Thất Khiếu Trang
Chương 3:
Khi quỳ xuống dập đầu lạy, khẽ ngước mắt lên thì chợt th sáu bức chân dung được treo cạnh các bài vị.
Bức cũ nhất đã ố vàng, phụ nữ trong tr mặc y phục triều Th; còn bức mới nhất là một phụ nữ mặc sườn xám thời Dân Quốc.
Tất cả bảy phụ nữ đều mặc trang phục tân nương, nhan sắc kiều diễm, nụ cười dịu dàng.
"Đây là các đời dâu trưởng của nhà họ Tần." Giọng mẹ chồng vang lên từ phía sau.
"Chân dung con dâu trưởng của mỗi thế hệ đều sẽ được treo ở đây, nhận nhang khói thờ cúng."
quan sát thật kỹ chợt phát hiện ra ều bất thường. Sáu bức chân dung, sáu phụ nữ, nhưng lớp trang ểm đều giống hệt nhau.
Giống hệt "Thất khiếu trang" trên mặt lúc này.
Hơn nữa, đôi mắt của họ...
tiến lại gần kỹ, bất giác sởn gai ốc khắp toàn thân.
Trên mỗi bức chân dung, đôi mắt của những phụ nữ kh vẽ bằng màu vẽ, mà là khảm một thứ gì đó thật.
Đen láy, giống như một loại đá quý nào đó, nhưng lại thể thấp thoáng th những đường vân bên trong.
Giống như... tròng mắt của con .
"Mẹ," giọng khô khốc: "Đôi mắt của những bức chân dung này..."
"Là hạt lưu ly đ." Mẹ chồng ềm tĩnh nói: "Một kỹ thuật gia truyền của nhà họ Tần, được chế tác từ loại lưu ly đặc biệt, thể giúp bảo tồn bức họa hàng trăm năm mà kh bị phai màu."
Bà kéo tay : "Đi thôi, đến lúc qua thỉnh an các bậc trưởng bối khác ."
Bị bà kéo ra ngoài, kh kìm được mà ngoảnh đầu lại.
Dường như đôi mắt của sáu phụ nữ trên sáu bức chân dung đều đang chằm chằm vào .
Hai ngày tiếp theo, sống trong trạng thái m.ô.n.g lung, thẫn thờ.
Đại viện nhà họ Tần rộng đến kinh , được xây dựng theo kiến trúc tam tiến tam xuất (ba vào ba ra), lại còn các viện đ tây đối xứng; hành lang qu co khúc khuỷu chẳng khác nào mê cung. Mẹ chồng đối xử với tốt, đích thân dạy những quy củ của nhà họ Tần:
Chỉ đăng truyện Cơm Chiên Cá Mặn, Cá Mặn Mặn và MonkeyD
Từ việc thỉnh an sớm tối, lễ nghi ăn uống, đến lễ tiết tiếp khách...Những thứ vụn vặt đó khiến ta nghẹt thở. Tần Chiêu cũng ân cần với , mỗi ngày đều cùng dùng bữa, thi thoảng còn dắt dạo trong vườn hoa.
Nhưng thể cảm nhận được rằng đang né tránh . Mỗi khi hỏi chuyện về những con dâu trưởng trước đây, ánh mắt lại né tránh, vội vàng đ.á.n.h trống lảng sang chuyện khác.
Vào buổi chiều ngày thứ ba, mẹ chồng chùa ngoài thành thắp hương, bảo rằng muốn cầu phúc cho .
Tần Chiêu cũng bị trưởng quỹ ở tiệm gọi xử lý chút việc gấp. Giờ đây trong phủ trạch to lớn này, chỉ còn lại cùng một đám hầu im lặng chẳng hé răng nửa lời.
l cớ muốn ngủ trưa để đuổi khéo Xuân Đào . Đợi cô ta xa, rón rén thức dậy, trèo qua cửa sổ phía sau để lẻn ra ngoài.
đến từ đường xem lại một lần nữa.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/that-khieu-trang/chuong-3.html.]
