Trọng Sinh Trở Về, Ta Quyết Không Làm Chính Thê Của Hắn
Chương 8
Bởi vì cứu ở kiếp , mà một bà tử tuần đêm.
kiếp xuất hiện ở đó.
Sự đổi tuyệt đối ngẫu nhiên.
im lặng thêm một lúc nữa.
“Tháng nàng làm mất một cây trâm.”
.
thoáng ngẩn .
“Một cây trâm bạc, đầu trâm chạm hình hoa lựu.”
Giọng điệu tùy ý.
“Nó rơi ở hành lang phía tây nhị phòng.”
“Khi thấy thì nàng xa.”
“ rẽ qua cổng trăng dẫn hoa viên, chỉ còn thấy bóng lưng.”
“Lúc đó định gọi nàng , sợ tiện nên cất cây trâm , nghĩ rằng hôm khác sẽ trả.”
ngừng một chút.
“ đó quên mất. Đến đêm hôm mới chợt nhớ , nên định mang tới trả cho nàng.”
Trâm bạc.
Hoa văn hoa lựu.
Đó món đồ ngoại tổ mẫu tặng khi mười hai tuổi.
đáng bao nhiêu tiền.
thường xuyên đeo nó.
“ đó thì ?”
hỏi.
“ đó, khi tới cửa viện nàng thì thấy hai nha đang dìu nàng ngoài.”
“Bước chân nàng phù phiếm, đường cũng vững, bộ dạng đó rõ ràng bình thường.”
“ theo phía , định gọi các nàng , đoàn qua một viện khác.”
“ ai chú ý tới sự xuất hiện .”
đặt chiếc thìa trở trong bát.
“ đó thấy nàng lao đầu xuống liên trì.”
Biểu cảm mặt cuối cùng cũng còn tùy ý như nữa.
Ý nơi khóe môi dần dần biến mất, khóe mắt trầm xuống.
Đó vẻ vui thật sự.
“Hạ Cẩm Thư.”
Đây đầu tiên gọi thẳng tên .
“biểu ”.
Mà gọi cả họ lẫn tên.
“Dáng vẻ nàng đêm hôm đó, giống như đang liều mạng với ai đó.”
bưng chiếc bát trống trong tay, gì.
thẳng mắt :
“Nàng thật sự ch /ết đến thế ?”
từng ai hỏi như .
:
“Con đừng nghĩ quẩn.”
:
Đừng bỏ lỡ: Đã Ngủ Riêng Rồi, Tôi Tái Hôn Mà Anh Quỳ Làm Gì? - Thương Liệt Duệ + Ôn Nhiễm + Phó Cảnh Thành, truyện cực cập nhật chương mới.
“ mệnh nữ nhân vốn như thế.”
Cũng :
“Con sống vì danh tiết .”
Mà :
Nàng thật sự ch /ết đến thế ?
“.”
đáp.
trầm mặc lâu.
đó dậy, cầm lấy chiếc bát trong tay xoay ngoài.
Khi tới cửa, đầu , chỉ để một câu:
“ sẽ như nữa.”
Giọng lớn.
vô cùng chắc chắn.
6
Trang Thanh Tuyền cách kinh thành ba mươi dặm về phía ngoại ô.
Nơi đó hẻo lánh vô cùng.
Thẩm Quý Bạch chuẩn giúp cả một xe đồ đạc...
Dược liệu.
Y phục.
Vài quyển y thư.
Đừng bỏ lỡ: 1 Điểm Định Mệnh: Khi Công Lý Bị Bịt Miệng, truyện cực cập nhật chương mới.
Cùng với hai chậu quế hoa mà theo lời :
“Nếu nuôi ch /ết thì nàng.”
Ngoại tổ mẫu thở dài suốt nửa ngày.
Cuối cùng vẫn gật đầu đồng ý.
Thật dù bà đồng ý cũng vô ích.
Khi mở miệng cầu xin ai, một quả hồng mềm mặc b/óp nắn.
một khi mở miệng, giống như một cây đinh sắt.
“Cái tính con, đây như .”
Cuối cùng ngoại tổ mẫu .
đáp lời.
đây đây.
Hạ Cẩm Thư đây ch /ết trong liên trì từ lâu .
Xe ngựa suốt hơn nửa ngày.
Từ quan đạo rẽ đường đất.
Phong cảnh hai bên từ những thửa ruộng lúa dần biến thành những sườn đồi hoang vắng.
Cuối cùng dừng một cánh cổng thấp bé.
cổng hai cây hồng.
Tán cây thưa thớt tiêu điều.
Chỉ cần qua cũng nhiều năm chăm sóc.
Quản sự trang tử họ Trịnh.
Một lão nhân hơn năm mươi tuổi.
Ông dẫn theo cả gia đình năm ở tại tiền viện.
Khi thấy bước xuống xe ngựa, ông đầu tiên sững .
lẽ ông ngờ vị biểu cô nương đến đây thật sự chỉ mang theo hai lão bộc và một xe đồ đạc giản đơn như .
“Cô nương ở hậu viện. ba gian chính phòng. Phía tây phòng bếp. Phía đông phòng chứa củi.”
Ông xoa tay :
“ đơn sơ một chút.”
“Đủ để ở.” đáp.
Quả thật đủ để ở.
Kiếp , viện tử ở trong Thẩm phủ còn lớn gấp năm nơi .
Thế đến cả một cánh cửa sổ, cũng thể tùy ý mở .
Mùa đông lạnh giá.
cũng dám với quản sự xin thêm một sọt than.
Ba gian phòng.
Một ở.
Tự do tự tại.
Ba ngày đầu tiên đều dùng để thu dọn.
Tống ma ma bên cạnh ngoại tổ mẫu.
lau bệ cửa sổ lẩm bẩm:
“Cái nơi chim còn chẳng buồn ị , lão thái thái nỡ để cô nương tới ở chứ.”
Lão bộc còn họ Hà.
Ông làm nghề giữ cổng ở Thẩm phủ hơn hai mươi năm.
Tuổi cao nên mới phân tới đây.
Ông hề oán trách gì.
Chỉ mỗi ngày đều nhóm bếp lò thật đỏ lửa.
Đến ngày thứ tư.
Thẩm Quý Bạch tới.
một cưỡi ngựa đến.
Hai bên yên ngựa treo hai con thỏ rừng.
săn đường tới đây.
Chưa có bình luận nào cho chương này.