Ta Ở Lãnh Cung Làm Phế Hậu
Chương 129: Tô Thanh Diên: Cảm ơn, nhưng chúng tôi có đồ bằng nhựa
Mới qua tiết Tiểu Mãn, hoa mẫu đơn ở kinh thành đang nở rộ nhất, sứ giả các nước tiến cống cũng lần lượt đến, trên những con phố ngoài dịch quán ngày nào cũng xe ngựa tấp nập. Hôm đó, Tô Th Diên đang ở Th Diên Y Quán chủng đậu mùa cho bọn trẻ, chợt th Lý Đức Toàn dẫn theo một sứ giả nước ngoài mặt cao mũi lõ vào, sứ giả tay cầm một hộp gấm khảm đầy đá quý, phía sau còn hai tùy tùng mang theo các thùng gỗ.
“Hoàng hậu nương nương, đây là sứ giả từ Ba Tư đến, nói bảo vật muốn dâng cho .” Lý Đức Toàn cười toe toét, những nếp nhăn nơi khóe mắt đều lộ vẻ đắc ý.
Sứ giả Ba Tư đối với Tô Th Diên hành một lễ nghi kỳ lạ, dùng tiếng Hán cứng nhắc nói: “Kính thưa Hoàng hậu ện hạ, Quốc vương nước chúng thần nghe nói nhân từ yêu dân, đặc biệt cho tiểu thần dâng lên bảo vật quý giá nhất của nước ta, nguyện Đại Tiêu và Ba Tư vĩnh viễn giao hảo.”
mở hộp gấm ra, bên trong lập tức tỏa ra ánh sáng ngũ sắc – đó là một bộ đồ dùng bằng lưu ly, từ chiếc thìa t.h.u.ố.c nhỏ, bát thuốc, đến lọ thuốc, khay t.h.u.ố.c lớn, món nào cũng đủ, trong suốt của lưu ly còn phảng phất ánh cầu vồng nhàn nhạt, là biết giá trị liên thành.
“Đây là được chế tác từ lưu ly pha lê thượng hạng, nhẹ nhàng bền chắc, kh sợ va đập, thích hợp cho y quán sử dụng.” Sứ giả tỏ vẻ tự hào giới thiệu, “Thợ thủ c nước chúng thần đã mất ba năm mới chế tạo được bộ này, ở Ba Tư, chỉ vương thất mới được dùng.”
Đại phu Chu và các học đồ đều trợn mắt, tiếng hít khí lạnh vang lên kh ngớt. Thục Phi vừa lúc đến đối sổ sách, ghé qua xem một chút, kh khỏi kinh ngạc: “Thứ này khi còn đắt hơn cả vàng ròng nhỉ?”
Sứ giả nghe vậy càng đắc ý, ngẩng đầu nói: “Vàng giá, lưu ly vô giá. Bộ đồ này kh chỉ đẹp mắt, mà còn khó bám bẩn, dùng nó đựng t.h.u.ố.c thể giữ được d.ư.ợ.c tính thuần khiết.”
Tô Th Diên cầm chiếc thìa t.h.u.ố.c lưu ly nhỏ n lên, đầu ngón tay chạm vào bề mặt mát lạnh, quả thực nhẹ hơn sứ và khả năng xuyên sáng cũng tốt. Trong lòng nàng lại chút dở khóc dở cười – “bảo vật” mà sứ giả Ba Tư nói đến, trước khi nàng xuyên kh chỉ là những vật dụng bằng nhựa bình thường nhất, đừng nói là y quán, ngay cả nhà dân thường cũng th chúng ở khắp mọi nơi.
“Đa tạ lòng tốt của Quốc vương nước ngài, cũng đa tạ sứ giả đã xa xôi mang đến.” Tô Th Diên đặt thìa t.h.u.ố.c lại vào hộp gấm, giọng ệu ôn hòa nhưng kiên định, “Chỉ là bộ đồ lưu ly này quá quý giá, y quán đ miệng nhiều, e là khó bảo quản tốt. Hơn nữa…”
Nàng khựng lại một lát, quay l ra một cái đĩa sứ trắng từ tủ thuốc, bên trên đặt m vật phẩm màu trắng chén t.h.u.ố.c nhỏ, cốc đong vạch chia, còn m cái nhíp và kéo, đều là vật dụng bằng nhựa mà nàng tìm thợ thủ c làm theo mẫu từ những nguyên liệu cuối cùng trong túi kh gian của . Dù màu sắc đơn ệu, nhưng chúng lại trơn bóng và nhẹ nhàng.
“Sứ giả xin hãy xem,” Tô Th Diên cầm một chiếc cốc t.h.u.ố.c bằng nhựa, nhẹ nhàng đặt xuống đất, chiếc cốc bật lên một tiếng “cạch”, vẫn nguyên vẹn kh hề hấn gì, “Y quán của chúng ta đã bắt đầu sử dụng loại vật phẩm ‘tố giao’ này . Nó cũng nhẹ và bền, kh sợ rơi vỡ, hơn nữa chi phí chế tạo rẻ, hỏng thì làm cái khác, thích hợp sử dụng hàng ngày hơn cả lưu ly.”
