(Tổng Hợp Truyện Ngắn) Thế Giới Của Những Kẻ Si Tình Bệnh Kiều
Chương 101: Đồ Đệ Trùng Sinh (3)
Sự biến mất của sơn tặc Hắc Phong trại chỉ là một sự khởi đầu.
Nửa tháng tiếp theo, chúng lên phía Bắc dọc theo tuyến đường trong kế hoạch, nhưng những chướng ngại vật dọc đường từng cái một biến mất.
Qua Th Long than, đội thuyền thủy phỉ vốn dĩ chiếm cứ ở đây ba ngày trước đã tập thể mất tích, chỉ để lại một thủy trại trống kh và khoang thuyền đầy ắp tài vật chưa bị động đến.
Quan phủ dán cáo thị nói là “Thủ lĩnh thổ phỉ nội chiến, tự tàn sát lẫn nhau”, nhưng hiện trường kh dấu vết đ.á.n.h nhau, chỉ vài hàng dấu chân n choèn trên bãi bồi.
Đi Lạc Mã pha, ở đây một đám mã tặc chuyên cướp bóc thương đội, giỏi giăng dây vấp ngựa.
Nhưng lúc chúng đến, trên sườn dốc nằm la liệt mười bảy cái xác ngay ngắn chỉnh tề, yết hầu mỗi một vết đỏ, nhỏ như đầu kim, sạch sẽ gọn gàng.
Vết thương chí mạng hoàn toàn giống nhau, giống như là cùng một , cùng một chiêu, hoàn thành trong cùng một khoảnh khắc.
Lúc ngang qua Lăng Sương một cái, l mày cũng kh thèm nhíu.
“C.h.ế.t cũng dứt khoát đ.”
Nàng đ.á.n.h giá, sau đó tiếp tục cúi đầu bóc quả quýt trong tay, gỡ sạch từng sợi xơ trắng trên múi quýt, đưa đến bên miệng .
kh nhận.
Tay nàng dừng giữa kh trung, quả quýt hơi run rẩy trên đầu ngón tay. lâu sau, nàng thu tay về, tự lặng lẽ ăn.
Sự im lặng giữa chúng giống như một vết nứt kh ngừng mở rộng.
Sau khi nhận được chỉ thị đồn trú kh giới hạn, cả rơi vào một trạng thái tê liệt.
tiếp tục đóng vai “Sư phụ”, tiếp tục dạy nàng 《Mạnh Tử》, tiếp tục biểu diễn Th Phong kiếm pháp, giống như một con rối gỗ đã được cài đặt sẵn chương trình.
Chỉ lúc ở một vào đêm khuya, mới mở giao diện của Cục Quản lý ra, chằm chằm vào dòng chữ đỏ “Thời hạn nhiệm vụ: Kh giới hạn” mà ngẩn ngơ.
Kh giới hạn.
nghĩa là thể sống đến lúc nhắm mắt xuôi tay ở thế giới này, nghĩa là sẽ mất khả năng trở về Cục Quản lý, nghĩa là tất cả những kế hoạch về tương lai của , tích p đủ ểm để đổi l một kỳ nghỉ ở thế giới quê hương, xin chuyển sang bộ phận văn phòng, thậm chí là cuốn tiểu thuyết lén lút viết được một nửa kia tất cả đều trở thành gi lộn.
Và tất cả những ều này, đều bắt “sự ràng buộc” của Lăng Sương đối với .
biết, sự ràng buộc này rốt cuộc từ đâu mà .
Cơ hội xuất hiện vào đêm thứ bảy.
Chúng dừng chân ở một thị trấn nhỏ tên là Th Thủy dịch.
Team Bé Bi - chuyên dùng AI để lấp hố!
hố nào cần lấp hãy nhớ đến chúng nhé!!!
Bức tường của phòng khách ếm mỏng, thể nghe th động tĩnh phòng bên cạnh Lăng Sương đêm nay dường như ngủ kh yên giấc, trằn trọc trở , còn những tiếng lẩm bẩm kìm nén như đang nói mớ.
nín thở lắng nghe. Âm th quá mờ nhạt, chỉ bắt được vài từ vỡ vụn: “... Đừng ... máu... đừng mà...”
nhẹ nhàng đẩy cửa phòng ra, hành lang kh một bóng .
