Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Xuyên Thành Ác Nữ Vét Sạch Kinh Đô, Ôm Bụng Bầu Đi Lưu Đầy

Chương 291: "Ta đang mang trong mình cốt nhục của Vân gia"

Chương trước Chương sau

"Kinh thành thực sự nguy cơ bị thất thủ, rơi vào tay quân địch ?" Lão Liêu nghe những lời cảnh báo đó mà trong lòng vẫn còn bán tín bán nghi.

Dựa vào những kinh nghiệm và hiểu biết của từ trước đến nay, khó lòng mà tin được rằng một kinh thành được phòng thủ kiên cố như vậy lại thể bị đ.á.n.h chiếm. Tuy nhiên, lịch sử cũng đã từng ghi nhận những tiền lệ đau thương từ triều đại trước. Cảnh "thiên t.ử lục đào" (nhà vua sáu lần chạy trốn khỏi kinh thành để lánh nạn) vẫn còn in hằn trong ký ức. Tình hình của Đại Chu hiện tại thậm chí còn tồi tệ, nguy ngập hơn cả triều đại trước nhiều.

Hơn nữa, sức mạnh chiến đấu của quân đội Đại Chu hiện tại đang suy giảm nghiêm trọng, hoàn toàn lép vế so với sự dũng mãnh, tinh nhuệ của quân đội Đại Tĩnh. Khả năng kinh thành bị c phá hoàn toàn thể xảy ra.

"Cái chính sách chỉ biết nhún nhường, cầu hòa một chiều sẽ kh bao giờ mang lại được nền hòa bình thực sự. Ngươi càng tỏ ra yếu đuối, hèn nhát thì kẻ khác lại càng được đà lấn tới, bắt nạt, ức h.i.ế.p ngươi." Vân Chiêu Tuyết kh đưa ra một câu trả lời khẳng định chắc nịch, mà chỉ dùng những lời lẽ ẩn ý, lấp lửng để tự suy ngẫm.

"Chúc Liêu gia lên đường thượng lộ bình an, mọi việc đều thuận buồm xuôi gió."

Lão Liêu chắp hai tay lại, cung kính ôm quyền đáp lễ: "Đa tạ lời nhắc nhở chân thành của Quận chúa. Xin các vị cũng hãy bảo trọng sức khỏe."

...

Việc sắp xếp, phân chia chỗ ở tại Trại lính Phòng thủ Thành được tiến hành một cách vô cùng cẩu thả, tùy tiện. Mỗi gia đình, bất kể số lượng thành viên là bao nhiêu, đều bị nhồi nhét chung vào một căn nhà duy nhất.

Những ngôi nhà tr ở vùng n thôn vốn dĩ diện tích chật hẹp, nhỏ bé. những gia đình đ đúc lên tới hàng chục cũng bị ép sống chen chúc, chui rúc cùng nhau trong một kh gian chật chội, ngột ngạt. Bọn họ kh thể chịu đựng nổi, đành lên tiếng kháng nghị, phản đối: "Gia đình chúng quá đ , chỉ được phân cho một căn nhà thế này thì làm mà đủ chỗ để ngủ nghỉ? Xin các ngài hãy xem xét, cấp thêm cho chúng ít nhất hai căn nhà nữa ."

"Đúng vậy, những ngôi nhà bỏ hoang ở đây còn nhiều, chẳng thiếu thốn gì. Việc cấp thêm cho chúng hai căn nữa thì ảnh hưởng, thiệt hại gì đâu chứ?"

Giả Toàn nhăn mặt, lớn giọng quát mắng, dập tắt mọi lời kêu ca: "Câm miệng lại hết cho ta! Các một chốn để che mưa che nắng, một mảnh ruộng để cày c kiếm ăn là đã cảm tạ trời đất, biết ều mà an phận . Đừng đứng đó mà mơ mộng hão huyền về việc được sống trong những căn nhà rộng rãi, khang trang. Nếu chỉ biết dùng cái miệng để đòi hỏi, yêu sách thì chẳng bao giờ kết quả đâu..."

