Thẩm Nguyệt Thù
Chương 10: 10
37
Nha môn của Ty Đồn Điền đặt tại Vân Châu.
Nhưng c sở của ta lại ở Vịnh Trăng.
Việc đầu tiên là sửa đường, từ Vịnh Trăng th đến các châu huyện.
Việc thứ hai là đào giếng.
Việc thứ ba là dạy nữ nhân biết chữ, biết tính toán.
Bùi Cảnh Minh từng đến cầu ta một lần.
muốn vào Ty Đồn Điền làm thư lại:
“Dù ta cũng từng học qua, biết viết biết tính…”
Ta bảo Thiết Đản đưa cho một bao lương:
“Phạm nhân lưu đày kh được làm lại, đó là luật, số lương này đủ cho ngươi ăn hai tháng, tìm một c việc đứng đắn .”
ôm bao lương, lưng còng rời .
Sau đó nghe nói dựng một quầy viết thư thuê ở cổng thành.
Việc buôn bán ế ẩm, nhưng đủ sống qua ngày.
Năm thứ bảy, biên Bắc đại được mùa.
Ty Đồn Điền khai khẩn mười vạn mẫu đất, xây hai mươi tám kho nghĩa thương.
Nhận nuôi hơn bốn trăm trẻ mồ côi từ chiến trường.
Triều đình phái ngự sử đến khảo hạch, sau khi về liền dâng tấu, nói rằng:
“Phía Bắc một nữ nhân, c lao với xã tắc.”
Hoàng thượng phê bằng ngự b.út:
“ thể sánh với Ban Chiêu.”
Ban thưởng mệnh phụ nhị phẩm, cho phép xe An xa.
Ngày nhận sắc phong, Vịnh Trăng bày trăm bàn tiệc dài.
Dân đồn ền từ khắp nơi kéo về chen kín thung lũng, họ gọi ta là phu nhân, gọi là ân nhân, gọi là Bồ Tát sống.
Ta mặc mệnh phục nhị phẩm, từng chén từng chén nâng rượu.
Kính những linh hồn t.ử trận, kính những dân đói c.h.ế.t, kính mảnh đất nuốt vào m.á.u và nước mắt sinh ra lương thực này.
Trong men say mơ màng, ta th trên sống núi xa một bóng mờ nhạt.
Giống như Bùi Cảnh Minh, lại cũng giống như tất cả những quá khứ mà ta từng từ biệt, cuối cùng bu xuống.
đứng lâu, cuối cùng hướng về phía Vịnh Trăng, cúi sâu một lễ.
quay , biến mất trong hoàng hôn.
38
Sau này ta thường ngồi An xa tuần tra biên Bắc.
Truyện được đăng trên page Ô Mai Đào Muối
Xe đến đâu, dân chúng hai bên đường đều ra đón.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/tham-nguyet-thu/10.html.]
Trẻ con hát những câu đồng d.a.o mới:
“Vịnh Trăng cong như trăng, Trong vịnh Thẩm phu nhân, Phu nhân trồng lương muôn vạn gánh, Nuôi sống mười vạn phương Bắc.”
lúc ngang cổng thành Vân Châu.
Quầy viết thư của Bùi Cảnh Minh vẫn còn, nhưng luôn quay lưng lại, dùng tay áo rách che mặt.
Ta kh dừng lại, xe cũng kh chậm.
Tiêu Thiên Hộ, giờ đã là Tiêu tướng quân, thỉnh thoảng gửi thư đến.
Thư ngắn, chỉ nói chuyện biên quan, kh nhắc gì khác.
Bức cuối cùng kẹp một đóa hoa kiều mạch khô, trên gi viết: th hoa như th xưa.
Ta kẹp b hoa vào sổ sách của Ty Đồn Điền.
Sổ dày, ghi lại từng thửa ruộng mới khai ở biên Bắc, từng giếng nước mới đào, từng cái tên nhờ những thửa ruộng và giếng nước đó mà sống sót.
Lại năm năm nữa, đến sinh nhật bốn mươi tuổi của ta.
Vịnh Trăng dựng một ngôi từ đường nhỏ, thờ tất cả những đã c.h.ế.t vì khai hoang.
Con trai Lý Bá, quả phụ giữ lương, những c.h.ế.t vì đào kênh…
Bài vị san sát, đèn nến sáng mãi.
Thiết Đản, nay đã là phó sứ của Ty Đồn Điền, đỡ ta thắp hương trong từ đường, khẽ hỏi:
“Phu nhân, nói việc chúng ta làm, trăm năm sau còn ai nhớ kh?”
Ta ngọn nến lay động.
“ nhớ hay kh, kh quan trọng.”
“Quan trọng là…”
Ta chỉ ra ngoài cửa sổ từ đường.
Ở đó, sóng lúa vàng đang dập dềnh theo gió.
Trẻ con chạy trên bờ ruộng, nữ nhân xách vò mang cơm, nam nhân mồ hôi như mưa.
Xa hơn nữa, con đường quan mới sửa uốn lượn, nối liền từng thôn làng.
Khói bếp lượn lờ, tiếng rộn rã.
“Mảnh đất này nhớ.”
“Những sống trên mảnh đất này, nhớ.”
Mặt trời dần lặn, ta quay bước ra khỏi từ đường.
Bước vào chốn nhân gian ấm nóng mà ta đã dùng mười hai năm cuộc đời, tự tay gieo trồng từ hoang vu.
Xa xa vang lên tiếng cười của trẻ nhỏ.
Gió thổi qua ruộng lúa, xào xạc.
Như đất đang thì thầm.
Cũng như thời gian đang vọng lại.
- Hoàn văn -
Chương trước Chương sau
Chưa có bình luận nào cho chương này.