Xuyên Thành Ác Nữ Vét Sạch Kinh Đô, Ôm Bụng Bầu Đi Lưu Đầy
Chương 287: Nguy to, Vương phi sinh non
Bên ngoài một thôn trang, trong một hang động, một đám đ đang chen chúc nương náu. Một nhóm khác kh thể chen chân vào, đành chịu trận dầm mưa bên ngoài, dẫn đến một cuộc xô xát ầm ĩ.
Tất cả đều cố sức len lỏi, chen lấn vào trong nhưng kh thành, một số bị xô đẩy văng ra ngoài. Lão Liêu mặc áo tơi đứng ra duy trì trật tự.
"Tất cả dồn sâu vào trong , cố gắng chen chúc một chút. Chúng ta đồng tâm hiệp lực để vượt qua trận mưa lớn này."
M đang đứng ngắc ngứ ở cửa hang vào trong, nhưng đôi chân lại kh chịu nhúc nhích dù chỉ nửa tấc.
Lão Liêu vung roi quất mạnh vào vách đá cửa hang, lớn giọng gầm lên: "Các chịu nhích vào trong để chừa chỗ cho bên ngoài vào kh? Điếc hết cả à?"
Những đứng ở cửa phân bua: "Liêu gia, ngài xem, chúng đã đứng sát rạt vào nhau , làm gì còn chỗ nào mà chen vào nữa."
Lão Liêu rẽ đám đ, phát hiện ra ở sâu bên trong vẫn còn một khoảng trống khá rộng rãi. Ông chỉ tay về hướng đó, quát: "Mắt bọn bay mù hết à? Kh th đằng kia vẫn còn một chỗ trống thênh thang ? Tất cả dồn về phía đó cho ta!"
"Kh qua đó được đâu ạ. Chỗ đó là khu vực của Tuyên Vương, xung qu thị vệ c gác nghiêm ngặt. Lỡ chúng chen chúc làm ảnh hưởng đến đứa bé trong bụng Vương phi, gây sảy t.h.a.i thì ai chịu trách nhiệm nổi."
Vân Kiểu Nguyệt lúc này toàn thân ướt sũng, quần áo dính bết vào . Nàng ta đang trong trạng thái nửa tỉnh nửa mê, cơ thể co rúm lại, tựa hẳn vào lồng n.g.ự.c Triệu Huyên.
Hai tay ả ôm chặt l bụng, yếu ớt lảm nhảm trong cơn mê sảng: "Lạnh... lạnh quá... Điện hạ ơi, lạnh lắm... đau quá, khắp đau nhức... Đứa bé... xin hãy cứu l đứa bé của chúng ta... Đưa vào thành tìm đại phu ... hu hu hu..."
"Hiện tại trời đang mưa to quá, Nguyệt nhi, nàng ráng chịu đựng thêm một chút nữa nhé. Đợi khi nào tạnh mưa, bổn vương sẽ lập tức đưa nàng vào thành tìm đại phu." Triệu Huyên ôm chặt nàng ta vào lòng, chỉ tay về phía đống lửa đang cháy dở bên cạnh: "Mau châm thêm củi vào ."
Lão Liêu vẫn tiếp tục quát tháo đám bên ngoài: "Nếu các kh gan chen vào đó, thì bước ra ngoài này trước, nhường chỗ cho những đang đứng dầm mưa bên ngoài vào trong!"
Chẳng ai muốn dầm dưới trận mưa tầm tã . Những hạt mưa quất vào rát buốt chẳng khác nào bị roi da đ.á.n.h đập. Đám bên trong đành từ từ dồn ép nhau lùi sâu vào trong, cuối cùng cũng tạo ra được một khoảng trống vừa đủ để những bên ngoài thể chen chân vào.
Thêm hai c giờ đằng đẵng trôi qua, cơn mưa vẫn chưa dấu hiệu tạnh. Nước mưa từ ngoài cửa hang dâng lên ngập quá đầu gối, tưởng chừng như sắp dìm ngập nửa thân dưới của họ trong làn nước lạnh lẽo.
