Xuyên Thành Ác Nữ Vét Sạch Kinh Đô, Ôm Bụng Bầu Đi Lưu Đầy
Chương 269: Rước thiếp vào cửa
Vân Kiểu Nguyệt chợt nhớ lại những hình ảnh ám ảnh từ những ngày cuối cùng của kiếp trước. Lúc , Triệu Huyên đã chìm đắm trong sự si mê cuồng nhiệt và mù quáng dành cho Vân Chiêu Tuyết. thậm chí kh từ thủ đoạn, dùng chính đứa con trai ruột thịt của nàng ta làm c cụ để uy hiếp, ép buộc nàng ta ở lại bên cạnh . Nhớ lại những ều đó, một cảm giác bất an, nguy hiểm tột độ trào dâng mạnh mẽ trong lòng nàng ta.
"Điện hạ, vị cô nương này là ai vậy?"
Chưa kịp để Triệu Huyên lên tiếng giải thích, cô gái lạ mặt đã nh nhẹn bước lên hai bước, chủ động cúi hành lễ với Vân Kiểu Nguyệt: "Chào phu nhân. Tiểu nữ là Ánh Tuyết, xin được ra mắt phu nhân."
Trong lòng Vân Kiểu Nguyệt lúc này như hàng ngàn vại giấm chua bị lật đổ. Nàng ta cố tình quay mặt chỗ khác, phớt lờ, kh thèm đáp lại lời chào của ả ta.
Tình thế hiện tại của bọn họ đang vô cùng bấp bênh, nguy cơ tứ bề bủa vây. Họ vừa đối phó với những âm mưu thâm độc, sự truy sát gắt gao của triều đình, vừa lo lắng cho tương lai mịt mờ, kh biết sẽ về đâu.
Vậy mà trong lúc dầu sôi lửa bỏng thế này, lại còn tâm trí để rước thêm một ả tiểu về nhà ?
Nếu cứ mãi đắm chìm trong vòng tay êm ái của mỹ nhân, bỏ bê những đại nghiệp, trọng trách lớn lao, thì làm thể chạm tay tới ngôi báu, trở thành bậc cửu ngũ chí tôn? Và nếu kh thể lên ngôi, thì làm nàng ta thể hiện thực hóa giấc mộng trở thành Hoàng hậu mẫu nghi thiên hạ?
Ánh Tuyết lén lút đưa mắt quan sát, đ.á.n.h giá thái độ của Vân Kiểu Nguyệt. Khi nhận th sự ghen tu, bất mãn hiện rõ trên khuôn mặt ả, một tia sáng nham hiểm, mưu mô xẹt qua nơi đáy mắt ả ta.
Vân Kiểu Nguyệt c.ắ.n chặt đôi môi, phóng một ánh hờn dỗi, trách móc về phía Triệu Huyên.
Triệu Huyên hiểu rõ tâm tư của nàng ta, biết rằng nàng ta đang ghen. liền kéo nàng ta ra một góc khuất, hạ giọng thì thầm giải thích: "Tên của nàng và tên của phụ nữ bí ẩn trong giấc mộng của ta sự tương đồng kỳ lạ. Cả hai đều chữ 'Tuyết' trong tên."
đã suy tính lại kỹ và đến kết luận chắc c rằng phụ nữ trong giấc mộng đó kh thể nào là Vân Kiểu Nguyệt được.
Tối hôm qua, khi đến Th Nguyệt Lâu, đã tình cờ gặp được Tô Ánh Tuyết. chứng kiến cảnh ả ta bị những cô đào khác g ghét, chèn ép, bắt nạt. Nhưng thay vì nhẫn nhịn chịu đựng, ả ta đã khéo léo sử dụng nhan sắc quyến rũ của để mượn tay những vị khách làng chơi trừng trị lại những kẻ đã ức h.i.ế.p .
Sự mưu mô, tham vọng và những thủ đoạn xảo quyệt ẩn sâu trong đôi mắt của ả ta đã thu hút sự chú ý của .
Hơn nữa, khuôn mặt và vóc dáng của ả ta lại trùng khớp đến kỳ lạ với hình bóng phụ nữ bí ẩn luôn xuất hiện trong những giấc mộng của . thầm nghĩ, lẽ hai họ chính là cùng một .
Một con mưu trí, thủ đoạn như vậy nếu cứ mãi qu quẩn, chôn vùi nhan sắc và tài năng ở một chốn kỹ viện nhỏ bé như Th Nguyệt Lâu thì thật là phí phạm nhân tài.
Kiếp này, quyết tâm khai thác và sử dụng tối đa năng lực của ả ta.
dự định sẽ bồi dưỡng, huấn luyện ả ta thành một thuộc hạ trung thành, một con cờ đắc lực. sẽ cử ả ta đến Giang Nam, trà trộn vào hàng ngũ của quân phản loạn hoặc tiếp cận những nhân vật quyền thế, tầm ảnh hưởng lớn để thu thập th tin tình báo, làm nội gián. Ả ta sẽ là dọn đường, tạo bước đệm vững chắc cho kế hoạch tiến về Giang Nam của trong tương lai.