"Vậy thưa ngài, chúng làm thế nào mới được cấp thêm nhà?"

Đám binh lính đứng xung qu đồng th hét lớn, giọng ệu đầy vẻ trơ trẽn, tống tiền: "Thì nôn thêm tiền ra chứ !"

Một tên lính khác xen vào, bu lời chế giễu, mỉa mai cay độc: "Ngay cả cái quy luật ngầm cơ bản nhất chốn quan trường này mà các cũng kh nắm rõ, vậy mà trước đây cũng từng vỗ n.g.ự.c tự xưng là những bậc quan lớn, quyền cao chức trọng ở kinh thành cơ đ. Thật là một lũ kh biết xa tr rộng, thiếu sự nhạy bén, tinh tế. Trách lại bị triều đình giáng chức, đày ải đến cái nơi khỉ ho cò gáy, cằn cỗi này. Ta nhổ vào!"

"Ha ha ha!!!" Cả đám lính cười phá lên, tỏ vẻ đắc ý, khoái trá.

Đám lưu phạm đã bị bọn cướp lột sạch sành s mọi tài sản, tiền bạc mang theo. Hiện tại, hơn một nửa số trong đoàn thực sự đang lâm vào cảnh trắng tay, kh còn một xu dính túi. Bọn họ chỉ biết tr cậy vào những chiếc bánh bột ngô khô khốc, mốc meo do đám quan sai phát cho để sống lay lắt qua ngày.

"Chúng chỉ là những kẻ tội phạm đang bị đày ải, l đâu ra tiền bạc, của cải để mà cống nạp cho các ngài?"

"Đó là việc của các , ta kh cần biết! Các thể vay mượn, ăn trộm, ăn cắp, hay thậm chí cướp giật cũng được, ta mặc kệ. Kẻ nào ngoan ngoãn dâng tiền cho ta, ta sẽ ưu ái, sắp xếp cho kẻ đó một căn nhà rộng rãi, khang trang và tiện nghi nhất."

Một vài gia đình đ thành viên cảm th vô cùng bức bối, ngột ngạt. Họ nghĩ rằng với một kh gian sống chật hẹp, nhỏ bé như vậy, cho dù xếp chồng lên nhau để ngủ cũng kh thể nào chứa hết được ngần con . Bần cùng bất đắc dĩ, họ đành c.ắ.n răng móc ra những đồng tiền phòng thân cuối cùng được giấu kỹ dưới đáy hòm để hối lộ, mong được sắp xếp một chỗ ở rộng rãi hơn.

Giả Toàn nhận l những thỏi bạc, đôi mắt híp lại vì sung sướng, thỏa mãn: "Ta biết ngay mà, lạc đà dẫu gầy gò ốm yếu thì vẫn còn to xác hơn con ngựa. Đáng lẽ ra các biết ều, tự giác nôn số tiền này ra từ sớm chứ."

"Những ai đã đóng tiền hối lộ thì bước sang đứng xếp hàng bên này."

Sau đó, lại thêm vài gia đình nữa bấm bụng nộp tiền hối lộ.

Vương Hữu Tài vốn xuất thân là một đại phú thương, tiền bạc rủng rỉnh, kh hề thiếu thốn. Ông ta đã hào phóng nộp luôn phần tiền hối lộ cho gia đình Tiêu gia, giúp họ được đặc cách đứng vào hàng ngũ những đã "đóng phí".

Triệu Huyên là ra tay hào phóng nhất, chi ra số tiền hối lộ lớn nhất, nên nghiễm nhiên được ưu tiên sắp xếp cho một căn nhà khoảng sân rộng rãi, thoáng mát nhất. Những còn lại sẽ được phân bổ nhà ở theo thứ tự ưu tiên dựa trên số tiền họ đã đóng góp. Những kẻ kh một đồng cắc nào để nộp sẽ ngậm ngùi chấp nhận những căn nhà tồi tàn, xập xệ và chật hẹp nhất.

