Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Ta Dùng Tài Nấu Nướng Của Mình Một Bước Làm Giàu

Chương 42

Chương trước Chương sau

📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen

Trương Thiết Sơn thu hồi ánh mắt, tiếp tục dõi theo Thư Lâm ăn cơm. chẳng buồn bận tâm đến những lời càm ràm mẫu . hiểu rõ, bao năm qua, chịu muôn vàn tủi nhục, nỗi oán hận đến nay vẫn hằn sâu trong tâm khảm. Vì thế, họ mới chán ghét Lý Hà Hoa đến tận xương tủy, ghét đến mức đội chung một bầu trời, ghét đến mức chỉ chực chờ tóm điểm yếu tống cổ ả đường.

Dẫu bản Trương Thiết Sơn cũng chẳng ưa gì Lý Hà Hoa, lý trí mách bảo rằng, sự việc hôm nay phần nhiều do mẫu hiểu lầm. Những lời Lý Hà Hoa hề dối trá, ả quả thực chỉ nấu chút đồ ăn cho Thư Lâm. Thế , chọn cách im lặng, lên tiếng bênh vực ả. Bởi lẽ, những hành động ngang ngược ả trong quá khứ để những vết sẹo khó phai trong lòng , hơn hết, ả hủy hoại cuộc đời Thư Lâm nông nỗi . Dù mấy ngày nay ả tỏ hối , như thể biến thành một con khác, giang sơn dễ đổi, bản tính khó dời, làm thể tin một kẻ ác độc thể cải tà quy chính trong chớp mắt? Vì , quyết định ngoài cuộc.

Thôi thì ả cũng xong, từ nay ân oán giữa hai bên coi như xí xóa.

Theo dõi để đón nhiều bộ truyện nhé ạ

Nghĩ , Trương Thiết Sơn bất giác phóng tầm mắt phía cổng chính. Nơi đó giờ chỉ còn một vắng lặng.

Trở với Lý Hà Hoa, khi bước khỏi cổng nhà họ Trương, nàng ngẩn ngơ giữa đường, đưa mắt quanh quất, nhất thời chẳng về .

Chút vốn liếng mọn vẻn vẹn hai trăm văn tiền trong túi, mua lặt vặt thì còn dư dả, chứ tính chuyện thuê mướn chỗ ở thì quả ném muối bỏ bể. la cà trấn, nàng lân la dò giá. Khách điếm tồi tàn nhất cũng ngốn xấp xỉ mười văn một đêm. tiền cỏn con trụ dăm ba bữa cùng. Khổ nỗi, khách điếm cho xài bếp núc, thế thì lấy gì mà làm bánh bán buôn, đường coi như tịt.

Thuê nhà trấn cũng một phương án, ngặt nỗi bắt đóng tiền nhà nguyên nửa năm, bèo bọt cũng mất hơn nửa lượng bạc. Nàng lấy tiền lớn chừng lúc .

Lý Hà Hoa vò đầu bứt tai, sầu não khôn tả. Nghĩ nát óc cũng chẳng nặn chốn dung nào. Nguyên chủ ăn ở tệ hại quá, bạn bè thiết tịnh một ai để nương nhờ. Tia hy vọng duy nhất le lói lúc , chỉ còn những ruột thịt nguyên chủ - nhà đẻ.

Ban đầu nàng chẳng mặn mà gì với việc dính dáng đến nhà đẻ nguyên chủ, tình thế ép buộc, nàng thể ngủ vật vờ ngoài đường. Thôi thì đành muối mặt về nhà đẻ nguyên chủ xem . Nếu họ cho ở nhờ, nàng sẽ gửi chút tiền phòng trọ. Bằng , nàng đành tự lực cánh sinh tìm cách khác.

[Truyện đăng tải duy nhất tại truyenzhihu.vn - https://truyenzhihu.com/-dung-tai-nau-nuong-cua-minh-mot-buoc-lam-giau/chuong-42.html.]

quyết tâm thế, Lý Hà Hoa đối mặt với một vấn đề nan giải: Làm tìm nhà đẻ nguyên chủ? Nàng thừa hưởng ký ức nào nguyên chủ, làm đường mà .

Lý Hà Hoa ôm tay nải, lê bước dọc con đường đất trong thôn, đầu óc căng như dây đàn suy tính cách tìm đường về nhà đẻ nguyên chủ. Những ánh mắt soi mói dân làng cứ bám theo nàng như hình với bóng. Phần lớn đều mang vẻ hả hê, như : "Đấy, rốt cuộc cũng tống cổ !". Lý Hà Hoa phớt lờ những ánh thiếu thiện cảm , cứ thế lầm lũi bước . Trớ trêu , oan gia ngõ hẹp, nàng đụng độ mụ phụ nữ từng cãi vã với nàng dạo nọ - Ngô Phương thị, Ngô Đại Trụ.

"Gớm, cứ tưởng ai, hóa Lý Hà Hoa đây mà. giờ tay xách nách mang thế ?" Ngô Phương thị buông lời mỉa mai, dù bà thừa nguyên cớ.

Lý Hà Hoa làm ngơ, lầm lũi bước tiếp.

Ngô Phương thị dễ dàng buông tha. Thấy Lý Hà Hoa lờ , bà càng thêm chua ngoa: "Ái chà, quên khuấy mất, cô nhà chồng hưu lâu cơ mà. hưu thì cuốn gói cút về nhà đẻ chứ còn nữa. Nực thật..."

Lý Hà Hoa vốn định bỏ ngoài tai những lời xỉa xói , hai chữ "nhà đẻ", lòng nàng bỗng lóe lên một ý. Nàng khựng .

Nàng tuy mù tịt đường về nhà đẻ nguyên chủ, những phụ nữ trong thôn thì rành rọt lắm. Bọn họ thường lê la lê đôi mách với mà. Mụ phụ nữ mặt ắt hẳn cũng . nàng thể khéo léo moi chút thông tin từ mụ ?

Nghĩ làm, Lý Hà Hoa lập tức nhập vai. Nàng tỏ vẻ tức tối, hùng hổ đáp trả: " thì mặc xác , liên quan gì đến bà!"

Thấy Lý Hà Hoa sập bẫy, Ngô Phương thị càng đắc ý, khí thế hừng hực, giọng điệu the thé: " liên quan đến , thấy hả hê lắm. Thấy thứ đàn bà lăng loàn đuổi khỏi nhà, vui sướng kể xiết."


📢 Nhớ truy cập bit.ly/otruyen Khi không vào được web bit.ly/otruyen
Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...