"Vậy ra ý đồ của ện hạ là muốn..." Đào tạo ả ta thành một con cờ thí mạng ?
Triệu Huyên dịu dàng nắm l tay nàng ta, khẽ vỗ về lên mu bàn tay để trấn an. Khóe môi nhếch lên tạo thành một nụ cười đầy ẩn ý: " hiểu thấu tâm can ta, trên đời này chỉ Nguyệt nhi mà thôi."
Vân Kiểu Nguyệt khẽ cúi tạ lỗi, giọng ệu phần hối hận: "Thì ra là do thân đã quá đa nghi, hiểu lầm ý tốt của ện hạ. xin thành tâm nhận lỗi với ngài."
Nàng ta quả thực quá đỗi hồ đồ khi nghi ngờ, hiểu lầm rằng ện hạ chỉ là một kẻ n cạn, ham mê tửu sắc, sa đọa vào chốn tình trường.
Hóa ra ả ta kh là một "hồng nhan tri kỷ" mới được sủng ái, mà chỉ đơn thuần là một con cờ, một c cụ trong tay mà thôi.
Với tư cách là một vợ chính thức (chính thất), là một Vương phi mẫu mực, nàng ta nên thể hiện sự rộng lượng, độ lượng của . Nàng ta nên chủ động hỗ trợ, giúp đỡ trong việc huấn luyện, bồi dưỡng ả ta trở thành một tay sai đắc lực, một trợ thủ hữu ích cho .
Nghĩ đến đây, thái độ của Vân Kiểu Nguyệt thay đổi chóng mặt. Nàng ta nở một nụ cười thân thiện, giả lả kéo tay Ánh Tuyết, miệng luôn miệng gọi " " ngọt xớt, tỏ vẻ thân thiết như chị em ruột thịt.
Liễu Yểu Điệu và Tô Búi Búi nấp sau cánh cửa, tò mò thò đầu ra hóng hớt. Chứng kiến màn "lật mặt" nh như chớp đó, họ kh khỏi cảm th ngỡ ngàng, khó tin.
Tô Búi Búi mỉa mai: "Ả ta uống nhầm t.h.u.ố.c gì à? Chồng dắt gái về tận nhà mà ả ta kh thèm ghen tu, làm ầm ĩ lên một chút nào ?"
" lẽ ả ta nhận ra rằng một ả ta kh đủ sức để đối phó, đấu đá lại với hai chị em chúng ta, nên ả ta mới rắp tâm tìm thêm đồng minh, kiếm thêm trợ thủ để tạo thành thế trận hai chọi hai đ."
Liễu Yểu Điệu thở dài, giọng buồn bã: "Chúng ta l gì mà đấu lại ả ta chứ? Điện hạ luôn dành trọn sự sủng ái, yêu thương cho ả, đến mức chẳng thèm để mắt chúng ta l một lần."
Tô Búi Búi: "..."
Ả ta bực bội túm l cánh tay Liễu Yểu Điệu lắc mạnh: "Lả lơi ơi là lả lơi, rốt cuộc tỷ đang đứng về phe nào thế hả?"
Liễu Yểu Điệu phân trần: "Ta chỉ đang nói lên sự thật phũ phàng thôi mà. Búi Búi à, hay là... hãy chủ động đến tìm ện hạ để nhận lỗi, xin ngài tha thứ ."
Tô Búi Búi bĩu môi, vẻ mặt bướng bỉnh, kh phục: "Nhận lỗi ư? Tại ta nhận lỗi? Ta đã làm gì sai chứ?"
"Ngày hôm đó, đã những lời lẽ chống đối, cãi lại ện hạ. Đó chính là một sai lầm lớn. Kể từ hôm đó, ngài đã bỏ mặc, kh thèm ngó ngàng, đoái hoài gì đến chúng ta nữa. Ngay cả đám hạ nhân, nô tỳ trong phủ cũng hùa theo, hắt hủi, kh coi chúng ta ra gì."
Liễu Yểu Điệu vốn là một phụ nữ được giáo d.ụ.c theo khuôn phép, lễ giáo truyền thống từ nhỏ. Nàng ta luôn tuân thủ nguyên tắc "xuất giá tòng phu" (l chồng thì theo chồng). Nàng ta tin rằng phận làm vợ, làm thì tuyệt đối kh được phép bất kỳ hành động nào trái ý, chống đối lại phu quân. Nếu kh, hậu quả sẽ vô cùng nghiêm trọng, nhẹ thì bị thất sủng, nặng thì bị viết gi hưu thê, đuổi về nhà đẻ.