Sau khi c việc phân chia, sắp xếp chỗ ở đã hoàn tất, Giả Toàn bắt đầu phổ biến những quy định, luật lệ lao động vô cùng khắc nghiệt: "Quy định rõ ràng: ngoại trừ những đứa trẻ chưa đủ bảy tuổi được miễn lao động, tất cả những còn lại, bất kể già trẻ lớn bé, trai gái, chỉ cần còn đủ sức cử động chân tay là bắt buộc ra đồng làm việc quần quật suốt ngày. Khẩu phần ăn sẽ được cấp phát mỗi ngày hai bữa."

Tiêu Huyền Sách bước lên một bước, cung kính chắp tay thưa: "Bẩm đại nhân, phu nhân của tại hạ hiện đang bụng mang dạ chửa, sắp đến kỳ sinh nở. Cúi xin đại nhân rộng lượng, mở lòng từ bi, miễn trừ lao dịch, cho phép nàng kh ra đồng làm việc được kh?"

Giả Toàn trừng mắt , giọng ệu hách dịch, vô cảm: "Bụng mang dạ chửa thì đã ? Trong luật pháp của triều đình ều khoản nào quy định là phụ nữ m.a.n.g t.h.a.i thì được miễn làm việc kh hả?"

Đám thuộc hạ đứng cạnh vội vàng hùa theo, a dua nịnh bợ: "Bẩm đại nhân, hoàn toàn kh quy định nào như vậy cả. Những phụ nữ m.a.n.g t.h.a.i ở các vùng quê, n thôn thậm chí còn còng lưng cuốc đất, làm lụng vất vả ngoài đồng cho đến tận ngày hôm trước khi sinh cơ mà."

Dương thị th tình hình căng thẳng, vội vàng lên tiếng can thiệp. Bà lén lút dúi vào tay Giả Toàn năm lượng bạc vụn, kèm theo những lời nài nỉ thiết tha: "Đại nhân xin hãy giơ cao đ.á.n.h khẽ, thương xót cho hoàn cảnh gia đình chúng . Gia đình chúng đến sáu trưởng thành, hoàn toàn khỏe mạnh, đủ sức để ra đồng làm việc. Chúng xin tự nguyện tăng ca, làm thêm nửa c giờ mỗi ngày để bù đắp lại phần c việc của con dâu . Đại nhân th như vậy được kh ạ?"

Th tiền sáng mắt, Giả Toàn liền đổi giọng, gật đầu đồng ý: "Thế thì còn nghe lọt tai. Cái bụng của cô ta to vượt mặt thế kia, chắc cũng sắp đến ngày sinh nở . cái làn da trắng trẻo, mịn màng đó thì chắc c là tiểu thư khuê các, từ bé đến lớn chưa từng đụng tay đụng chân vào việc nặng nhọc. Nếu bắt cô ta ra đồng làm việc thì cũng chỉ vướng chân vướng tay, làm cản trở c việc của khác thôi. Nhưng nhớ kỹ đ, sau khi sinh nở xong xuôi, hết thời gian ở cữ (nằm ổ), cô ta bắt buộc ra đồng làm việc như những khác. Đừng hòng ý định trốn tránh, lười biếng!"

Tiêu Huyền Sách vẫn kh hề muốn để Vân Chiêu Tuyết chịu đựng sự vất vả, cực nhọc, dù là sau khi sinh con xong. Nàng vốn dĩ kh sinh ra để làm những c việc chân tay nặng nhọc này.

tiếp tục thương lượng: "Phu nhân của tại hạ sức khỏe vốn dĩ yếu ớt, suy nhược. Hơn nữa, sau khi đứa trẻ chào đời, cũng cần túc trực ngày đêm để chăm sóc, bế ẵm. Tại hạ xin tình nguyện làm việc cật lực, gánh vác luôn cả phần c việc của nàng , làm việc bằng sức của hai ."