Mọi trong đoàn đã trải qua hàng chục ngày ròng rã trên thuyền, ai n đều bị say sóng, đầu óc quay cuồng, đầu váng mắt hoa, tinh thần mệt mỏi, rã rời. Tối qua lại chưa được ăn uống no nê, giờ lại cuốc bộ nửa c giờ mới tìm được hang động này để tá túc. Cơ thể họ đã đến giới hạn, bụng đói meo, đầu óc choáng váng. Thậm chí đã gục ngã vì kiệt sức và đói khát.
Nước trên núi hòa lẫn với bùn đất, cành cây gãy và những đám cỏ bị nhổ tận gốc, tạo thành những dòng thác bùn đất cuồn cuộn đổ ập xuống chân núi.
Th mưa đã bắt đầu ngớt hạt, một số nhao nhao đòi xuống núi tìm kiếm thức ăn, hoặc đưa nhà vào thành để khám bệnh.
Triệu Huyên cũng đang sốt ruột muốn đưa Vân Kiểu Nguyệt vào thành.
Dựa vào những kinh nghiệm dạn dày của , lão Liêu phán đoán rằng dưới chân núi lúc này lẽ đã biến thành một dòng s ngập lụt, việc di chuyển vào thành là vô cùng khó khăn, gian nan như hái trên trời.
Ông ta ra sức khuyên can mọi nên nán lại đợi đến tối, cố gắng bảo tồn thể lực. Chờ khi mực nước rút bớt, họ thể lội nước tiến vào thành, hoặc chờ đợi những đã vào thành trước đó thuê xe ngựa đến đón.
Lão Liêu thầm cảm tạ trời đất vì tối qua đã cho một nhóm vào thành trước. Nếu kh, hậu quả thật sự kh dám tưởng tượng nổi. Tình trạng hiện tại của mọi dường như đã kh thể chống cự thêm được nữa.
Ông ta đặt niềm tin lớn vào khả năng xoay xở của Triệu Cửu và Hồ Phong.
Nghe những lời khuyên hợp lý của lão Liêu, Triệu Huyên quyết định cử vài tên thị vệ xuống núi thăm dò tình hình trước. Nếu đường thuận lợi, thể tiến vào thành, sẽ yêu cầu họ vào trước để sắp xếp xe ngựa đến đón mọi .
Thể trạng của Vân Kiểu Nguyệt lúc này quá yếu ớt, kh thể chịu thêm bất kỳ sự dằn xóc, mệt mỏi nào nữa.
Tuy nhiên, một số cố chấp kh chịu nghe lời khuyên can. Bọn họ khăng khăng xuống núi. Hơn một c giờ sau, họ kéo nhau lếch thếch, t.h.ả.m hại quay trở lại hang động, toàn thân lấm lem bùn đất, tr chẳng khác nào những bức tượng đất di động.
th bộ dạng thê thảm, mặt xám mày tro của họ, Lão Liêu kh bu lời chế giễu hay mỉa mai, chỉ thản nhiên nói: "Đã tận mắt chứng kiến thì từ bỏ ý định . Hãy ngoan ngoãn ở lại trong hang động này, chờ đến ứng cứu, hoặc chờ đến khi nước rút hẳn mới tiếp tục lên đường."
Trong hang động còn sót lại một ít củi khô. Bọn họ dùng đá đ.á.n.h lửa để nhóm lửa. Lão Liêu cùng vài tên quan sai bắt chuột rừng nướng lên để ăn lót dạ. Chuột kh đủ chia, họ lại chạy ra ngoài nhặt giun đất về nướng.
Cơn mưa lớn đã cuốn trôi những con giun đất t lên mặt đất. con nhỏ, con to bằng cả ngón tay cái. Những con nhỏ thì ăn sống luôn, còn những con to thì đem nướng lên cho thơm.
Trước kia, dù rơi vào hoàn cảnh đói khát đến mức nào, đám lưu phạm này cũng chưa bao giờ nghĩ đến chuyện ăn những thứ kinh tởm như vậy. Họ cảm th buồn nôn, thà c.h.ế.t đói chứ quyết kh động vào.
Theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ
một bé trai đói đến mức đôi môi tái nhợt, hơi thở thoi thóp, nằm lịm trong vòng tay cha mẹ.