Sáu bức chân dung đó cứ ám ảnh như một cơn ác mộng. làm rõ xem rốt cuộc những đôi mắt là thứ gì.
4.
Cổng viện từ đường chỉ khép hờ. lẻn vào trong tiện tay đóng kín cửa lại. Bên trong từ đường, mùi nhang khói nồng nặc. Sáu bức chân dung im lìm treo trên tường, sáu cặp mắt đang chằm chằm trong bóng tối lờ mờ.
tiến lại gần cho kỹ. Lần này đã rõ hơn .
Quả thực những đôi mắt đó là được khảm vào, ở chỗ tiếp giáp với mặt gi những khe hở li ti nhỏ.
Màu mắt của phụ nữ trong bức họa mới nhất màu nâu nhạt, giống hệt với màu mắt th trong gương ngày hôm qua... kh sai một li.
bị chính suy nghĩ của làm cho hoảng sợ, liền lùi lại một bước, gót chân đập vào bàn thờ.
Bàn thờ hơi rung nhẹ, một ngăn kéo ở tầng dưới cùng trượt ra một khe nhỏ.
ngồi xổm xuống kéo cái ngăn kéo ra. Bên trong trống trơn, chỉ một lớp bụi mỏng. Thế nhưng độ sâu của ngăn kéo lộ rõ vẻ bất thường.
thò tay vào mò mẫm, liền sờ th một nút gỗ lồi lên ở ngay dưới đáy ngăn kéo. Thế là dùng sức ấn mạnh một cái.
"Lách cách" một tiếng vang khe khẽ.
Một miếng gỗ ở mặt bên bàn thờ bật ra, để lộ một ngăn bí mật.
Ngăn bí mật kh lớn, bên trong chứa vài món đồ: một cuốn sổ cũ kỹ ố vàng, một cây trâm vàng đã phai màu, một chiếc khăn tay thêu hình uyên ương, và còn ... một lọn tóc dài được buộc bằng sợi dây đỏ.
cầm cuốn sổ lên, trên bìa kh một chữ nào. Lật mở trang đầu tiên, những dòng chữ viết bằng b.út l th tú đập ngay vào mắt:
"Ngày mùng tám tháng sáu năm Mậu Tuất, gả vào nhà họ Tần. Mẹ chồng vẽ Thất khiếu trang cho , bảo rằng đó là lối trang ểm cầu phúc gia truyền. Nhưng khi đối diện với tấm gương vào ban đêm, lại th đôi mắt đang rỉ m.á.u..."
Tay run lên, suýt nữa thì cuốn sổ rơi xuống đất.
Đây là... nhật ký ?
tiếp tục lật những trang tiếp theo:
"Ngày thứ hai, mắt khô rát và ngứa ngáy, soi gương mới phát hiện khóe mắt ửng đỏ. Hỏi mẹ chồng thì bà bảo do kh hợp thủy thổ."
"Ngày thứ ba, trong tai luôn tiếng ong ong, giống như ai đó đang nói chuyện, nhưng lại nghe kh rõ. Tần Chiêu th sắc mặt kh tốt bèn dặn hãy nghỉ ngơi nhiều hơn."
"Ngày thứ tư, mũi bắt đầu chảy nước trong, trong miệng luôn mùi rỉ sét. Mẹ chồng cho uống c an thần, vừa thì gặp ác mộng, mơ th sáu phụ nữ mặc đồ tân nương đang vây qu mà khóc."
"Ngày thứ năm, đã quên mất bữa sáng ăn gì, cũng quên cả những lời Tần Chiêu nói với ngày hôm qua. Trí nhớ của ngày càng trở nên tồi tệ..."
"Ngày thứ sáu, th . Ở trong gương, mắt rỉ m.á.u, tai chảy ra thứ nước đen ngòm... muốn trốn chạy, nhưng kh thể nào bước chân ra khỏi ngôi nhà này..."
Nhật ký đột ngột dừng lại ở đây.
Chương trước Chương sau
Chưa có bình luận nào cho chương này.