"Kh được! Triều đình đã ra phán quyết đày ải các đến đây là để chịu sự trừng phạt, cải tạo lao động, chứ kh là để các đến đây nghỉ dưỡng, tận hưởng cuộc sống an nhàn, sung sướng. Nếu các cứ cố tình giở thói lười biếng, trốn việc, ta sẽ khó xử, khó ăn nói với cấp trên đ, hiểu kh?" Giả Toàn đưa tay lên, làm động tác xoa xoa ngón cái và ngón trỏ vào nhau một cách trắng trợn, đôi mắt liếc xéo về phía Tiêu Huyền Sách đầy ẩn ý, vòi vĩnh.

Đúng là một tên ngốc nghếch, kh biết cách "đọc vị" khác, chẳng biết ều gì cả. Thậm chí còn thua xa cả bà lão kia, ít ra bà ta còn biết ều, khôn ngoan móc ra năm lượng bạc để đút lót.

Tiêu Huyền Sách siết chặt hai bàn tay thành nắm đấm, nét mặt lộ rõ sự phẫn nộ, căm tức tột độ. Trong lòng chỉ muốn lao tới, đ.ấ.m thẳng vào mặt tên quan tham lam, thối nát này một trận tơi bời cho hả giận.

Vân Chiêu Tuyết nhẹ nhàng nắm l cánh tay , vỗ nhẹ hai cái để trấn an, ngầm ra hiệu cho kiềm chế, kh được hành động bốc đồng, n nổi vào lúc này.

Bọn họ vừa mới chân ướt chân ráo đến vùng đất lạ này, còn sống nương tựa, nhẫn nhịn dưới sự quản lý của bọn chúng một thời gian dài nữa. Hơn nữa, thời ểm nàng sinh nở vẫn còn cách vài tháng. Cứ tùy cơ ứng biến, "đến đâu hay đến đó", việc xin miễn trừ lao dịch cũng kh cần quá nóng vội.

Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/

Gia đình Tiêu gia được phân bổ cho một căn nhà diện tích tương đối vừa , kh quá lớn cũng kh quá nhỏ.

Khi đẩy cánh cửa gỗ mục nát, ọp ẹp, bị nước mưa tàn phá suốt nhiều năm, tạo ra những âm th t két rợn , hiện ra trước mắt họ là một cảnh tượng vô cùng hoang tàn, đổ nát. Những lớp mạng nhện giăng mắc chằng chịt dưới mái hiên, khẽ đung đưa theo từng cơn gió. Cỏ dại trong sân mọc um tùm, x rì, cao đến ngang lưng .

Gian nhà chính (chính ốc) ở giữa sân phần mái ngói đã bị hư hỏng nặng nề, rụng lả tả. Chỉ còn lại lác đác vài viên ngói nằm chỏng chơ ở bốn góc mái, phần mái ở giữa bị thủng một mảng lớn, trơ trọi những th xà gồ bằng gỗ đã mục rỗng. Nền nhà được lát bằng gạch, nhưng giờ đây đã bị rêu x phủ kín, trơn trượt. Hai chiếc ghế gỗ cũ kỹ, gãy chân nằm ngổn ngang trên nền đất.

Nằm ở hai bên gian nhà chính là hai dãy nhà phụ (đ sương phòng và tây sương phòng). Phần mái của hai dãy nhà này cũng trong tình trạng hư hỏng nặng, gần như trống hoác. Nền nhà của dãy sương phòng phía Đ cỏ mọc um tùm, trong khi dãy sương phòng phía Tây thì lại bị đọng nước lênh láng do hậu quả của trận mưa lớn đêm qua.