Mắt của sứ giả Ba Tư lập tức trợn tròn, cầm chiếc cốc nhựa lên xem qua xem lại, thử ném xuống đất. Th chiếc cốc quả nhiên kh hề hấn gì, vẻ đắc ý trên mặt dần chuyển thành kinh ngạc: “Cái này… cái này là làm từ vật liệu gì? Lại còn kiên cố hơn cả lưu ly?”
“Chúng gọi nó là tố giao, được chế tạo bằng cách trộn nhựa cây với các nguyên liệu khác.” Tô Th Diên giải thích nửa thật nửa giả, nàng kh thể nói đây là sản phẩm từ m trăm năm sau được, “Tuy kh lộng lẫy bằng lưu ly, nhưng lại thiết thực hơn. Ngài xem m chiếc cốc đong này, trên đó vạch chia, giúp việc pha t.h.u.ố.c chính xác hơn; những chiếc nhíp này, mép nhíp nhẵn hơn, sẽ kh làm hỏng d.ư.ợ.c liệu.”
Sứ giả cầm chiếc cốc đong vạch chia, những đường khắc đều đặn trên đó, lại chiếc kéo nhựa mà Tô Th Diên đưa tới. Khi cắt những dải vải, nó dứt khoát gọn gàng, quả thực tốt hơn nhiều so với chiếc kéo đồng của họ. Sự kinh ngạc trên mặt biến thành kính phục, cúi sâu hành lễ với Tô Th Diên: “Đại Tiêu quả nhiên là Thiên triều thượng quốc, lại được kỹ thuật thần kỳ đến vậy! Tiểu thần kiến thức thiển cận, để ện hạ chê cười .”
Thục Phi ở bên cạnh th thật kỳ lạ, cầm chiếc bát t.h.u.ố.c bằng nhựa lên cân nhắc: “Thứ này vẻ tầm thường, nhưng quả thật nhẹ và tiện. Nếu kh dễ vỡ thì cho bọn trẻ uống t.h.u.ố.c cũng tiện, đỡ đập vỡ bát sứ suốt.”
“Chính là như vậy.” Tô Th Diên gật đầu, “Y quán nhiều trẻ con, dùng bát sứ dễ bị đập vỡ, lại còn dễ làm xước tay. Bát tố giao này thì kh cần lo lắng, dù bọn trẻ cầm chơi cũng kh .”
Sứ giả Ba Tư những vật phẩm tố giao giản dị kia, lại bộ đồ dùng lưu ly mà mang đến, đột nhiên cảm th những viên ngọc quý trên phần chói mắt. thở dài một hơi: “So với lưu ly của nước chúng ta, tố giao của Đại Tiêu càng thích hợp cho y quán hơn. Tiểu thần sau khi trở về nhất định sẽ tâu lên bệ hạ, hy vọng thể học hỏi kỹ thuật này từ Đại Tiêu.”
“Kỹ thuật thể trao đổi, chỉ cần thể mang lại lợi ích cho bách tính thì hà tất kh làm?” Tô Th Diên cười nói, “Nếu sứ giả kh chê, hãy mang vài món đồ tố giao này về làm tư liệu tham khảo .”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/ta-o-l-cung-lam-phe-hau-omiv/chuong-129-to-th-dien-cam-on-nhung-chung-toi-co-do-bang-nhua.html.]
Sứ giả mừng rỡ khôn xiết, cẩn thận chọn vài chiếc cốc nhựa và kéo, cho thu lại bộ đồ dùng lưu ly kia, vẻ mặt xấu hổ nói: “Hoàng hậu ện hạ nhân hậu, hôm nay tiểu thần mới biết, bảo vật chân chính kh nằm ở chỗ quý giá, mà nằm ở chỗ thiết thực. Bộ đồ lưu ly này quá xa hoa, thật sự kh xứng đặt trong y quán cứu chữa bệnh, tiểu thần xin mang về dâng lên Đại Tiêu Hoàng đế bệ hạ, tin rằng bệ hạ cũng sẽ thấu hiểu đạo lý này.”
Sau khi tiễn sứ giả Ba Tư , Đại phu Trương vẫn còn cầm chiếc cốc đong nhựa mà tấm tắc khen ngợi: “Nương nương, cái tố giao này thật thần kỳ! Vừa nhẹ lại vừa chắc c, dùng tốt hơn lưu ly nhiều! Chỉ là kiểu dáng hơi đơn giản.”
“Dùng tốt là được, cần gì hoa mỹ?” Tô Th Diên cầm chiếc nhíp nhựa lên, gắp một cánh hoa kim ngân hoa phơi khô, “Đồ dùng trong y quán, ều quan trọng là tính thực dụng, kh phô trương.”
Thục Phi cũng cầm một chiếc thìa t.h.u.ố.c nhựa xoay xoay trong tay: “Nói mới nhớ, nếu cái tố giao này thể làm thành đồ trang sức, e rằng còn được ta ưa chuộng hơn cả lưu ly. Lại kh dễ hỏng, giá lại rẻ, dân thường cũng thể mua nổi.”