"Ta tuyệt đối sẽ kh nhận sai! Lúc ta rơi vào hoàn cảnh ngàn cân treo sợi tóc, suýt mất mạng, ngài đã nhẫn tâm kho tay đứng , kh hề ý định cứu giúp. Lúc ta muốn đòi lại c bằng cho bản thân, ngài lại mù quáng đứng về phía con mụ đàn bà độc ác kia. Nếu ta mà còn ngu ngốc tiếp tục nuôi hy vọng, bám víu vào một chút tình cảm hão huyền với ngài , thì ta đúng là loại hèn hạ, tự hạ thấp giá trị bản thân. Ta sẽ kh bao giờ, kh bao giờ lặp lại sai lầm đó nữa."
Tô Búi Búi là cá tính mạnh mẽ, cương trực. Một khi ả đã quyết định ều gì, thì dù chín con trâu buộc lại cũng kh thể nào kéo ả thay đổi ý định.
Th vậy, Liễu Yểu Điệu cũng kh cố gắng khuyên can thêm nữa. Nàng ta sợ rằng nếu làm quá lên sẽ dẫn đến "biến khéo thành vụng", l.à.m t.ì.n.h hình thêm tồi tệ, lại vô tình chọc giận Triệu Huyên. Thêm vào đó, nếu Vân Kiểu Nguyệt thừa cơ chọc gậy bánh xe, gièm pha thêm vào, thì những gánh chịu hậu quả nặng nề nhất vẫn là hai bọn họ.
Tô Búi Búi cảm th buồn vệ sinh, bèn chống đôi nạng gỗ lạch cạch ra ngoài. Khi đến khúc ngoặt của hành lang, do kh cẩn thận, ả vô tình va sầm vào một đang tới: "Á!"
Theo phản xạ tự nhiên để tránh cho ả bị ngã, nọ liền dang tay ôm chặt l vòng eo thon gọn của ả. Bàn tay to lớn, đầy sức mạnh của chỉ cần dùng một chút lực đã thể dễ dàng nhấc bổng ả lên khỏi mặt đất.
Vì quá hoảng sợ sẽ bị té ngã, Tô Búi Búi đã đưa hai tay bám chặt l bờ vai vững chãi của .
Dưới sự tác động của cả hai lực, Tô Búi Búi vô tình ngã nhào vào vòng n.g.ự.c rắn chắc của đàn lạ mặt.
Ả chưa kịp rõ khuôn mặt của đối phương, nhưng đã cảm nhận được một mùi hương nam tính, mạnh mẽ đặc trưng tỏa ra từ cơ thể . Cánh tay của vẫn đang ôm chặt l vòng eo của ả. Cảm giác như đang bị một kẻ lạ mặt sàm sỡ, lợi dụng cơ hội để sờ soạng, ả vùng vẫy chống cự kịch liệt. Ả dùng hai tay đ.ấ.m liên hồi vào n.g.ự.c , miệng la bai bải: "Tên dâm tặc từ đâu chui ra thế này? Bu ta ra, mau bu ta ra..."
Triệu Cửu vội vàng lên tiếng th minh, oan ức giải thích: "Cô nương nghĩ ta là loại thèm khát, lợi dụng cơ hội để sàm sỡ cô ? Chân cô đang bị thương mà, nếu ta bu tay ra thì cô sẽ ngã lăn quay ra đất đ. Cô hãy tự đứng cho vững , ta sẽ lập tức bu tay."
Khi nhận ra vừa đỡ là Triệu Cửu, Tô Búi Búi vội vàng bám chặt l cánh tay để làm ểm tựa: "Hóa ra là à, kh lên tiếng sớm hơn? Làm ta cứ tưởng là tên biến thái nào đó. đừng vội nói gì cả, chân ta đang đau nhức lắm, kh thể đứng vững được, đôi nạng gỗ của ta cũng bị rơi mất ..."
Cái chân bị thương của ả hiện tại kh thể chịu được bất kỳ trọng lượng nào. Ả gần như đứng lò cò bằng một chân, kh vật gì để bám víu nên dễ bị mất thăng bằng và ngã nhào.
Triệu Cửu dùng một tay để đỡ ả, hơi hạ thấp trọng tâm, khom xuống để nhặt đôi nạng gỗ bị rơi trên đất, ân cần đưa lại cho ả: "Của cô đây, cầm l , cố gắng đứng cho vững nhé..."
Sau khi giúp ả đứng vững vàng, Triệu Cửu định quay bỏ ngay lập tức.
Nhưng Tô Búi Búi lại nh tay níu l vạt áo , tò mò hỏi: "Khoan đã, đang định đâu mà vội vàng, hấp tấp thế?"
Ả đang cảm th vô cùng nhàm chán, buồn tẻ.