Nối liền với hai dãy nhà phụ này là bốn gian phòng nhỏ (nhĩ phòng) dùng để phục vụ các nhu cầu sinh hoạt khác. Một gian thể được dọn dẹp, sửa sang lại để làm phòng ngủ, một gian được dùng làm phòng tắm rửa, một gian để chứa củi đốt, và gian cuối cùng là nhà bếp. Tình trạng của nhà bếp cũng vô cùng thê thảm, chỉ còn sót lại một nửa cái bếp đun nấu bằng đất nung đã bị nghiêng ngả, sứt mẻ. So với những ngôi miếu hoang tàn, đổ nát mà họ từng qua đêm trên đường lưu đày, thì căn nhà này thậm chí còn tồi tàn, rách nát hơn gấp nhiều lần.

Một cơn gió lạnh lẽo thổi qua, luồn lách qua những khe hở, kẽ nứt của bức tường tr vách đất, tạo ra những âm th rít gào, nức nở như tiếng khóc than. Cảnh tượng hoang vu, tiêu ều này khiến cho bất kỳ ai chứng kiến cũng cảm th lạnh lẽo, thê lương đến tận cõi lòng.

"Điều kiện sống ở đây quả thực là quá sức tồi tàn, khốn khổ. Chúng ta - những lớn khỏe mạnh - thì thể cố gắng c.ắ.n răng chịu đựng, tạm bợ qua ngày. Nhưng Tuyết Nhi thì đang mang thai, cơ thể nhạy cảm. Hơn nữa, khí hậu ở phương Nam lại vô cùng khắc nghiệt, mưa nắng thất thường, khi mưa dầm dề suốt mười ngày nửa tháng kh dứt. Vào ban đêm, sương mù lại giăng kín lối, muỗi mạt, côn trùng độc hại thì nhiều vô kể. Chúng ta tìm cách giải quyết vấn đề này như thế nào đây?"

"Sách nhi, con hãy suy nghĩ, tìm cách để đưa Tuyết Nhi lên thị trấn thuê trọ, sống cho thoải mái, an toàn hơn ."

"Mẫu thân, đừng quá lo lắng. Con đã chuẩn bị sẵn lều cắm trại . Đêm nay chúng ta sẽ dựng lều lên để ngủ. Lều khả năng chống thấm nước và chống côn trùng tốt, nên chúng ta sẽ kh lo lắng về việc bị ướt mưa hay bị muỗi đốt đâu. Trong vài ngày đầu, chúng ta cứ tạm thời ngủ trong lều. Đợi đến khi chúng ta dọn dẹp sạch sẽ, sửa sang lại nhà cửa tươm tất, lợp lại mái ngói đàng hoàng, thì mọi thể dọn vào ở bình thường được ."

"Đành để con chịu thiệt thòi, vất vả vậy. Con cứ ngồi nghỉ ngơi một lát , uống miếng nước cho lại sức. Mọi sẽ cùng nhau bắt tay vào việc dọn dẹp nhà cửa ngay bây giờ."

Theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ

Cả gia đình cùng nhau xắn tay áo vào làm việc, thì nhổ cỏ dại, thì quét dọn bùn đất, rác rưởi. Chỉ sau hai c giờ hì hục lao động, căn nhà đã được dọn dẹp tương đối sạch sẽ, gọn gàng hơn.

Nằm ở phía sau ngôi làng là một ngọn đồi nhỏ. Tiêu Minh Xu và Tiêu Huyền Vũ đã rủ nhau lên đồi nhặt củi khô mang về để nhóm lửa nấu cơm.

Sau khi bữa cơm được chuẩn bị xong, họ mới chợt nhận ra rằng trong nhà kh hề l một chiếc bàn ăn nào. Cả gia đình đành ngồi xổm trên nền đất để dùng bữa. Sau một ngày dài lao động chân tay mệt nhọc và chịu cảnh đói khát, được thưởng thức những món ăn nóng hổi, thơm ngon, ai n đều cảm th vô cùng thỏa mãn, hạnh phúc.