Cửa phòng Lăng Sương khép hờ, bên trong hắt ra ánh nến yếu ớt.
bước lại gần, qua khe cửa th nàng ngồi bên mép giường, quay lưng ra cửa, bờ vai hơi run rẩy.
Nàng đang khóc.
đẩy cửa bước vào.
Nàng lập tức quay đầu lại, trên mặt vết nước mắt chưa khô, ánh mắt lại đã thay bằng sự ngoan ngoãn thường ngày. “Sư phụ? Khuya thế này ...”
“Gặp ác mộng ?” ngồi xuống đối diện nàng.
Nàng cúi đầu, ngón tay vò vò vạt áo. “Vâng. Mơ th... chuyện kh tốt.”
“Mơ th gì?”
Nàng im lặng.
Ánh nến nổ lách tách, cái bóng trên tường nhảy múa theo ánh lửa. lâu sau, nàng khẽ nói: “Mơ th sư phụ c.h.ế.t .”
Tim đập thịch một cái.
“Mỗi đều sẽ c.h.ế.t.” cố gắng để giọng nói bình ổn, “Nhưng giấc mơ là ngược lại.”
“Kh mơ.” Nàng ngẩng đầu lên, đôi mắt đỏ ngầu đáng sợ, “Là chuyện đã từng thực sự xảy ra. Ta tận mắt th.”
Kh khí dường như đ đặc lại.
“Tận mắt th?” lặp lại, mỗi một chữ đều nói ra một cách cực kỳ chậm chạp, “Lăng Sương, cô đang nói gì vậy?”
Nàng , nước mắt lại trào ra, nhưng ánh mắt lại tỉnh táo dị thường.
“Sư phụ, tin con sau khi c.h.ế.t thể làm lại từ đầu kh?”
kh trả lời.
Sự tồn tại của Cục Quản lý Vạn Giới bản thân nó đã chứng minh khả năng của đa vũ trụ, trùng sinh, xuyên kh, vòng lặp thời gian trong vô hạn thế giới, chuyện gì cũng thể xảy ra.
“Ba tháng trước, lúc ta tỉnh lại phát hiện đang nằm trong đống đổ nát của Huyết Nguyệt ma t.” Giọng nàng nhẹ, giống như đang kể câu chuyện của khác.
“Lúc đó ta vừa tròn mười sáu tuổi, ma t vừa bị diệt môn, ta đầy thương tích, trong cơ thể phong ấn nội lực của các trưởng lão mọi thứ đều giống hệt như trong ký ức. Ta tưởng đã một cơn ác mộng dài đằng đẵng, cho đến khi ta th .”
Nàng vươn tay ra, đầu ngón tay lơ lửng giữa kh trung, giống như muốn chạm vào mặt , lại kh dám.
“ mặc bộ trường sam màu x giống hệt, tìm th ta dưới gốc cây hòe già trên ngọn núi hoang vu giống hệt, nói câu nói giống hệt: ‘Cô nương đừng sợ’. đưa túi nước cho ta, dạy ta biết chữ, truyền kiếm pháp cho ta... Mỗi một chi tiết, đều giống hệt như kiếp trước.”
Cổ họng khô khốc. “Kiếp trước?”
“Vâng.”
Nàng gật đầu, nước mắt trượt qua nốt ruồi lệ đó, “Kiếp trước, cũng đối xử tốt với ta như vậy. là đầu tiên kh chê bai xuất thân của ta, kh thèm khát nội lực của ta, thật lòng dạy dỗ ta hướng thiện. Ta... đã yêu .”
Bốn chữ cuối cùng nói nhẹ, nhưng lại giống như búa tạ nện vào tim .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/tong-hop-truyen-ngan-the-gioi-cua-nhung-ke-si-tinh-benh-kieu/chuong-101-do-de-trung-sinh-3.html.]
“Ta kh dám nói, sợ cảm th ta dơ bẩn, sợ cảm th ta kh xứng.”
