Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Xuân Hoa Chiếu Chước

Chương 402: Đan Sa Khắc Đá, Cờ Xí Làm Chứng

Chương trước Chương sau

Một tiểu triều hội kết thúc trong mùi m.á.u t nồng nặc và những tiếng rên rỉ vang lên kh dứt.

chịu hình phạt, ít nhất nằm dưỡng thương vài chục ngày.

Vài chục ngày này, đủ để mọi chuyện trở nên tươi sáng.

Bắc Cương.

Gió bấc như d.a.o cắt, tuyết bay đầy trời, dường như ngay cả hơi thở cũng bị đ cứng thành băng.

Núi non ẩn hiện trong gió tuyết, giống như những đầu cự thú đang ngủ đ.

Tiếng trống trận, bay lượn trong gió bắc hung hãn, như sấm sét, tựa hồ thể xuyên thấu qua băng tuyết.

Tuyết hoa và m.á.u tươi b.ắ.n ra nhuộm giáp sắt của các chiến sĩ từ đỏ tươi đến đen sậm.

Kh phân biệt được đó là m.á.u của đồng bào, hay m.á.u của thiết kỵ Bắc Hồ.

Họ chỉ biết, tuyệt đối kh thể để thiết kỵ Bắc Hồ đặt chân lên lãnh thổ Đại Càn, càng kh thể để chúng tùy ý đốt g.i.ế.c cướp bóc, nghênh ngang bỏ .

Chiến mã hí vang, tiếng vó ngựa dồn dập kh ngừng.

“Thả!” Trong giọng nói của Tạ Chước là sự dứt khoát kh thể nghi ngờ.

Tiếng trống trận càng lúc càng dồn dập.

Một tiếng lệnh vang lên, một đội binh sĩ ném bó đuốc tẩm đầy dầu về phía cành khô đã được chất đống từ trước.

Kh, kh chỉ cành khô.

Mà còn thi cốt của đồng bào và quân địch ngã xuống nơi đây.

Kh kịp di chuyển, càng kh kịp liệm xác chôn cất.

Kh đường lui, chỉ sống và c.h.ế.t.

Giây phút này, Tạ Chước đã quên đại cục, quên mưu tính, kh còn cân nhắc, kh còn lùi bước.

Ý niệm duy nhất, chính là đại tg, chính là bảo vệ bách tính Bắc Cương của Đại Càn.

Y là chủ tướng.

Chủ tướng, gánh vác trách nhiệm kh thể trốn tránh.

Y còn ở đây, biên phòng Bắc Cương tuyệt đối kh được thất thủ.

Bó đuốc rơi xuống đống cành khô, lưỡi lửa nh chóng bốc lên, hòa thành ngọn lửa cuồng nộ cháy hừng hực.

Lửa dữ theo gió bấc lan rộng thành biển lửa.

Điên cuồng l.i.ế.m láp đám thiết kỵ Bắc Hồ bị vây trong biển lửa.

Vô số chiến mã trong biển lửa giương vó, hí vang, kh chịu nổi nỗi đau bị lửa dữ thiêu đốt, theo bản năng hất binh lính Bắc Hồ trên lưng xuống ngựa, rơi vào trong biển lửa.

Trong biển lửa, mùi khét lẹt nồng nặc lan tỏa, tiếng kêu t.h.ả.m thiết kh ngừng bên tai.

Kinh hoàng.

Lại vừa rung động lòng .

Tuy nhiên, Từ kh chưởng binh.

Tạ Chước kh hề một chút nhân từ dư thừa nào để thương xót đám thiết kỵ Bắc Hồ mối thù sâu như biển với Đại Càn.

Kẻ địch, chính là kẻ địch.

Hoặc ngươi c.h.ế.t, hoặc ta sống!

“G.i.ế.c!”

Tạ Chước vung trường thương, dẫn đầu x vào cánh thiết kỵ Bắc Hồ khác.

Vung thương, m.á.u b.ắ.n tung tóe.

Giáp trụ đã bị m.á.u nhuộm đỏ từ lúc nào kh hay.

Tiếng chiến mã hí vang, tiếng đao kiếm va chạm, tiếng tướng sĩ gầm thét, tiếng lửa dữ tí tách, tiếng kêu t.h.ả.m thiết của thiết kỵ Bắc Hồ hòa lẫn vào nhau, đan dệt thành một cuộc chiến sinh t.ử đẫm máu.

Chỉ thể tg.

Cũng bắt buộc tg.

Nếu kh, bách tính Bắc Cương khó đường sống.