Khuôn mặt của tất cả mọi đều nở những nụ cười rạng rỡ, mãn nguyện.

Trong lúc họ đang thưởng thức bữa ăn, thì bất chợt nghe th những tiếng cãi vã, tr luận gay gắt vọng sang từ căn nhà bên cạnh.

"Cô chẳng hề động tay động chân làm bất cứ việc gì, dựa vào cái quyền gì mà dám ngang nhiên chiếm đoạt căn nhà mà chúng đã vất vả dọn dẹp sạch sẽ? Nếu cô muốn chỗ ở, thì tự mà tìm nhà dọn dẹp . Đừng mà nằm mơ, há miệng chờ sung, định hưởng thụ thành quả lao động của khác một cách dễ dàng như vậy! Kh mùa xuân đó đâu!"

Lý Ngọc Oánh chống hai tay ngang h, giọng ệu vô cùng ngang ngược, lý sự cùn: "Đại phòng của Vân gia hiện tại do ai làm chủ? Phụ thân và mẫu thân của chồng ta đều đã qua đời , nên quyền làm chủ gia đình này thuộc về chồng ta. Ta là thê t.ử d chính ngôn thuận của , nên việc phân chia, sắp xếp phòng ốc trong cái nhà này đương nhiên là do vợ chồng ta toàn quyền định đoạt!"

"Ta nhổ vào cái mặt cô! Cô tự nhận là chủ mẫu cái nỗi gì? Cô và Đại thiếu gia đã chính thức thực hiện nghi thức phu thê giao bái chưa? Đã được đưa vào động phòng chưa? Gia tộc Vân gia chúng đã bao giờ lên tiếng c nhận cô là con dâu chính thức chưa? Cô mang họ Lý, hoàn toàn kh của Vân gia chúng . Cô mau cút xéo về cái nhà họ Lý của cô ! Đừng đứng đây vung tay múa chân, chỉ đạo, ra lệnh cho khác. Nếu cô kh chịu cút , chúng sẽ kh nương tay mà đ.á.n.h đuổi cô ra ngoài đâu."

Lý Ngọc Oánh cố tình dí sát mặt vào mặt kia, thách thức, tỏ vẻ kh hề sợ hãi: "Ngươi giỏi thì đ.á.n.h ta thử xem! Ông ngoại của ta từng giữ chức Tể tướng quyền lực dưới thời vị vua tiền nhiệm. Dượng của ta chính là Tần Tướng đương triều. Nếu các dám cả gan kh nghe theo lời ta, thì sau này đừng bao giờ mơ mộng hão huyền đến việc được trở về kinh thành nữa!"

"Trở về kinh thành á? Cái bà dì khốn kiếp của cô đã kh biết bao nhiêu lần lừa gạt, hãm hại gia đình chúng . Cô nghĩ chúng vẫn còn đủ ngu ngốc, ngây thơ để tiếp tục mắc bẫy, tin lời cô nữa ?"

"Vậy nếu ta tiết lộ một sự thật động trời rằng... ta đang mang trong giọt máu, cốt nhục của Vân gia thì ?"

"Các đã động phòng, viên phòng với nhau vào lúc nào chứ? Trong suốt quãng đường lưu đày đầy rẫy sự giám sát, quản thúc nghiêm ngặt, làm các cơ hội để lén lút làm ra cái chuyện đồi bại đó được?"

Những tiếng ồn ào, náo động mà họ gây ra trong phòng VIP của khách ếm quả thực kh hề nhỏ. Nhưng những thành viên thuộc Nhị phòng và Tam phòng của Vân gia lại bị sắp xếp nghỉ ngơi ở khu nhà kho chứa củi tồi tàn ở tận phía sau hậu viện, nên họ hoàn toàn kh hề hay biết chuyện gì đã xảy ra.