Liễu Yểu Điệu thì đang bù đầu bù cổ, bận rộn với việc thêu thùa khăn tay, túi thơm, giày vải và cả y phục mới để chuẩn bị làm quà sinh nhật dâng lên cho Triệu Huyên vào tháng tới, nên chẳng thời gian rảnh rỗi để trò chuyện, tâm sự cùng ả.
Còn ả thì lại đang bị thương ở chân, lại khó khăn, chẳng thể đâu được. Ả muốn tìm một ai đó để hàn huyên, nói chuyện cho khuây khỏa. Nhưng ngoài Triệu Cửu ra, ả lại chẳng thân thiết, quen biết với ai khác trong đoàn.
Triệu Cửu đang việc gấp, trả lời vội vã: "Liêu ca vừa sai ta thuê một chiếc xe ngựa để đến đón thần y. Chúng ta cần mời ngài đến để giải độc cho những trong đoàn."
"Thần y? đang trên đường tìm thần y ?" Nghe th hai chữ "thần y", Tô Búi Búi mừng rỡ như bắt được vàng. Mặc kệ cái chân đau, ả nhảy lò cò theo , nhưng do kh kiểm soát được đà, ả lại một lần nữa đ.â.m sầm vào lồng n.g.ự.c .
Triệu Cửu vội vàng đưa tay nắm l cánh tay ả, giúp ả l lại thăng bằng: "Ôi trời ơi, cô nương của ơi, nam nữ thụ thụ bất thân. Chúng ta cần giữ khoảng cách lịch sự chứ. Ta kh muốn khác hiểu lầm về mối quan hệ giữa hai chúng ta đâu."
Tô Búi Búi lại làm nũng, nắm chặt l cánh tay : "Ây da, thân nữ nhi như ta còn kh sợ những lời đàm tiếu, thì một đấng nam nhi như gì mà e ngại? Vị thần y mà vừa nhắc đến là Hoa thần y d tiếng lẫy lừng, được đồn đại là khả năng cải t.ử hoàn sinh, 'y nhân bạch cốt' (chữa c.h.ế.t sống lại, đắp thịt lên xương trắng) trên giang hồ kh?"
"Đúng vậy, chính là Hoa thần y."
"Vậy lát nữa khi ngài đến, thể nói đỡ vài lời, nhờ ngài xem giúp cái chân bị thương của ta được kh? Chân ta hiện giờ sưng vù lên , phần đầu gối nổi lên một cục u to tướng, lại còn bị thâm tím, bầm đen nữa. Mỗi lần bước là lại đau nhức, buốt tận tim gan. M lão lang băm bình thường căn bản kh t.h.u.ố.c nào chữa khỏi được, càng chữa lại càng th đau đớn hơn. Nếu ta được dùng thử loại Hắc Ngọc Đoạn Tục Cao thần kỳ của thần y, chắc c cái chân này sẽ nh chóng bình phục."
"Chuyện này... ta cũng kh thể tự tiện quyết định được."
"Ta vốn dĩ kh hề quen biết với thần y. Lát nữa khi đón ngài , hãy cố gắng lân la bắt chuyện, làm quen với ngài nhé. Sau đó, hãy nói tốt về ta trước mặt ngài vài câu. Lúc đó, ta sẽ đích thân đến nhờ vả ngài , chắc c mọi việc sẽ trở nên thuận lợi, suôn sẻ hơn nhiều."
Triệu Cửu cảm th mối quan hệ giữa hai vẫn chưa đến mức thân thiết để thể nhận lời giúp đỡ một việc quan trọng như vậy. Hơn nữa, lão Liêu đã từng nghiêm khắc cảnh báo biết giữ khoảng cách, tránh xa thê của khác để tránh rước họa vào thân.
ngập ngừng, kh dám nhận lời: "Thần y vốn là một tấm lòng nhân từ, luôn sẵn sàng cứu nhân độ thế. Cô cứ chân thành đến gặp ngài , trình bày rõ ràng hoàn cảnh và thể hiện thiện chí của , biết đâu ngài sẽ đồng ý giúp đỡ. Cô hãy tự thử xem ."
"Lúc nãy vừa mới va chạm, làm ta ngã, lại còn hành động thân mật, 'chiếm tiện nghi' của ta nữa. trách nhiệm giúp đỡ ta chứ! Ta đang kéo lê cái chân gãy này để đày, nếu kh xe ngựa hỗ trợ, ta chỉ thể nhảy lò cò bằng một chân, làm mà theo kịp đoàn được. Ta sẽ c.h.ế.t mất, nhưng ta thực sự kh muốn bỏ mạng ở nơi xứ lạ quê này. Triệu Cửu ơi, ta xin đ, cầu xin hãy giúp ta một tay."