Máu tươi nhuộm đỏ tuyết trắng, t.h.i t.h.ể chất đống như núi trên chiến trường.

kh thần tiên, kh sức mạnh dồi dào vô tận, lúc nào đó cũng sẽ kiệt sức. Động tác vung trường thương của Tạ Chước càng lúc càng chậm chạp, cánh tay càng lúc càng nặng nề, tựa như sắp bị gió tuyết đ cứng lại.

“Tiểu Hầu gia, cẩn thận!”

Kèm theo tiếng kêu xé lòng của Thừa Thịnh, Tạ Chước đột ngột xoay một cách nhạy bén và nh chóng, tránh được mũi tên lạnh lẽo do thiết kỵ Bắc Hồ b.ắ.n tới. Ngay sau đó, y rút vài mũi tên từ ống tên, b.ắ.n về phía hướng lạnh tên vừa bay tới.

Thiết kỵ Bắc Hồ đã lộ rõ vẻ bại trận, dựa vào sức tàn kiếm cuối cùng cũng khó lòng xoay chuyển cục diện, chỉ còn thể tr cậy vào cung thủ trong quân lén lút tập kích ám sát Tạ Chước, hòng làm rối loạn quân tâm Bắc Cương, sau đó mới tìm đường thoát thân.

Giữa một vùng trời đất mịt mờ, Tạ Chước kinh hãi toát mồ hôi lạnh, đôi mắt u ám đầy rẫy sát ý.

Thừa Thịnh bảo vệ bên cạnh Tạ Chước, trên khuôn mặt tinh xảo đến mức khó phân biệt là nam hay nữ kia, một vết sẹo dữ tợn vắt ngang từ xương chân mày đến cánh mũi.

Mũi tên từ bốn phương tám hướng b.ắ.n tới.

Các thân vệ bận rộn nhưng kh rối loạn, dựng lên từng tấm khiên c thành một bức tường, cố gắng ngăn cản những mũi tên lạnh lùng kh ngừng nghỉ.

Tuyết lớn phong tỏa đường , khói lửa chiến tr nơi Bắc Cương kh thể bay đến được Thượng Kinh.

Thậm chí, ngay cả thư nhà, hay chiến báo, cũng kh thể gửi .

Thượng Kinh.

Cố Vinh trên giường kh hề ngủ yên giấc.

Hàng mày nàng vô thức nhíu chặt, trán lấm tấm mồ hôi lạnh.

“Phụt.”

Chiếc đèn lồng dưới mái hiên bị gió đêm cuốn theo, rơi xuống đất.

Cố Vinh đột ngột tỉnh giấc, nàng thở dốc từng hơi lớn, khuôn mặt nhỏ n trắng bệch kh còn chút huyết sắc.

Nàng...

Nàng mơ th Tạ Chước.

Nàng mơ th bộ giáp nàng đã tốn nhiều tiền bạc tìm thợ giỏi rèn đúc cho Tạ Chước bị nát vụn thành mạng nhện dưới trận mưa tên, ba mũi Kim Điêu tiễn cắm sâu vào tim , l vũ ở đuôi tên run rẩy bần bật trong gió bấc Bắc Cương.

Mỗi một lần rung động, đều khiến m.á.u từ tim Tạ Chước tuôn ra xối xả.

Cố Vinh khẽ vỗ mặt, lẩm bẩm tự nói: “ lại mơ một giấc mộng chẳng lành như thế.”

Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/

già thường nói, mộng mị đều là ngược lại!

Tạ Chước chắc c bình an vô sự.

Bộ giáp nàng đã bỏ ra số tiền lớn để tìm kiếm thợ giỏi và kim loại chắc c nhất thiên hạ để rèn đúc, đâu đồ gi.

Hơn nữa, thiết kỵ Bắc Hồ kh đủ khả năng dùng Kim Điêu tiễn.

Cố Vinh cố gắng hết sức thuyết phục chính .

Nhưng, rốt cuộc trong lòng vẫn hoang mang, khó lòng ngủ lại được.

Nàng dứt khoát khoác áo ngoài, thắp sáng nến, phủ phục bên án thư chép kinh.

Chỉ mong Thần Phật trên trời phù hộ Tạ Chước được bình an.

Chẳng hiểu tại , trong đầu Cố Vinh bỗng nhiên hiện lên câu thơ: Hối giáo phu tế mịch phong hầu (Hối hận đã để phu quân tìm kiếm tước vị).

một khoảnh khắc, nàng chợt cảm th, Tạ Chước sống sót quan trọng hơn bất cứ ều gì.

