Xuyên Thành Ác Nữ Vét Sạch Kinh Đô, Ôm Bụng Bầu Đi Lưu Đầy
Chương 139: Tiếp quản Tiêu gia quân
Kinh thành, Hoàng cung, ện Chính Đức.
Trong buổi thiết triều hôm nay, cả triều đình lại một phen xôn xao bàn luận về việc ai sẽ tiếp quản Tiêu gia quân.
Tần thừa tướng một mực ủng hộ Thái tử, với lý do Thái t.ử là bậc Trữ quân, cần được rèn giũa để gánh vác trọng trách.
Trong khi đó, Quốc c lại tiến cử Nhị hoàng tử, lập luận rằng Nhị hoàng t.ử văn võ song toàn, lại từng kinh nghiệm cầm quân dẹp loạn, là ứng cử viên sáng giá nhất.
Phe cánh của Thái t.ử và Nhị hoàng t.ử thi nhau dâng lời tấu, tr cãi nảy lửa, kh ai chịu nhường ai.
Hoàng thượng nghe đến nhức cả đầu, bèn sai thái giám bãi triều, việc này sẽ bàn sau. Tuy nhiên, trong lòng ngài đã nghiêng về phía Thái tử.
Thái t.ử là Trữ quân, nếu để Nhị hoàng t.ử nắm giữ binh quyền của Tiêu gia quân, e rằng sẽ nảy sinh mưu đồ làm phản, gây chấn động triều đình. Ngài kh muốn chứng kiến cảnh cốt nhục tương tàn.
Sự thiên vị của Hoàng thượng khiến mọi ngầm hiểu cơ hội của Nhị hoàng t.ử kh còn nhiều.
Khi thái giám hô bãi triều, các đại thần lũ lượt rời khỏi ện, chia làm hai phe rõ rệt.
Dẫn đầu là Thái t.ử và Nhị hoàng tử, theo sau là bá quan văn võ trong những bộ quan phục màu đỏ thẫm, tía, x lam, x lục. Tay cầm ngọc hốt, h đeo đai ngọc, tà áo bay bay theo từng nhịp bước, phong thái uy nghi, lẫm liệt.
Thái t.ử trước bỗng dừng bước, quay lại Nhị hoàng t.ử với nụ cười đắc tg: "Nhị đệ, đa tạ."
Th vẻ mặt u ám của Nhị hoàng tử, nụ cười trên môi Thái t.ử càng sâu hơn, vỗ vỗ lên vai đệ đệ.
Nhị hoàng t.ử lạnh lùng hất tay Thái t.ử ra khỏi vai: "Thái t.ử hoàng , phụ hoàng vẫn chưa quyết định giao Tiêu gia quân cho , bây giờ nói lời cảm tạ e là còn hơi sớm đ."
Thái t.ử thong thả rụt tay lại, chắp hai tay trước ngực. Nụ cười trên mặt kh chút giấu giếm, nhún vai, nhướng mày khiêu khích: "Kh sớm đâu, chuyện đã định ."
Nói xong, dẫn theo Tần thừa tướng cùng một nhóm đại thần nghênh ngang bỏ . Kẻ nào kẻ n ưỡn n.g.ự.c ngẩng cao đầu, lưng thẳng tắp, đắc ý như những vị tướng chiến tg trở về.
Nhị hoàng t.ử trân trân theo bóng lưng , nhếch mép cười nhạt. Ánh mắt nheo lại, sự u ám giữa đôi mày tan biến, thay vào đó là vẻ châm biếm: "Cứ đắc ý , để xem ngươi còn đắc ý được bao lâu."
Tại phủ Tần tướng.
Tần phu nhân cùng đám gia nhân đang đứng ngóng tr cô con gái út trở về ở cổng. Tần Ngọc Dung là con út, từ nhỏ đã được cưng chiều hết mực. Đây là lần đầu tiên nàng rời xa vòng tay mẹ hơn một tháng trời, khiến bà ngày đêm mong ngóng, lo lắng con gái ăn kh ngon, ngủ kh yên.
Bà chỉ ba con. Con trai cả đã qua đời, con gái lớn nhập cung, một năm cũng chỉ gặp được vài lần. Cô con gái út là niềm an ủi duy nhất của bà.
Đợi ở đại sảnh suốt hai c giờ mà vẫn bặt vô âm tín, uống cạn hai ấm trà .
Mắt Tần phu nhân giật liên hồi, linh tính mách bảo hôm nay sẽ chuyện chẳng lành: "Sai m tên thị vệ ra cổng thành đón xem . Nếu đến trưa vẫn kh th mặt con bé, thì thẳng đến huyện Úy Thị tìm."