Mắt Tô Th Diên sáng lên: “Ý này hay đó! Lát nữa ta sẽ bảo thợ thủ c thử xem, nếu thể làm thành trâm cài tóc, hoa tai đơn giản, thì cũng thể tăng thêm thu nhập cho y quán.”
Đang nói chuyện, Cẩn Nhi đeo cặp sách chạy từ ngoài vào, phía sau là nha hoàn bế Niệm An. Cẩn Nhi th những vật dụng bằng nhựa trên bàn, lập tức kêu lên: “Mẫu thân, đây là đồ chơi nương làm cho chúng con ?”
“Kh đồ chơi, là đồ nương dùng để chữa bệnh.” Tô Th Diên cười xoa đầu con trai, “Nhưng đợi thợ thủ c làm được nhiều hơn, nương thể làm cho con và đệ một vài con ngựa gỗ nhỏ bằng tố giao.”
Niệm An trong lòng nha hoàn “i a i a” gọi, bàn tay mũm mĩm vươn ra muốn túm l cốc đong nhựa, Tô Th Diên vội vàng đưa cho bé một chiếc. Tiểu gia hỏa lập tức ôm vào lòng gặm, nước miếng làm chiếc cốc ướt sũng, nhưng hoàn toàn kh cần lo lắng nó sẽ bị rơi vỡ.
Buổi tối khi Tiêu Tẫn Uyên đến đón các nàng về cung, nghe chuyện sứ giả Ba Tư dâng lưu ly, cầm chiếc cốc đong nhựa trên bàn xem xét, nhướng mày nói: “Đây chính là tố giao mà nàng nói ? Quả nhiên nhẹ hơn lưu ly.”
“Kh chỉ nhẹ, mà còn rẻ.” Tô Th Diên cười nói, “Sứ giả Ba Tư còn muốn học chúng ta cách chế tạo tố giao đó.”
“Ồ? Vậy nàng định dạy họ ?” Tiêu Tẫn Uyên hứng thú hỏi.
“ thể dạy một vài phương pháp chế tạo đơn giản.” Tô Th Diên gật đầu, “Tố giao thể làm ra nhiều thứ, kh chỉ y quán dùng được, bát đĩa trong nhà dân, n cụ, đều thể làm bằng tố giao, vừa bền lại vừa rẻ. Nếu thể phổ biến ra, đó cũng là việc làm phúc lợi cho bách tính.”
Tiêu Tẫn Uyên ánh sáng trong mắt nàng, đột nhiên cúi xuống đặt một nụ hôn lên trán nàng: “Hoàng hậu của Trẫm, lúc nào cũng nghĩ ra những ều khác kh nghĩ tới.”
Niệm An ôm chiếc cốc nhựa, cười khúc khích trong lòng Tiêu Tẫn Uyên, bàn tay nhỏ mũm mĩm đưa chiếc cốc đến gần miệng , như đang chia sẻ bảo bối của . Cẩn Nhi thì cầm chiếc kéo nhựa, cẩn thận cắt gi chơi, miệng còn ngân nga bài đồng d.a.o mới học.
Xe ngựa từ từ rời khỏi Th Diên Y Quán, Tô Th Diên vén rèm xe quay đầu lại, ánh chiều tà ráng chiều phủ lên cửa y quán, bốn chữ “Th Diên Y Quán” toát lên ánh sáng ấm áp. Nàng chợt cảm th, thứ mang đến kh chỉ là vài món đồ tố giao, mà còn là một loại quan niệm giá trị thực sự kh nằm ở chỗ hoa lệ quý giá đến mức nào, mà ở chỗ nó thiết thực hay kh, mang lại tiện lợi cho cuộc sống của mọi hay kh.
Lưu ly của sứ giả Ba Tư tuy quý giá, nhưng kh bằng một chiếc cốc tố giao đơn giản thể gần gũi hơn với cuộc sống của bách tính. Giống như vinh hoa phú quý thế gian này, rốt cuộc cũng kh bằng sự chân thực của cơm áo gạo tiền, kh bằng sự ấm áp của việc cứu chữa bệnh.
Trong xe ngựa, Niệm An vẫn đang gặm cốc tố giao, Cẩn Nhi đang kể cho phụ thân nghe những chuyện vui ở y quán, Tiêu Tẫn Uyên thỉnh thoảng cười đáp lại vài câu. Tô Th Diên tựa vào vai Tiêu Tẫn Uyên, lắng nghe tiếng cười của ba cha con, trong lòng vô cùng an yên.
lẽ xuyên kh đến thời đại này, ều ý nghĩa nhất nàng thể làm kh là tr giành quyền lực, kh là theo đuổi sự xa hoa, mà là dùng chút kiến thức ít ỏi biết, khiến cuộc sống ở đây trở nên tốt đẹp hơn một chút, để nhiều hơn nữa thể cảm nhận được sự tiện lợi và ấm áp.
Giống như những sản phẩm nhựa đơn giản, thô mộc kia, tuy kh bắt mắt, nhưng qua từng ngày sử dụng, chúng đã âm thầm thay đổi thế giới này. Mà sự thay đổi này, mới chỉ là sự khởi đầu.
Chưa có bình luận nào cho chương này.