Cái gì mà trên .

Cái gì mà đại nghiệp, cái gì mà c bằng, cái gì mà quyền lực tối cao, đều kh sánh bằng sự an toàn của Tạ Chước.

Đao kiếm kh mắt.

Vạn nhất...

Vạn nhất...

Nàng thể thật sự an tâm làm nắm quyền như những gì nàng đã trù tính trước đây ?

Kh thể.

Tình cảm nàng dành cho Tạ Chước, đã sớm cao vút như tàn cây rợp bóng.

Nàng thừa nhận.

lẽ, nàng nên dành cho Tạ Chước thêm nhiều chân tâm hơn.

Quyền mưu như cờ, hạ quân kh hối.

Thế nhưng, tình yêu như rượu, uống cạn mới biết men say sâu đậm đến đâu.

Hối hận đã để phu quân tìm kiếm tước vị ?

Thật sự hối hận ?

Cố Vinh tự vấn lòng .

Nàng mong Tạ Chước quay về.

Nàng chưa bao giờ cảm th, đêm lại dài đằng đẵng như thế này, mùa đ lại dài đằng đẵng đến vậy!

Khóe mắt Cố Vinh hơi cay xè, nàng chớp chớp mắt, cố xua giọt lệ, l thư nhà của Tạ Chước từ chiếc hộp gỗ ra, cúi đầu .

Th Đường đang thức c đã bị đ.á.n.h thức, ánh mắt đầy lo lắng Cố Vinh.

“Th Đường.”

“Tiểu thư.”

Cố Vinh và Th Đường đồng thời lên tiếng.

“Truyền đào một vò rượu dưới gốc cây quế hoa lên.”

Gió bấc dần ngưng.

Tuyết lớn vừa tan.

Chân trời trắng dần, ánh rạng đ dần lộ ra, phản chiếu chiến trường t.h.ả.m khốc nhưng bi tráng.

Cờ xí, sớm đã bị m.á.u tươi nhuộm kín, bị băng tuyết đóng thành băng, kh còn ra dáng vẻ ban đầu, chói mắt và thê lương vô cùng.

Rõ ràng tuyết đã rơi suốt cả đêm.

Nhưng khắp nơi kh th màu bạc trắng của tuyết.

Thay vào đó là màu đen cháy.

Màu đỏ tươi.

Màu nâu sẫm.

Tay chân cụt.

Đao kiếm vương vãi.

Giáp trụ rách nát.

Trường mâu gãy lìa.

Bất kỳ ai th, cũng đều thốt lên một câu: nhân gian luyện ngục.

Thế nhưng, bọn họ là phe đang đứng vững.

Đã sống sót.

Và đã tg trận chiến này.

“Báo!”

“Quân địch còn sót lại đã tan tác tháo chạy!” Giọng của thám t.ử truyền đến từ sườn đồi xa xa, trong sự nặng nề và mệt mỏi lại xen lẫn sự kích động của sống sót sau t.h.ả.m họa.

Tất cả tướng sĩ đều là trong cuộc, họ biết rõ trận chiến này gian nan và hiểm nguy đến nhường nào.

Đây là một chiến tg vĩ đại sau hơn mười năm, một lần nữa Đại Càn giương cao quốc uy, bảo vệ bách tính, tăng thêm sự trang nghiêm.

Đã qua mười sáu năm .

Bắc Cương quân lại một lần nữa dùng m.á.u tươi để bảo vệ vinh quang, giữ gìn giang sơn xã tắc.

“Trận này đại tg!”

“Ba quân nhi lang nghe lệnh!”

“Kỳ c quét sạch thiết kỵ Bắc Hồ lần này, đều nằm trong những ngọn giáo dài trượng tám của các ngươi! Giờ đây giặc Hồ bại lui, kh do thiên thời địa lợi, mà thực sự là nhờ các ngươi đồng lòng hiệp sức, huyết dũng rạng ngời, kh sợ sống c.h.ế.t!”

“Xem quân bại trận của chúng như ch.ó nhà tang, đúng như mũi thương của các ngươi chỉ thẳng tựa như sóng dữ phá hủy mục nát, giống như sấm sét nghiền nát đá cứng!”

“Khi thảo thư x bay về, nhất định dùng bút sắt như cán chổi! sống áo giáp chưa lạnh, hồn c.h.ế.t còn đang sục sôi.”

“Trong chiến báo, nhất định ghi nhận c lao thực sự cho cả sống sót và đã hy sinh!”

“Máu nhuộm bia đá, cờ xí làm chứng!”


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...