Tô Búi Búi chắp hai tay trước ngực, bĩu môi, ánh mắt cụp xuống đầy vẻ đáng thương, tội nghiệp. Toàn bộ khuôn mặt ả toát lên một sự ủy khuất, bi thương khiến bất cứ ai th cũng động lòng thương xót.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Triệu Cửu vốn là tấm lòng lương thiện, dễ mềm lòng. Trước những giọt nước mắt và lời van xin t.h.ả.m thiết của ả, đã quăng sạch những lời cảnh báo của lão Liêu ra sau đầu, gật đầu đồng ý một cách nh chóng: "Thôi được , ta sẽ cố gắng hết sức để giúp cô. Nhưng giờ ta làm nhiệm vụ đã."
" , nh lên nhé." Vẻ mặt đáng thương, tội nghiệp trên khuôn mặt Tô Búi Búi ngay lập tức biến mất, thay vào đó là một nụ cười tươi tắn. Ả khẽ vẫy tay chào tạm biệt .
đàn này thật là thú vị, tính cách hoàn toàn khác biệt so với những tên quan sai hung dữ, tàn bạo khác. chẳng hề tỏ ra dữ dằn, lại còn dễ mủi lòng, dễ bị thuyết phục.
Triệu Cửu khẩn trương thuê một cỗ xe ngựa cùng lão Liêu lên đường đến đón thần y.
Theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ
Trong những ngày lưu lại khách ếm vì chán nản, Tiêu Minh Xu đã tr thủ tìm đến Hoa Mộ Dung để thỉnh giáo, học hỏi thêm về y thuật. Trước đây, nàng cũng sở thích đọc sách y, tìm tòi và nghiên cứu về các loại thảo dược.
Nàng đã tự nhận, đ.á.n.h giá lại bản thân . Nàng kh năng khiếu học võ, cũng kh bất kỳ tài năng, sở trường nổi bật nào. Ưu ểm duy nhất của nàng là biết nấu vài món ăn ngon và sở hữu một nhan sắc ưa . Nhưng nàng hiểu rằng, nhan sắc cũng sẽ tàn phai theo năm tháng, khi nhan sắc kh còn, tài nghệ nấu nướng của nàng cũng chẳng thể sánh bằng những đầu bếp chuyên nghiệp.
Nàng đã từng tâm sự những trăn trở này với Vân Chiêu Tuyết.
Vân Chiêu Tuyết đã khuyên nàng rằng, hãy theo đuổi và học hỏi những gì mà nàng thực sự đam mê, hứng thú. Nàng nói: "Ba năm để nhập môn, năm năm để thành thạo, và dành thêm vài năm nữa để rèn luyện, nâng cao tay nghề. Chỉ cần kh là một kẻ quá ngốc nghếch, trì độn, thì bất kỳ ai cũng thể trở thành những chuyên gia, những xuất sắc trong lĩnh vực mà lựa chọn."
Nàng thú nhận rằng vẫn chưa xác định được bản thân thực sự đam mê ều gì. Vân Chiêu Tuyết đã động viên nàng hãy mạnh dạn thử sức ở nhiều lĩnh vực khác nhau, chỉ khi bắt tay vào học hỏi và trải nghiệm, nàng mới thể tìm ra được niềm đam mê đích thực của .
Nàng quyết định sẽ thử sức với việc học y. Cơ hội được học hỏi từ một vị thần y d tiếng lẫy lừng kh lúc nào cũng , nàng kh thể để lãng phí. Nàng dự định, sau này nếu cơ hội, nàng sẽ xin vào làm học việc tại một y quán nào đó để được trực tiếp tham gia khám chữa bệnh, thực hành những kiến thức đã học.
Ba họ cùng nhau ngồi trên cỗ xe ngựa do Triệu Cửu ều khiển, tiến vào khu trang viên. Trước cổng trang viên, một đám đ đã tụ tập chờ sẵn. Vừa th chiếc xe ngựa xuất hiện, họ đồng th hô lớn: "Kính chào thần y!"
Lão Liêu là đầu tiên nhảy xuống khỏi xe ngựa. Ông xua tay, ra hiệu cho đám đ giải tán: "Ai cho phép các tụ tập ồn ào ở đây? Thần y là thích sự yên tĩnh, kh ồn ào, phô trương. Mọi giải tán, quay về phòng hết !"
"Vâng ạ." Mọi lủi thủi quay lưng trở về phòng.
Hoa Mộ Dung cùng hai chị em Tiêu Minh Xu bước xuống xe ngựa, nối gót theo sau lão Liêu tiến vào bên trong trang viên.
Những bị trúng độc đều được cách ly, sắp xếp nằm nghỉ ngơi tại dãy sương phòng phía Tây. Ngoài những thân trong gia đình được phân c mang thức ăn, nước uống đến, thì kh một ai khác dám bén mảng lại gần khu vực đó.
Vì số lượng bệnh trong phòng quá đ đúc, kh gian chật hẹp kh tiện cho việc khám chữa bệnh, nên lão Liêu đã ra lệnh cho đám quan sai khiêng những bệnh ra ngoài, đặt lên những chiếc bàn gỗ đã được bày biện sẵn trong sân của dãy sương phòng phía Tây để thần y tiến hành ều trị.