Nàng nặn ra một nụ cười còn khó coi hơn cả khóc, “Ta muốn đợi đến khi ta trở nên tốt hơn, đợi đến khi ta thể khống chế sức mạnh trong cơ thể, đợi đến khi ta thể giống như một bình thường đứng bên cạnh , mới nói cho biết. Lúc đó nói, sẽ đưa ta xem tuyết ở Bắc địa.”
Ánh nến chao đảo một cái.
“Sau đó thì ?” hỏi, giọng khàn khàn.
“Sau đó chúng ta đến Hắc Phong lĩnh.”
Biểu cảm của nàng lập tức đ cứng, ánh mắt trở nên trống rỗng, “Sơn tặc đến, nhiều, nhiều hơn dự đoán nhiều. bảo ta trước, tự bọc hậu. Ta kh chịu, liền ểm huyệt của ta, giấu ta vào trong hốc cây.”
Nàng siết chặt nắm đấm, móng tay cắm vào lòng bàn tay, rỉ ra tia máu.
“Ta qua khe hở của hốc cây. Kiếm pháp của tốt, nhưng quá đ... Bọn chúng c.h.é.m trúng vai , chân , cuối cùng kẻ từ phía sau... đ.â.m xuyên qua n.g.ự.c .”
Trong phòng chỉ còn lại tiếng thở dốc kìm nén của nàng.
“Lúc ngã xuống, còn về phía hốc cây một cái.”
Giọng nàng run rẩy đến mức gần như kh nghe rõ, “ đang cười, dường như đang nói ‘Sống cho thật tốt’.
Sau đó bọn chúng... bọn chúng bắt đầu lục lọi hành trang của , l tất cả những thứ giá trị. kẻ đề nghị ném xuống vách núi, kẻ nói t.h.i t.h.ể cũng thể bán l tiền...
Cuối cùng bọn chúng cãi nhau, chia chác kh đều, đ.á.n.h nhau .”
Nàng nhắm mắt lại, nước mắt kh ngừng tuôn rơi.
“Thi thể của bị vứt lại tại chỗ. Lúc huyệt đạo của ta được giải khai, đã là nửa đêm. Ta bò qua đó... trên toàn là máu, mắt vẫn mở, nhưng kh còn ánh sáng nữa.
Ta muốn đưa , nhưng ta ôm kh nổi... Sau đó lưu dân ngang qua, bọn họ đói phát ên , th t.h.i t.h.ể liền...”
Nàng kh nói tiếp được nữa, cả cuộn tròn lại, bờ vai run rẩy kịch liệt.
ngồi đó, toàn thân lạnh toát.
Mặc dù biết đó là “giả c.h.ế.t” trong kế hoạch, mặc dù biết cái gọi là “thi thể” chỉ là con rối sinh học do Cục Quản lý cung cấp, mặc dù biết tất cả chỉ là một vở kịch, nhưng nghe nàng miêu tả như vậy, nghe sự tuyệt vọng khắc cốt ghi tâm trong giọng nói của nàng, vẫn cảm th một trận nghẹt thở.
cảm nhận được áp lực vô song, dường như một trường trọng lực nào đó đang mở ra.
“Ta đã túc trực bên cạnh ba ngày.”
Cuối cùng nàng cũng mở miệng trở lại, giọng khàn khàn như ống bễ rách, “Cho đến khi quan sai đến nhặt xác, đem và tàn hài của đám sơn tặc, lưu dân đó cùng chôn vào bãi tha ma. Ta ngồi trước mộ bảy ngày bảy đêm, sau đó...”
Nàng ngẩng đầu lên, trong ánh mắt thứ gì đó đã vỡ vụn.
“Ta quay lại di chỉ của Huyết Nguyệt ma t, giải khai phong ấn trong cơ thể.”
Nàng nói một cách cực kỳ bình tĩnh, bình tĩnh đến đáng sợ, “Ta của kiếp trước đã mất mười năm mới hoàn toàn luyện hóa, nhưng làm lại từ đầu, ta biết làm thế nào . Chỉ mất ba tháng, ta đã khôi phục được bảy phần c lực của thời kỳ đỉnh cao.”
“Sau đó thì ?” nghe th hỏi.
“Sau đó ta đến Hắc Phong trại.”
