Tựa Gối Bên Sông
Chương 25:
55
Kh lâu sau khi Tô Huệ Minh rời , một nhóm giặc Oa ngầm phục ở Nam Lăng bắt đầu động đậy.
Trước đó chúng bị đàn áp, kh thể lộ mặt. Nhưng lần này, lẽ vì th Tô Huệ Minh dẫn theo một đội quân lớn rời .
Chúng nghĩ rằng trận đánh bên bờ biển chắc c sẽ thành c. Vì vậy định tr thủ trước khi quân giặc tấn c Nam Lăng, giành l một c lao lớn cho bản thân.
Chúng đã phá hủy cổng Đ, định tấn c vào trong thành. Quan tri phủ họ Ngô lập tức ều động quân lính, nh chóng ổn định được tình hình, đẩy lùi lũ giặc ra ngoài thành, bảo vệ cổng Đ.
Tuy nhiên, nh chóng nhận ra ều gì đó kh ổn. Đám quân tấn c thành này vẻ quá dễ bị đánh bại.
"Kh ổn, đã trúng kế !"
Lúc này, lính c ở cổng Tây chạy ngựa tới, trước khi c.h.ế.t hét lên:
" Giặc Oa đã phá vỡ phòng thủ cổng Tây, đang xâm nhập vào thành!
Tân tri phủ mắng to: "Đám giặc chó má này, còn biết dùng thủ đoạn giương đ kích tây!"
Đài c báo động đỏ. Lửa cháy ngập trời trong thành. Đám giặc này số lượng kh nhiều, cũng kh chiến thuật, như thể chỉ là hành động trả thù, th ai là giết. Tiếng khóc, tiếng la hét vang lên xé tan trời đất.
Tại hẻm Goá Phụ.
Những phụ nữ đều tụ tập tại đầu ngõ. Mỗi đều cầm trong tay một vũ khí.
Lý đại nương một tay cầm đuốc, tay cầm d.a.o chặt xương, về phía mọi :
"Phu quân của chúng ta, bao nhiêu đã c.h.ế.t dưới tay quân giặc, trở thành vong hồn kh siêu thoát! Trước đây kh cơ hội báo thù, giờ chúng tự đến cửa! Ta hỏi các ngươi, g.i.ế.c hay kh giết?"
Những phụ nữ khác mắt đỏ ngầu, đồng th hét lên:
"Giết! Giết! Giết!"
56
Kh lâu trước đây. Nữ phu tử đã chuẩn bị từ trước. Nàng nói: "Tô Huệ Minh , mặc dù Ngô tri phủ đã làm nhiều c tác phòng thủ. Nhưng nếu quân giặc thực sự xâm nhập vào thành, cuối cùng chúng ta chỉ thể dựa vào chính ."
Vì vậy, nàng đã kết hợp địa hình của hẻm Goá Phụ và các hiện , thiết kế ra một chiến lược đặc biệt để đối phó với giặc Oa. Nàng gọi chiến lược này là: "Hẻm giả dụ địch, hẻm thật diệt địch."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/tua-goi-ben-song/chuong-25.html.]
nh, một nhóm giặc Oa hô to tiếng chim đến. Hẻm giả đầy tiền đồng, bạc vụn, trang sức, trâm cài.
Quân giặc mắt sáng ngời, hò hét nhặt kh ngừng. Kh hề hay biết, họ đã bước vào con đường hoàng tuyền mà chúng ta đã bày sẵn.
Cuối hẻm giả là miệng hẻm thật. Ở đó, phủ đầy lưu huỳnh thể nổ ngay khi đốt.
Ở giữa hẻm thật, chúng ta đã cài bẫy gậy tre, dây trói ngựa.
Mỗi góc tối trong hẻm thật đều giấu một th d.a.o sắc bén.
Nếu quân giặc thể may mắn thoát khỏi hẻm thật, phần thưởng dành cho chúng sẽ là những th đao dài của các goá phụ trong hẻm Goá Phụ!