"Vâng!" Một bà ma ma hầu hạ bên cạnh vừa định lui xuống sắp xếp, thì Tần phu nhân bưng chén trà lên nhấp một ngụm. Bỗng nhiên, từ ngoài cửa vang lên tiếng kêu hốt hoảng của tên tiểu đồng: "Phu nhân, kh hay , xảy... xảy ra chuyện ."
Tay Tần phu nhân run lên, chén trà sóng sánh đổ ướt mặt bàn: "Choang!"
Nắp chén lăn xuống đất vỡ tan tành.
Bà ma ma nháy mắt ra hiệu cho hai a hoàn dọn dẹp đống mảnh vỡ và lau bàn, quay sang quát tên tiểu đồng: " chuyện gì mà hốt hoảng la lối om sòm thế? Hôm nay là ngày Nhị tiểu thư hồi phủ, phu nhân đang vui, ngươi nói xúi quẩy cái gì? tin ta lôi ngươi ra đ.á.n.h trượng kh?"
Tên tiểu đồng lắp bắp: "Nhị tiểu thư... Nhị tiểu thư... cô ... cô c.h.ế.t ."
Tần phu nhân hốt hoảng đứng phắt dậy, hai mắt trợn trừng: "C.h.ế.t ? Dung nhi đang ở huyện Úy Thị, Huyện lệnh là của lão gia cơ mà. Kẻ nào to gan dám g.i.ế.c Dung nhi? Rốt cuộc là chuyện gì xảy ra?"
"Hình như là Nhị tiểu thư đến cái ổ thổ phỉ nào đó, bị... bị g.i.ế.c."
Tần phu nhân gằn giọng: "Ổ thổ phỉ nào? Dung nhi lại đến cái nơi dơ bẩn đó? Đám hạ nhân theo ăn hại hết ? Tên Tần Phong khốn khiếp đâu? Tại kh bảo vệ tốt cho Dung nhi của ta?"
Cách huyện Úy Thị m chục dặm Th Phong Trại, mà Th Phong Trại cũng là thế lực dưới trướng lão gia nhà bà, kẻ nào to gan dám đụng đến Dung nhi cơ chứ?
Tên tiểu đồng vốn chỉ làm việc trong phủ, chẳng biết chuyện gì, vừa th t.h.i t.h.ể Tần Ngọc Dung đã vội chạy vào bẩm báo. Tần phu nhân hỏi một câu, lắc đầu nguầy nguậy ba cái, cái đầu lắc như đ.á.n.h trống bỏi: "Phu nhân, tiểu nhân kh biết gì hết, thực sự kh biết gì..."
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Lúc này, từ ngoài cổng lớn vang lên tiếng khóc lóc t.h.ả.m thiết của Tần ma ma. Phía sau, m tên tiểu đồng khiêng hai t.h.i t.h.ể được phủ vải trắng toát. Tần phu nhân vừa mới giận dữ...
"Phu nhân ơi, Nhị tiểu thư và Nhị cô gia c.h.ế.t t.h.ả.m quá. Phu nhân nhất định báo thù cho họ."
Đứa con trai độc nhất của bà ta là Tần Phong cũng đã mất mạng. Bà ta khóc lóc t.h.ả.m thiết suốt m tiếng đồng hồ, khóc ngất m lần trên xe ngựa, a hoàn dìu mới xuống xe nổi.
"Hai ngày trước ta còn nhận được thư của Dung nhi, con bé bảo sẽ về kinh thành, hôm nay là con bé về tới nơi . Dung nhi thể c.h.ế.t được? Những lời các nói, nửa chữ ta cũng kh tin." Tần phu nhân như kẻ ên, gạt phăng mọi thứ trên bàn, chén trà, ấm trà vỡ choang xuống đất: "Xoảng!"
Cho đến khi m tên gia nh khiêng t.h.i t.h.ể Tần Ngọc Dung đặt trước sảnh.
Cảnh tượng này quen thuộc đến thế. M tháng trước, đứa con trai lớn cũng được ta khiêng về như vậy, đắp vải trắng, thoắt cái đã nằm yên trong quan tài.
"Dung nhi... Kh, nhất định kh là Dung nhi của ta." Tần phu nhân đứng kh vững, vịn vào bàn mới khỏi ngã khuỵu, bà sai a hoàn dìu bước ra.
Tần phu nhân hai mắt đỏ ngầu, gào lên với Tần ma ma: "Rốt cuộc là chuyện gì xảy ra? Là kẻ nào đã g.i.ế.c Dung nhi của ta? Ta thề sẽ ph thây ra hàng vạn mảnh."