Nàng mỉm cười, nụ cười đó khiến sởn gai ốc, “Tổng cộng tám mươi ba , ta g.i.ế.c từng kẻ một. Từ trại chủ đến đầu bếp, từ đàn đến đàn bà ồ, trong trại của bọn chúng đàn bà, là cướp về, ta đã thả bọn họ . Nhưng sơn tặc, c.h.ế.t hết .”
Cho nên Hắc Phong trại kh là biến mất, mà là bị tàn sát sạch sẽ.
“Kh chỉ Hắc Phong trại.”
Nàng tiếp tục nói, giọng ệu giống như đang báo cáo thời tiết hôm nay, “Thủy phỉ ở Th Long than, mã tặc ở Lạc Mã pha, tất cả những phỉ loại thể đe dọa đến trên dọc đường này, chỉ cần ta biết, ta nhớ, đều dọn dẹp sạch sẽ .”
Nàng đưa tay nắm l ống tay áo của , nắm chặt, giống như c.h.ế.t đuối vớ được cọc.
“Sư phụ, dạy ta lương thiện, khoan dung, ta đều nhớ. Cho nên ta cho bọn chúng c.h.ế.t dứt khoát, một chiêu chí mạng, kh sự tra tấn. Ta cũng kh động đến bách tính bình thường, kh làm hại vô tội.”
Ánh mắt nàng gần như cầu xin, “Ta đã kiềm chế , thật đ. Nhưng những kẻ đó... những kẻ thể làm tổn thương , ta kh thể giữ lại. Một lần cũng kh được.”
cuối cùng cũng hiểu ra tất cả.
Sự cảnh giác bất thường của nàng, sự thù địch khó hiểu của nàng đối với khác, d.ụ.c vọng bảo vệ gần như cố chấp đó của nàng.
Nàng đang sợ hãi mất .
“Sau khi gặp được , ngày nào ta cũng sợ hãi.”
Nàng bu ống tay áo của ra, hai tay ôm mặt, “Sợ tất cả những ều này là giấc mơ, sợ sẽ đột nhiên biến mất, sợ khâu nào đó xảy ra sai sót, sợ lại sẽ c.h.ế.t trước mặt ta... Cho nên ta bắt buộc loại trừ mọi nguy hiểm, tất cả. Cho dù chỉ là khả năng, cũng kh được.”
bờ vai đang run rẩy của nàng, trong lòng dâng lên một cảm xúc cực kỳ phức tạp.
Đối với nàng mà nói, đó là sự thật.
Nàng đã thực sự yêu , thực sự chứng kiến cái c.h.ế.t của , thực sự sụp đổ, sau đó mang theo đầy thương tích và sự cố chấp, làm lại từ đầu.
“Lăng Sương, ta.” nói.
Nàng từ từ bỏ tay xuống, hốc mắt đỏ hoe, ánh mắt mỏng m như lưu ly chạm vào là vỡ.
“Đó chỉ là giấc mơ.” nói, mỗi một chữ đều vô cùng gian nan, “Là tâm ma. Cô xem, ta vẫn còn sống, vẫn đang khỏe mạnh.”
“Kh mơ!” Nàng đột nhiên kích động, một tay nắm l cổ tay .
“Sư phụ,”
Nàng quỳ gối trước mặt , ngước đầu , nước mắt lặng lẽ tuôn rơi, “Ta biết kh tin. Kh cả, ta kh cần tin. Ta chỉ cần sống, bình an mà sống.
Vì ều này ta nguyện ý làm bất cứ chuyện gì, g.i.ế.c bất cứ ai, gánh vác bất cứ tội nghiệt nào.
Những đạo lý dạy ta, ta cố gắng tuân thủ, nhưng chỉ một ều này là kh được ta kh thể mất , tuyệt đối kh thể.”
Ánh nến cháy đến tận cùng, phụt một tiếng tắt ngấm.
Ánh trăng từ ngoài cửa sổ hắt vào, chiếu lên mặt nàng, khuôn mặt đó tái nhợt như gi, chỉ đôi mắt là sáng đến kinh , sáng như ma trơi đang bốc cháy.
Thỏ Thỏ
Chưa có bình luận nào cho chương này.