Lão Liêu tiến tới, nhét một con giun nướng chín vào miệng bé: "Ăn !"
bé đang trong trạng thái mơ màng, cảm nhận được thức ăn trong miệng liền nhai ngấu nghiến theo bản năng.
Cha mẹ bé hoảng hốt, vội vàng cạy miệng con ra: "Khôn Nhi, nhổ ra, nhổ ra mau, thứ này kh ăn được đâu con..."
Thức ăn đã đưa đến tận miệng, đứa trẻ đang đói lả làm nỡ nhổ ra. bé nh chóng nuốt chửng xuống bụng, chép miệng ngon lành: "Ngon lắm, ngon lắm ạ."
Chưa đã thèm, bé nắm l tay cha mẹ, nài nỉ: "Cha mẹ ơi, chúng ta cũng nhặt giun về ăn ."
Lão Liêu nhón l một con giun nướng trên bếp lửa, nhai ngấu nghiến: "Hừ! Nhớ năm xưa khi lão t.ử tòng quân ở biên ải, lương thảo cạn kiệt, rau dại, vỏ cây, rễ cỏ... thứ gì mà chưa từng ăn qua? Cái này ít ra cũng là thịt, ai thích thì ăn, kh ăn thì cứ việc nằm đó chờ c.h.ế.t đói ."
Những xung qu th nhóm Lão Liêu ăn uống ngon lành, chẳng biểu hiện gì bất thường, cũng bắt đầu nuốt nước miếng ừng ực.
Cuối cùng, cơn đói đã chiến tg nỗi sợ hãi. Họ cũng bắt đầu rủ nhau ra ngoài nhặt giun đất về nướng ăn.
Th họ ăn l ăn để như bị nghiện, Lão Liêu lên tiếng cảnh báo: "Thứ này ăn nhiều quá kh tốt đâu, dễ bị tiêu chảy đ. Chỉ cần ăn đủ để kh c.h.ế.t đói là được ."
"Ngoài ra, trong rừng còn vài loại nấm ăn được. Mọi chú ý nhận dạng cho kỹ. Nếu kh chắc c, thể mang đến hỏi ta. Những loại nấm màu sắc sặc sỡ thường chứa độc tính."
Dọc theo chuyến hành trình, nhờ sự hướng dẫn của Lão Liêu, họ cũng đã dần làm quen và nhận biết được một số loại rau dại và nấm rừng ăn được.
Tuy nhiên, Lão Liêu vẫn cảm th kh yên tâm, liên tục dặn dò kỹ lưỡng. Dẫu vậy, vẫn những kẻ cố chấp, ngu ngốc, hết lần này đến lần khác phạm sai lầm.
Một đêm nữa trôi qua, trời vẫn tiếp tục đổ mưa rả rích.
Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/
Sáng hôm sau thức dậy, mưa vẫn chưa dấu hiệu tạnh. Nỗi tuyệt vọng bắt đầu bao trùm lên mọi . Khắp hang động vang lên những tiếng khóc lóc, nức nở thê lương: "Hu hu hu..."
"Bao nhiêu gian nan vất vả mới được đến tận Lĩnh Nam này, chẳng lẽ chúng ta lại bỏ mạng tại đây ? Ta kh muốn c.h.ế.t đâu!"
"Những đã vào thành trước giờ này vẫn chưa th quay lại cứu chúng ta? Hay là bọn họ đang mong cho chúng ta c.h.ế.t gục ở đây?"
Lão Liêu cười khẩy, giọng mỉa mai: "Nước ngập dưới chân núi đã cao ngập đầu , bọn họ l gì mà cứu? Các muốn họ bơi xuồng đến hay bay đến đây cứu các ?"
"Ai muốn vào thành thì tự cầm d.a.o chặt cây làm bè tre mà bơi vào. Cứ há miệng chờ sung, tr chờ khác đến cứu, đến khi ta kh đến thì lại sinh ra oán hận, oán trách. Bọn họ nợ nần gì các đâu cơ chứ?"
"Nhưng chúng đâu biết làm bè tre, mà nếu làm được thì cũng đâu biết chèo."
Khắp hang động lại vang lên những tiếng nức nở, than vãn t.h.ả.m thiết: "Hu hu hu..."