Tần ma ma vừa khóc vừa lắc đầu: "Lão nô cũng kh biết kẻ nào đã ra tay. Chỉ biết của Th Phong Trại chặn đường đoàn lưu đày lên núi. Nhị tiểu thư muốn đòi họ một nên dẫn Tần Phong và vài thị vệ lên núi, bảo lão nô và mọi đợi dưới chân núi. Đợi mãi kh th xuống, lão nô lên núi tìm thì đã th t.h.i t.h.ể của họ..."
Bọn họ chỉ th xác c.h.ế.t la liệt, còn hung thủ đã sớm cao chạy xa bay.
Tần phu nhân lảo đảo lao tới, lật tấm vải trắng lên. Khuôn mặt Tần Ngọc Dung trắng bệch, tím tái, cơ thể đã cứng đờ. Bà đưa tay thăm dò hơi thở, kh còn chút sinh khí nào. Đã c.h.ế.t, thực sự đã c.h.ế.t .
"A! Dung nhi, Dung nhi của ta ơi. Mẫu thân ngày đêm mong ngóng con trở về, con lại nỡ lòng nào như đại ca con, để kẻ đầu bạc tiễn đầu x thế này, Dung nhi ơi, a..."
Tần phu nhân ôm chầm l t.h.i t.h.ể con gái gào khóc t.h.ả.m thiết. Đau thương quá độ, bà tối sầm mặt mũi, ngất xỉu ngã ngửa ra sau.
Đám hạ nhân vội vàng đỡ bà dậy. Ma ma hốt hoảng kêu la: "Phu nhân, phu nhân. đâu, mau mời đại phu..."
Đúng lúc đó, cỗ kiệu của Tần thừa tướng vừa vào đến sân, nghe th tiếng a hoàn la hét, cất tiếng hỏi: " chuyện gì thế?"
"Lão gia, lão gia, Nhị tiểu thư bị ta sát hại ."
"Kẻ nào to gan dám làm càn?"
Theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ
Tần thừa tướng biết tin Th Phong Trại bị diệt vong thì giật thon thót, linh tính mách bảo sắp chuyện chẳng lành. Ông lập tức phái ều tra rõ ngọn ngành.
Tại phủ Nhị hoàng tử.
Nhị hoàng t.ử vừa bước chân vào phủ, quản gia đã hớt hải bẩm báo: " lén ném chứng cứ Tần thừa tướng cấu kết với Th Phong Trại vào thư phòng của ngài."
Nắm được bằng chứng lật đổ Tần thừa tướng cũng đồng nghĩa với việc chặt đứt cánh tay đắc lực của Thái tử. Khi đó, Tiêu gia quân chắc c sẽ nằm gọn trong lòng bàn tay .
Nhị hoàng t.ử đống chứng cứ, mặt mừng rỡ ra mặt: "Tốt lắm! Cứ tưởng l được bằng chứng Tần thừa tướng cấu kết với Tĩnh Quốc tốn nhiều c sức, nào ngờ lại dễ như trở bàn tay thế này. Ông trời giúp ta, trời giúp ta mà, ha ha ha!!!"
Hoàn Nhan T Liệt đứng bên cạnh, ánh mắt lóe lên một tia thâm hiểm: "Xin chúc mừng Nhị ện hạ thuận lợi tiếp quản Tiêu gia quân!"
Nhị hoàng t.ử cười khẩy: "Sau này sẽ kh còn Tiêu gia quân nào nữa, chỉ Hà Bắc quân của bản vương thôi."
Lúc này, một tên thị vệ bước vào, ghé tai Nhị hoàng t.ử thì thầm vài câu.
Nhị hoàng t.ử nhíu mày: "Tiêu Huyền Sách ư? Chẳng võ c của đã bị phế ? Làm thể một diệt sạch bọn thổ phỉ Th Phong Trại được?"
Nghe đồn m tên đương gia của Th Phong Trại đều là những cao thủ l một địch mười.
Th Phong Trại địa thế hiểm trở, dễ thủ khó c, quan phủ bao phen xuất binh thảo phạt đều ngậm đùi về kh. Cho dù Tần thừa tướng chống lưng, nếu kh thực lực thực sự thì đã bị san bằng từ lâu .
"Trong thư viết, chuyện này liên quan đến Giải Tội quận chúa. Nàng ta đã dùng mỹ nhân kế hạ t.h.u.ố.c mê vào rượu."
Hoàn Nhan T Liệt đưa tay vuốt ve vết sẹo trên cánh tay: Nàng ta quả nhiên đặc biệt.
Trực giác mách bảo họ sẽ còn gặp lại nhau.
Chưa có bình luận nào cho chương này.