Trần thái y ân cần nhắc nhở Hoa Mộ Dung: "Xin thần y hãy cẩn trọng. Móng tay của những bệnh này đều đã chuyển sang màu đen thui, chứng tỏ trong cơ thể họ chứa lượng độc tố mạnh."
"Đa tạ lời nhắc nhở của . Lão phu đã rõ."
Hoa Mộ Dung cẩn thận xem xét những vết thương do móng tay cào cấu trên cánh tay của một bệnh. Trước đây, đã từng kinh nghiệm hợp tác cùng Vân Chiêu Tuyết trong việc giải độc cho các ám vệ và thân vệ của Tiêu gia. Th qua việc quan sát kỹ lưỡng các vết thương và bắt mạch, nhận th rằng loại độc mà những này mắc hoàn toàn tương đồng với loại độc mà nhóm của Tiêu gia đã từng bị nhiễm.
Ông l ra bộ kim châm cứu gồm bảy cây kim sắc nhọn. Đầu tiên, châm một mũi kim vào huyệt Bách Hội trên đỉnh đầu để giúp bệnh tỉnh táo, minh mẫn tinh thần. Tiếp đó, lần lượt châm vào các huyệt Lạc Phong Trì và Đại Chùy để xua tan tà khí, phong hàn đang xâm nhập cơ thể. Sau đó, tiếp tục châm vào huyệt Khúc Trì và Hợp Cốc để đã th kinh mạch, lưu th khí huyết. Cuối cùng, châm một mũi kim sâu vào huyệt Dũng Tuyền ở gan bàn chân để ép toàn bộ nọc độc trong cơ thể bệnh dồn về phía bề mặt da.
Khi những cây kim châm cứu đã ngừng rung lắc, sử dụng một con d.a.o găm nhỏ, mỏng và sắc bén như lá liễu, khéo léo rạch hàng chục đường n dọc theo các đường kinh lạc. Lập tức, những dòng m.á.u đen ngòm, đặc quánh như hắc ín ồ ạt chảy ra từ những vết rạch.
Ông dùng một loại rượu t.h.u.ố.c đặc chế, được pha chế từ nước linh tuyền, liên tục lau rửa, sát trùng miệng vết thương cho bệnh. Đồng thời, sử dụng ngải cứu để hơ nóng, làm ấm huyệt Quan Nguyên.
Tiếp theo, phân c Tiêu Minh Xu và Tiêu Huyền Vũ nhóm lửa, bắc một chiếc nồi lớn giữa sân để sắc một loại t.h.u.ố.c giải độc đặc biệt. Loại t.h.u.ố.c này được bào chế từ những loại thảo d.ư.ợ.c quý hiếm kết hợp với nước linh tuyền do chính tay kê đơn. Một lát sau, khi t.h.u.ố.c đã được sắc xong, sẽ cho những bệnh uống để giải trừ tận gốc độc tố.
Khi bát t.h.u.ố.c giải độc đã được sắc xong, cho những bị thương uống cạn. Chỉ khoảng nửa c giờ sau, sắc môi tím tái, nhợt nhạt của họ đã dần dần hồng hào trở lại.
Trần thái y tiến đến gần một bệnh vừa được ều trị xong, cẩn thận bắt mạch kiểm tra. Khi nhận th mạch tượng của bệnh đã dần hồi phục lại trạng thái bình thường, ổn định, vui mừng reo lên: "Độc đã được giải trừ! Hoàn toàn được giải trừ ! Thần y quả nhiên d bất hư truyền, y thuật cao siêu, xuất thần nhập hóa. Chúng đã thức trắng ngày đêm nghiên cứu, tìm tòi mà cũng chỉ thể tạm thời kiềm chế sự phát tác của độc tố, ngăn kh cho nọc độc lan tràn khắp cơ thể, chứ kh tài nào giải độc hoàn toàn được."
"Thần y thật sự quá tài ba, quá xuất chúng."
Gia đình của những bị thương xúc động đến rơi nước mắt, họ đồng loạt quỳ rạp xuống đất, liên tục dập đầu tạ ơn: "Đa tạ ân đức cứu mạng của thần y."
Hoa Mộ Dung khiêm tốn xua tay, từ chối những lời ca ngợi: "Mọi kh cần khách sáo, đa lễ như vậy. Lão phu cũng chỉ là nhận sự ủy thác của khác mà đến đây làm việc thôi."
Ông thầm nghĩ, sau này nếu việc gì, xin mọi đừng làm phiền đến nữa. Ông vốn là ghét những rắc rối, phiền toái.
Nhận sự ủy thác của khác ?