Lão Liêu lờ , nhắm mắt tựa lưng vào vách đá nghỉ ngơi. May mà cũng sắp đến đích , nếu kh ta chắc sẽ bị cái đám này chọc tức đến c.h.ế.t mất.
Qua thêm một ngày nữa, cơn mưa dai dẳng rốt cuộc cũng chịu tạnh.
Bầu trời trở lại trong x, mây trắng lững lờ trôi, thời tiết quang đãng.
"Tạnh mưa , tạnh mưa ! Mọi mau xuống núi, nh chóng vào thành thôi. Con gái bị nhiễm phong hàn nặng , nếu kh vào thành tìm đại phu chữa trị kịp thời, e rằng con bé sẽ kh qua khỏi mất."
Đoàn vội vã kéo nhau xuống núi. Khi đến chân núi, họ bàng hoàng phát hiện ra mực nước lũ đã dâng cao đến ngang h lớn. Chỉ cần sơ sẩy trượt chân một cái là thể bị dòng nước xiết cuốn trôi, cướp sinh mạng bất cứ lúc nào. Chứ đừng nói gì đến những già cả, yếu ớt hay trẻ em.
"Nước dâng cao thế này làm mà lội qua được? Làm mà vào thành đây? làm bây giờ? Làm bây giờ? Liêu gia ơi, ngài mau nghĩ cách gì giúp chúng với."
"Cách duy nhất lúc này là đốn tre nứa, kết thành bè mảng để bơi qua thôi."
"Nhưng chúng hoàn toàn mù tịt về việc làm bè tre, cũng chẳng biết chèo bè nữa!"
"Đúng vậy, nước sâu thế này, dễ bị lật bè, nguy hiểm lắm."
Lão Liêu nghe bọn họ cứ than vãn kh biết làm cái này, kh biết làm cái kia, tức giận nghiến răng mắng: "Kh biết thì học chứ! Lũ ăn hại, chỉ biết há miệng chờ ăn, chẳng làm nên trò trống gì."
" già và trẻ em sẽ được ưu tiên ngồi trên bè tre. Còn những th niên trai tráng khỏe mạnh thì lội nước, bám vào thành bè đẩy ."
Lão Liêu trực tiếp chỉ đạo mọi chặt tre, vót nan, kết thành m chiếc bè tre chắc c, cho lên bơi thử.
Bất thình lình, từ khúc qu của dòng s, một nhóm đang hì hục chèo bè tre hướng về phía họ.
tinh mắt nhận ra Triệu Cửu đang đứng trên một chiếc bè, mừng rỡ nhảy cẫng lên, vẫy tay rối rít, gào to: "Chúng ở đây! Chúng ở đây này! Mọi mau đến đây cứu chúng với..."
Nhóm của Triệu Cửu và Hồ Phong chèo năm chiếc bè tre cập vào sát chân núi. Họ nh chóng bước lên bờ, chạy đến báo cáo với Lão Liêu: "Liêu ca! Liêu ca! Mọi vẫn bình an vô sự chứ ạ? Chúng đệ đã thuê sẵn xe ngựa chờ ở phía trước . Mực nước ở đoạn đường này quá sâu, chúng ta sẽ dùng bè tre để di chuyển qua đoạn ngập, sau đó sẽ chuyển sang xe ngựa."
"Giỏi lắm, những em tốt! Lần này may mà các đệ trợ giúp." Lão Liêu vốn dĩ đang đau đầu, lo lắng kh biết tình hình đoạn đường phía trước ra .
Việc bắt những th niên trai tráng lội bộ suốt quãng đường mười m dặm trong nước lũ đã là một thử thách quá sức, huống hồ là những già cả, phụ nữ và trẻ em yếu ớt. Nếu cứ cố chấp lội nước, e rằng sẽ tổn thất ít nhất một nửa quân số.
Khi nghe tin xe ngựa đang chờ sẵn ở khoảng cách kh xa, Lão Liêu như trút được gánh nặng ngàn cân, thở phào nhẹ nhõm.
Nếu đoạn đường phía trước cũng bị ngập lụt, họ sẽ bơi bì bõm dưới nước hàng chục dặm. Trong tình trạng kiệt quệ vì mệt mỏi và đói khát, chắc c họ sẽ gục ngã, bỏ mạng giữa chừng.
