủ của Lê trưởng lão. Lần đầu tiên đến yết kiến Lê trưởng lão, do lơ là kh mảy may phòng bị, kết cục là bị một chiêu duy nhất táng cho sấp mặt bất tỉnh nhân sự.
Chẳng lẽ cao nhân nào đã lén lút mật báo trước cho Tiểu sư biết cái nết đ.á.n.h lén của Lê trưởng lão?
Nhưng dẫu biết trước Lê trưởng lão sẽ xuất thủ, muốn tránh thoát cũng tuyệt đối kh chuyện đùa.
Móc nối với chuyện Lăng Miểu khả năng nghe một lần đã hấp thụ toàn bộ tâm pháp tu luyện, nơi đáy mắt Đoạn Vân Chu xẹt qua một tia hoài nghi trầm mặc.
Ở khu vực trung tâm sân cát trong tiểu viện, một vòng tròn rộng lớn được vẽ vội bằng cành cây.
Lê Bân ném Lăng Miểu cái "uỵch" lên chiếc ghế Thái sư bành to bên cạnh, hất cằm chỉ về phía Đoạn Vân Chu lúc này đã ngoan ngoãn tự giác bước vào trong vòng tròn.
"Quy củ khi đối luyện là tuyệt đối kh được bước ra khỏi vòng tròn này. Nếu ngươi bản lĩnh giáng trả ta được một đòn, buổi huấn luyện hôm nay của ngươi sẽ kết thúc sớm. Còn nếu kh chạm được vào vạt áo ta, thì cứ xác định nằm yên chịu trận cho lão phu táng đến tàn phế thì thôi."
Còn táng như thế nào ư?
Lê Bân vô cùng tận tâm tận lực, l thân xác Đoạn Vân Chu làm bia tập b.ắ.n để thị phạm trực tiếp cho Lăng Miểu thưởng lãm.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Và để kích phát ý chí phấn đấu cho tiểu nha đầu, Lê Bân phá lệ "yêu thương" Đoạn Vân Chu, ra đòn cực kỳ tàn bạo dốc sức.
Khoảng cách cảnh giới quá đỗi khổng lồ sờ sờ ở đó. Đoạn Vân Chu lúc ban đầu còn thể c.ắ.n răng miễn cưỡng chống đỡ được vài chiêu, nhưng càng về sau thì hoàn toàn rơi vào thế bị động nằm im hứng chịu mưa đòn.
Thảm trạng quả thực kh nỡ .
Lê Bân và Đoạn Vân Chu ở trong vòng tròn hệt như mèo vờn chuột, bay lượn lên xuống kh ngừng.
Lê Bân là mèo, trước tiên cứ thong dong rượt theo Đoạn Vân Chu chạy vài vòng, nhắm chuẩn thời cơ liền tung một đòn đ.á.n.h bay , ngay lúc sắp văng ra khỏi vòng lại tóm ném trở lại.
Cứ thế lặp lặp lại.
Chẳng bao lâu sau, trên Đoạn Vân Chu đã in thêm m dấu giày, khí tức cũng bắt đầu rối loạn, gương mặt xưa nay luôn vân đạm phong khinh của cũng hiếm khi thu lại nụ cười.
Cảnh tượng này khiến Lăng Miểu xem đến ngây .
Lê Bân đ.á.n.h đập Đoạn Vân Chu một chặp, cảm th cũng tàm tạm , liền tung một cước đạp văng ra khỏi vòng, sau đó gọi tên Lăng Miểu, bảo nàng tiến vào.
Theo phản xạ, tay Lăng Miểu sờ ngay lên chiếc vòng tay, nhưng nàng đặt tay lên đó một chốc, cuối cùng vẫn quyết định kh tháo nó xuống.
Nàng đến đây để nâng cao thực lực, kh lý do gì tháo vòng tay ra cả.
Chú ý tới hành động nhỏ của nàng, Lê Bân hiển nhiên cũng hài lòng.
"Chuyện cái vòng tay đó, ta nghe tiểu t.ử Bạch Sơ Lạc nói qua , khi đối chiến với lão phu, kh được phép tháo vòng."
Lê Bân nghiêm mặt nói.
"Cùng chung đạo lý, khi ra ngoài lịch luyện, nếu chưa đến bước đường cùng vạn bất đắc dĩ, cũng kh được phép tháo vòng. Ngươi nên hiểu đạo lý 'cây to đón gió', bất cứ lúc nào cũng kh được dễ dàng để lộ át chủ bài của ."
Lăng Miểu kiên định gật đầu: "Đồ nhi đã hiểu."
Trong hơn một tháng tiếp theo.
Các sư sư tỷ khác đều tới giờ mới tìm Lê Bân trưởng lão để học thêm.
Chưa có bình luận nào cho chương này.