Mọi đưa mắt sang Tiêu Minh Xu và Tiêu Huyền Vũ đang đứng cạnh đó. Dường như họ đã đoán được đứng sau nhờ vả thần y là ai, nhưng kh ai lên tiếng vạch trần sự thật. Trong thâm tâm, họ thầm ghi nhớ rằng lại mang thêm một món nợ ân tình sâu nặng với gia đình Tiêu gia.
Tô Búi Búi thu gom toàn bộ những tài sản, tư trang giá trị nhất mà ả đang mang theo bên , chống đôi nạng gỗ, hớt hải chạy đến.
Khi đến trước mặt thần y, ả vứt bỏ đôi nạng, từ từ quỳ gối xuống và dập đầu khẩn khoản cầu xin: "Thần y, xin ngài hãy mở lòng từ bi cứu mạng ta. Chân ta đã bị gãy do té ngã, cầu xin ngài hãy ra tay chữa trị vết thương cho ta. Xin ngài hãy ban cho ta một lọ Hắc Ngọc Đoạn Tục Cao để chân ta thể sớm ngày hồi phục, đứng lên lại được bình thường. Nếu kh, ta sẽ chịu đựng sự đọa đày, mệt mỏi đến c.h.ế.t khi lê lết cái chân gãy này trên quãng đường lưu đày sắp tới. Thần y, ngài là một vị Bồ Tát sống, chuyên cứu vớt sinh linh. Xin ngài hãy cứu vớt mạng sống của ta. Đây là toàn bộ số tài sản mà ta đang trên . Đợi đến khi gia đình nhà mẹ đẻ của ta gửi thêm tiền bạc đến, ta hứa sẽ hậu tạ ngài thêm một ngàn lượng bạc nữa làm phí khám chữa bệnh."
Thái độ của ả vô cùng chân thành, thiết tha.
Trong lúc trên đường đến đây, Hoa Mộ Dung đã nghe Triệu Cửu nhắc đến trường hợp của một đang cần được chữa trị vết thương.
Khi Triệu Cửu hỏi liệu thể chữa trị được hay kh, chỉ ậm ừ trả lời rằng cứ để xem tình hình thực tế mới quyết định. lẽ mà Triệu Cửu nhắc đến chính là phụ nữ đang quỳ trước mặt lúc này.
Tô Búi Búi khóc lóc t.h.ả.m thiết, nước mắt giàn giụa đầm đìa khuôn mặt.
Đúng lúc đó, Vân Kiểu Nguyệt cũng hớt hải chạy tới.
"Thần y, khuôn mặt của mẫu thân ta đã bị ngọn lửa tàn phá, hủy hoại nghiêm trọng. Xin ngài rủ lòng thương, ban cho ta một lọ Băng Cơ Ngọc Lộ Cao để chữa trị cho bà ."
"Tô thị, vết thương trên đùi của cô cũng kh đến mức quá nghiêm trọng, nan y gì đâu. Cô hoàn toàn thể tìm một vị đại phu khác để chữa trị, cớ lại cứ làm phiền đến thần y làm gì? đâu, mau lôi ả ta ra ngoài cho ta." Vân Kiểu Nguyệt vung tay ra lệnh, đám nha hoàn đứng phía sau lập tức x lên, định lôi xệch Tô Búi Búi .
Hoa Mộ Dung xua tay, từ chối lời thỉnh cầu của cả hai quay lưng định rời : "Lão phu đã nói rõ từ đầu , mục đích của chuyến hôm nay chỉ là để giải độc, chứ kh nhận chữa trị bất kỳ căn bệnh nào khác. Hai vị vui lòng tìm những vị cao y khác ."
Vân Kiểu Nguyệt vội vã chạy theo, níu kéo: "Thần y, xin ngài hãy dừng bước. Mẫu thân của ta cũng đang bị trúng độc đ ạ."
"Vân phu nhân cũng bị trúng độc ? Ta kh hề th bà bất kỳ dấu hiệu, triệu chứng nào của bị trúng độc cả. Rõ ràng khuôn mặt của bà chỉ bị hủy hoại do vết bỏng. Tuyên vương phi, cô cần thành thật, nói đúng sự thật, kh được phép lừa gạt, qua mặt thần y."
Vân Kiểu Nguyệt quả quyết khẳng định: "Ta tuyệt đối kh nói dối nửa lời. Thần y chỉ cần liếc mắt qua là sẽ nhận ra ngay thôi. Xin ngài hãy theo ta đến xem thử."
Thực ra, Vương thị đã bị trúng độc, nhưng bà ta đã cố tình che giấu, kh chịu nói ra sự thật. Lý do là vì bà ta đang ấp ủ một kế hoạch trả thù thâm độc.
Lợi dụng lúc ả nha hoàn được giao nhiệm vụ chăm sóc kh chú ý, Vương thị đã lén lút tìm đến phòng của Vân Tu Văn.
