Xuân Triều Không Ngủ
Chương 436: Ngoại Truyện: Đêm Xuân Ở Cambridge (5)
"Please sit here, lady, I'll find another. (Cứ ngồi đây quý cô, tìm chỗ khác là được.)"
Dịch Tư Linh khẽ nới lỏng ngón tay, ngẩn ngơ ngước lên.
Giữa một rừng những gương mặt phương Tây sâu thẳm nhạt nhòa, gương mặt thuần phương Đ này mang một vẻ ôn nhã và cao quý độc nhất. ưa , càng càng th chiều sâu. Sống mũi cao thẳng kh thua gì da trắng nhưng lại kh hề thô ráp, ngược lại mang một vẻ tinh tế như được tạc từ đá quý.
mặc bộ suit ba mảnh hoàn hảo màu đen, chất vải kh bất kỳ hoa văn hay ánh kim nào, chỉnh tề và ngay ngắn, chỉ chiếc kẹp cà vạt đính hồng ngọc là thêm chút ểm nhấn sinh động.
Dịch Tư Linh chớp mắt, cứ thế ngây đối diện với . Nếu cô tỉnh táo lại, chắc c cô sẽ th đây là chuyện còn mất mặt hơn cả việc ngồi nhầm chỗ cô đang chằm chằm vào một đàn lạ mặt.
Tạ Tầm Chi kh hiểu vì cô gái trước mặt kh nói lời nào, chỉ gật đầu, mỉm cười nhẹ nhàng, lần này nói bằng tiếng Trung: "Tiểu thư, cô cứ ngồi đây ."
"Xun, vậy định đâu?" trai da trắng khó hiểu , tối nay là buổi tụ tập của câu lạc bộ mà.
Tạ Tầm Chi kh bận tâm, thần sắc vẫn luôn ềm đạm, một vẻ ềm đạm đầy mê hoặc: "Nhiều chỗ ngồi thế này, tùy tiện tìm một chỗ là được."
Để một quý cô nhường chỗ thực sự kh phù hợp với giáo dưỡng của .
Ngón tay Dịch Tư Linh vẫn còn kẹp tấm d kia, cô theo bóng lưng với tỷ lệ cơ thể cực chuẩn của đàn đang quay . Vai rộng, chân dài, khí chất trác tuyệt.
chính là Xun?
Cô còn chưa kịp nói lời cảm ơn, đàn đã đến cuối bàn dài, kéo ghế ngồi xuống. Ngay sau đó, một vị giáo sư mặc áo choàng học thuật bước lên bục chính, gõ búa xuống bàn một cái, tất cả mọi đều đứng dậy.
Dịch Tư Linh cũng đứng dậy theo.
Theo sau giáo sư trên đài đọc lời cầu nguyện, cảm ơn trời đất đã ban cho thức ăn.
Dịch Tư Linh chẳng tin vào Chúa, lúc đọc lời cầu nguyện cô cứ lơ đễnh, hơi nghiêng về phía trước, lén đàn đứng ở cuối bàn dài.
thật cao, cao hơn những xung qu nửa cái đầu. Và tất nhiên, cũng đẹp trai, đẹp nhất đêm nay, hoàn toàn đúng gu của cô, một vẻ đẹp trai cao cấp.
Dịch Tư Linh thầm nghĩ, ừm, phong độ cũng lịch thiệp, kh bắt chuyển chỗ, giúp tránh được một phen xấu hổ.
nhiều, nhiều lý do cộng lại mới giúp cô một cái cớ để chủ động bắt chuyện. Cô quyết định nói với Xun kia một tiếng cảm ơn.
Thế là, cô uống liền hai ly rượu vang trắng.
Mười tám năm cuộc đời, cô chưa từng chủ động bắt chuyện với đàn nào để nói lời cảm ơn cả.
Sau bữa tối là thời gian hoạt động tự do. Dịch Tư Linh lúc này đã uống đến mức hưng phấn (thực ra là tửu lượng kém), cô l thêm một ly champagne đến phía sau đàn kia, lịch sự vỗ nhẹ vào vai .
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
"Hi, chào ."
Tạ Tầm Chi thực ra đang định rời , còn một bài báo cáo chưa viết xong, vì bạn bè trong câu lạc bộ nhiệt tình mời quá nên mới bớt chút thời gian ghé qua.
Nào ngờ tiếng gọi trong trẻo, mang chút hơi men mê ly lại vô cùng ngọt ngào này đã khiến khựng lại.
Tạ Tầm Chi quay , th thiếu nữ trước mặt đang cười hì hì.
Hai bên má cô ửng hồng rực rỡ, vẻ thẹn thùng và kiêu kỳ đan xen trên cô một cách đầy mâu thuẫn. Rõ ràng cô mặc bộ lễ phục đen cao quý như nữ thần Athena, nhưng hành động và thần sắc lại giống hệt một cô bé.
"Chào cô." Tạ Tầm Chi cũng đáp lại bằng tiếng Trung.
Dịch Tư Linh khẳng định chắc nịch: " cũng là Trung Quốc, hơn nữa kh Cảng Thành!"
Cô đặc biệt vui mừng, đời ba hỷ sự: đêm động phòng hoa chúc, lúc bảng vàng đề tên, và gặp được đồng hương nơi đất khách quê !
Tạ Tầm Chi vô tình nhếch môi: " cô biết kh Cảng Thành?"
Đúng là cô bé con, một câu nói đã làm lộ ra quê hương của .
Dịch Tư Linh cười: "Vì nói tiếng Phổ th chuẩn quá mà."
"Vậy tên là Xun?" Cô nghiêng đầu đ.á.n.h giá , ánh mắt kh hề dè dặt, hàng mi cong vút đổ bóng xuống mí mắt.
" tên là Tạ Tầm Chi."
Nói xong, chính Tạ Tầm Chi cũng sững lại. Việc báo tên thật mà kh chút phòng bị nào thực sự nằm ngoài dự tính.
Dịch Tư Linh gật đầu: "Tạ Tầm Chi, là Mia."
Cái âm "ia" được cô phát âm ệu đà, nũng nịu, còn hơi vút cao lên ở cuối.
"Chào Mia, cô tìm việc gì ?"
Dịch Tư Linh kh vui lườm một cái, cho rằng là đàn kh mắt . Cô đã chủ động tới bắt chuyện mà vẫn chẳng phản ứng gì đặc biệt.
" muốn cảm ơn vì tối nay đã nhường chỗ cho ." Cô vẫn lịch sự nói.
Tạ Tầm Chi thản nhiên đáp: "Chuyện nhỏ thôi, kh cần cố ý cảm ơn đâu."
Dịch Tư Linh nhíu mày: " lại là chuyện nhỏ chứ? kh bắt chuyển chỗ, mới kh bị mất mặt. Bảo vệ được thể diện của là chuyện lớn nhất đ."
Chưa có bình luận nào cho chương này.