Khi giặc Oa bước vào hẻm thật, Tam Nương nh nhẹn châm lửa vào lưu huỳnh. Những quân giặc phía sau bị nổ tung, m.á.u thịt văng tứ tung.
Trong tiếng mắng chửi ầm ĩ, giặc Oa nhận ra rằng chúng kh còn đường thoát, chỉ thể dồn sức tiếp tục chạy về phía trước.
Từng bước, từng đoạn. Tất cả bẫy đều kh bỏ sót.
Chúng ta chúng c.h.ế.t thảm, mắt ánh lên niềm hứng thú.
Cuối cùng, chạy đến cuối hẻm, Trong bóng tối dày đặc, các goá phụ nắm chặt những th đao dài….Chờ đợi con mồi cuối cùng đến.
Cuối cùng cuối cùng
Chúng đến !
"Giết g.i.ế.c sạch bọn súc sinh này!"
"Trả thù cho những linh hồn uổng mạng! để họ được yên nghỉ!"
57
Một lúc lâu sau. Ánh sáng bình minh mờ mờ. Mặt trời ấm áp xuyên qua làn khói thuốc, rọi xuống từng khuôn mặt đầy phấn khích sau trận g.i.ế.c chóc.
Khi Ngô tri phủ dẫn quân đến.
Chúng ta hát bài, nhảy ệu vũ, đang ném từng t.h.i t.h.ể của giặc Oa vào đống lửa.
Liêu O thậm chí còn bắt được một tên. Tối qua, đã cùng nhóm quân giặc xâm nhập vào thành.
Ban đầu đám giặc Oa kh định đến hẻm Goá Phụ.
Là tên này đã nói, Ở đó, các goá phụ đ đảo, mỗi đều biết cách phục vụ đàn . kh thử một lần?
Bị phát hiện, van xin Nhị tỷ tha cho một mạng. cúi đầu dập đầu xuống đất, m.á.u dính đầy mặt.
Nàng nghe vậy cười lớn, nước mắt lăn dài, dùng d.a.o găm cắt từng miếng thịt . Mắt Nhị tỷ mắt đỏ ngầu, hưởng thụ tiếng kêu la thảm thiết, từng chữ, từng chữ nói:
"Ngươi muốn ta tha cho ngươi? Ngươi đã từng tha cho ta khi ta cầu xin ngươi đừng giao ta cho lũ súc sinh kia làm nhục chưa? Ngươi đã từng tha cho ta khi ta cầu xin ngươi đừng g.i.ế.c đứa con trong bụng ta chưa? Khi ngươi muốn bịt miệng ta, đẩy ta vào chỗ chết, ngươi đã từng tha cho ta chưa?"
Tên thư sinh năm nào sợ đến tiểu ra quần. Mọi thứ đều bẩn thỉu.
Nàng ghét ghét bỏ, nhổ một ngụm nước bọt.
"Ngươi yên tâm, ta sẽ kh để ngươi c.h.ế.t dễ dàng. Ngươi đã bán mạng cho quân giặc lâu , chắc hẳn còn biết nhiều bí mật của bọn chúng đúng kh?"
Nàng đưa một chiếc kéo thép nung đỏ đến trước mặt . Chưa kịp tra tấn, đã dập đầu khai ra tất cả những gì biết.
...
Ngô tri phủ mang quân đến, đạp vỡ cửa chùa Th Lương. Bắt sống mười m tên giặc Oa mặc áo tu sĩ.
Nếu kh tên phản bội đó khai ra, ai mà nghĩ được nơi th tịnh của Phật môn này lại là nơi ẩn náu của quân giặc?
Kh hiểu , ta lại nhớ đến tên giặc Oa bị Tô Huệ Minh chặt đứt gốc con cháu. Lúc đó, chẳng đã được một sư phụ tốt bụng cứu thoát ...
Ha ha….Thì ra là vậy.
Chưa có bình luận nào cho chương này.