Vân Tu Văn đang nằm mê man trên giường. Sau khi chứng kiến khuôn mặt xấu xí, biến dạng do bị bỏng nặng của Vương thị, ta đã bị sốc đến mức đổ bệnh, nằm liệt giường suốt m ngày nay. Ông ta chán ăn, bỏ bữa, cơ thể tiều tụy, gầy rộc tr th.
Sáng nay, sau khi miễn cưỡng dùng xong bữa ểm tâm, ta đã chìm sâu vào giấc ngủ li bì, ngay cả tiếng mở cửa phòng cũng kh thể đ.á.n.h thức ta dậy.
Vương thị từ từ giơ đôi bàn tay với những chiếc móng tay thon dài, sơn màu đen gớm ghiếc lên. Khuôn mặt bà ta toát lên một vẻ tàn nhẫn, sát khí đằng đằng. Bà ta vươn tay ra, định bóp nghẹt cổ Vân Tu Văn.
Giọng nói của bà ta khàn đục, the thé, nghe như tiếng sỏi đá cọ xát vào nhau, vô cùng khó nghe: "Vân Tu Văn, hôm nay chính là ngày tàn của hai các !"
Bà ta quyết định sẽ g.i.ế.c c.h.ế.t ta trước, sau đó sẽ quay sang tính sổ với con ả Trần thị.
Nếu kh vì cú đ.â.m chí mạng của ta khiến bà ta bị thương nặng, nằm liệt giường kh thể cử động, thì bà ta đã kh bất lực trơ mắt ngọn lửa hung hãn bén vào , thiêu rụi dung nhan của .
Những kẻ đáng c.h.ế.t thì hãy mau c.h.ế.t hết !
Hai bàn tay của bà ta bất ngờ siết chặt l cổ Vân Tu Văn. Những chiếc móng tay sắc nhọn cắm sâu vào da thịt ta.
"Ưm... ặc... ặc..." Vân Tu Văn bị bóp cổ đến nghẹt thở, giật tỉnh giấc. Đôi mắt ta trợn trừng, hai tròng mắt lồi ra ngoài như muốn rớt ra khỏi hốc mắt. Khuôn mặt ta đỏ bừng lên vì thiếu dưỡng khí. Ông ta cố gắng vùng vẫy, dùng sức bẻ gãy đôi bàn tay đang bóp nghẹt cổ . Hai chân ta đạp loạn xạ trong kh trung.
Trong lúc vùng vẫy, Vân Tu Văn đã mò mẫm được con d.a.o găm phòng thân giấu dưới gối. Ông ta rút d.a.o ra, định đ.â.m Vương thị để tự vệ.
Vương thị nh tay hơn, tóm chặt l cổ tay đang cầm d.a.o của ta. Bà ta dùng sức bẻ ngoặt tay ta lại, đ.â.m mạnh mũi d.a.o vào chính vùng bụng của Vân Tu Văn.
"Phập~"
"Á..."
Vân Tu Văn ôm chặt l vết thương trên bụng, khuôn mặt nhăn nhúm lại vì đau đớn tột cùng. Toàn thân ta căng cứng, run lên bần bật. Những dòng m.á.u tươi trào ra từ khóe môi: "Vương thị, bà... bà dám mưu sát cả phu quân của . Bà đã vi phạm ều cấm kỵ 'thất xuất'. Gia tộc họ Vân chúng ta chắc c sẽ kh bao giờ tha thứ, bỏ qua cho tội ác tày trời này của bà..."
Vương thị vẫn nắm chặt chuôi dao, dùng sức vặn vẹo lưỡi d.a.o sâu bên trong vết thương, khiến ta đau đớn đến mức kh thể thốt nên lời. "Hừ! Những ều luật 'thất xuất' đó ta đã vi phạm từ lâu . Bọn họ thể làm gì được ta? Dù ta g.i.ế.c , bọn họ cũng chẳng dám làm khó dễ gì ta đâu. Bởi vì từ nay về sau, bọn họ vẫn tiếp tục sống bám, dựa dẫm vào ta, vào Trạch Nhi và Nguyệt Nhi của ta. Nếu kh sự che chở, bảo bọc của mẹ con ta, bọn họ đã c.h.ế.t đói rã xác từ lâu ."
"Dương Nhi, đứa con trai bé bỏng đáng thương của mẹ. Cuối cùng thì mẫu thân cũng đã trả được thù cho con . Con ở dưới suối vàng hãy yên nghỉ nhé."
Bất thình lình, một bóng xuất hiện trước cửa phòng. th cảnh tượng kinh hoàng đang diễn ra bên trong, đó hoảng sợ, l tay bịt chặt miệng lại, kh dám phát ra bất kỳ một âm th nào.
Vân Tu Văn qua khóe mắt đã loáng thoáng th bóng dáng . Ông ta tuyệt vọng vươn tay ra, hướng về phía đó để cầu cứu.
Chưa có bình luận nào cho chương này.