Triệu Cửu l từ trong tay nải ra một bọc bánh bao nhân thịt nóng hổi, đưa cho Lão Liêu: "Liêu ca đã vất vả nhiều . Đệ đặc biệt mua bánh bao thịt để khao các đệ đây. Mọi mau ăn cho nóng."
Nhờ những chiếc bè tre mà nhóm Triệu Cửu mang đến, hơn hai mươi tên quan sai trong đội đều là những tay chèo bè cừ khôi.
Tình hình giao th đoạn đường phía trước cũng đã được xác định rõ ràng. Xe ngựa đã chờ sẵn. Lão Liêu ra lệnh cho mọi nh chóng lên bè tre, chia thành nhiều lượt để trung chuyển mọi đến khu vực xe ngựa.
Với tổng cộng tám chiếc bè tre, họ chèo chèo lại mười m lượt mới thể đưa hết mọi qua đoạn ngập.
Tuy nhiên, vì chỉ năm cỗ xe ngựa mà số lượng lại lên tới cả trăm, họ chia làm ba chuyến mới thể chuyên chở hết. Ai n đều tr giành nhau để được lên xe ngựa trước.
Triệu Huyên bế xốc Vân Kiểu Nguyệt lên xe ngựa. Vừa đặt nàng ta xuống, bỗng phát hiện bàn tay dính đầy thứ chất lỏng dinh dính, nhớp nháp. kỹ lại, kinh hãi nhận ra đó là m.á.u tươi.
vội vàng lật Vân Kiểu Nguyệt lại. Một vệt m.á.u đỏ thẫm đã thấm ướt đẫm cả mảng quần của nàng ta.
Liễu Yểu Điệu vừa mới bước lên xe ngựa, th cảnh tượng đó liền bưng miệng hét lên kinh hoàng: "Máu? Nguy to , Vương phi dấu hiệu sinh non ."
Triệu Huyên vội vã trèo lên ghế lái xe, quát lớn ra lệnh cho phu xe: "Mau chóng phi nh vào thành!"
Tên phu xe th vẫn còn chưa lên xe, tỏ vẻ chần chừ, lưỡng lự.
Nhưng ngay giây tiếp theo, dây cương đã bị giật mạnh khỏi tay .
Đám thị vệ của Triệu Huyên trực tiếp cướp quyền ều khiển xe ngựa, quất ngựa phi nước đại hướng về phía cổng thành, chỉ để lại tên phu xe ở lại chỉ đường.
Tô Oản Nhi vẫn chưa kịp lên xe, hớt hải chạy theo sau cỗ xe ngựa đang lao vùn vụt: "Điện hạ, vẫn còn mà! vẫn chưa lên xe! Xin hãy đợi với... Á!"
Liễu Yểu Điệu lo lắng nói: "Điện hạ, Búi Nhi vẫn chưa kịp lên xe."
Triệu Huyên lạnh lùng, tàn nhẫn đáp lại: "Kh c.h.ế.t được đâu mà lo!"
Tô Oản Nhi mới chạy đuổi theo được hai bước thì vấp ngã sõng soài xuống đất. Ả cố gắng lồm cồm bò dậy nhưng lại trượt ngã nhào vào vũng bùn lầy lội. Bùn đất bám đầy lên quần áo, mặt mũi và tóc tai, khiến ả tr thê thảm, bẩn thỉu như một bức tượng đất, kh còn nhận ra hình dáng ban đầu.
"Hu hu hu... Tại lần nào bị bỏ rơi cũng là ta? Ta muốn về nhà..." Ả nằm bẹp dưới vũng bùn, khóc lóc nức nở. Những giọt nước mắt hòa lẫn với bùn đất chảy ròng ròng trên khuôn mặt ả.
Triệu Cửu th cảnh tượng đáng thương đó, kh nỡ lòng nào đứng . Y bước tới, nắm l cánh tay ả xốc lên, cởi chiếc áo khoác ngoài của ra khoác lên vai ả để giữ ấm: "Cô đừng khóc nữa. Đằng kia vẫn còn xe ngựa trống kìa. Chúng ta chen chúc một chút là vẫn còn đủ chỗ ngồi đ."
Chưa có bình luận nào cho chương này.