Vân Nhị thẩm đưa mắt dò xét, đ.á.n.h giá Lý Ngọc Oánh từ đầu đến chân một cách khinh bỉ. bà ta quay sang thẳng vào đứa cháu trai của , gặng hỏi: "Trạch Nhi, con dám chắc c trăm phần trăm đứa trẻ trong bụng ả ta là con của con kh?"

"Bà câm miệng lại ngay! Kể từ khi bị từ hôn, cả thể xác và trái tim ta đều luôn hướng về phu quân của . Bà dựa vào cái quyền gì mà dám bu lời sỉ nhục, bôi nhọ sự trong trắng, trinh tiết của ta?" Lý Ngọc Oánh với bản tính hung hăng, nóng nảy vốn , vừa nghe th những lời nói x.úc p.hạ.m đó, ả ta lập tức nổi ên, vung tay giáng một cái tát trời giáng vào mặt Vân Nhị thẩm: "Bốp!"

"Ái chà chà! Cái con r con lăng loàn, tiện nhân này lại dám đ.á.n.h tao ? Lão nương hôm nay sẽ cho mày một trận nhừ tử, đ.á.n.h cho mày c.h.ế.t tươi." Vân Nhị thẩm tức giận đến mức mất kiểm soát, lao thẳng vào túm tóc, đ.á.n.h đ.ấ.m Lý Ngọc Oánh túi bụi.

Những khác trong gia đình cũng hùa theo, lao vào tiếp sức: "Mày dám đ.á.n.h mẹ tao à? Tao đ.á.n.h c.h.ế.t mày..."

Vân Yến Trạch cảm th vô cùng lạnh lẽo, thất vọng. bước lên phía trước, dùng sức đẩy mạnh hai phụ nữ đang c.ắ.n xé nhau ra xa. túm chặt l tay Lý Ngọc Oánh, lôi xệch ả ta ra ngoài sân.

nghiến răng ken két, từng chữ thốt ra đầy sự cay đắng, chất vấn: "Lý Ngọc Oánh, chúng ta mới chỉ xảy ra chuyện đó... cách đây chưa được bao lâu. Làm thể m.a.n.g t.h.a.i đứa con của ta nh đến thế được?"

"Tại lại kh thể? Chúng ta đã thực sự quan hệ vợ chồng với nhau mà. Đứa bé trong bụng ta chính xác là giọt m.á.u của . là một đàn , trách nhiệm với mẹ con ta. Bằng kh, ta sẽ ôm theo đứa con này nhảy xuống s tự vẫn cho xem."

Vân Yến Trạch trong lòng vẫn luôn hoài nghi, kh tin đứa trẻ đó là con ruột của .

Trong ánh mắt của Lý Ngọc Oánh thoáng qua một tia chột dạ, lúng túng. Ả ta cố tình đưa tay quệt mạnh những giọt nước mắt đang lăn dài trên má, diễn vở kịch bi thương: "Con ơi, con đừng oán trách mẹ. Nếu trách thì hãy trách cha bạc bẽo, vô tình của con đã nhẫn tâm từ chối, kh chịu thừa nhận sự tồn tại của con, kh chịu nhận mẹ con chúng ta."

Nói xong, ả ta giả vờ quay gót, bước thật nh.

Vân Yến Trạch vội vàng nắm chặt l tay ả ta, kéo lại: "Đứng lại! Cô định đâu?"

Lý Ngọc Oánh vùng vẫy, cố gắng thoát khỏi sự kìm kẹp của : "Bu ta ra! đã nghi ngờ đứa bé này kh là con của , vậy thì mẹ con ta cùng nhau c.h.ế.t cho khuất mắt , như thế đã vừa lòng chưa?"

"Cô hãy bình tĩnh lại , đừng làm những ều dại dột. Dù thì đứa trẻ cũng là một sinh linh vô tội mà."

Lý Ngọc Oánh nhân cơ hội đó, lao vào vòng tay , ôm chặt l eo , khóc lóc nức nở: "Vân lang ơi, cuối cùng thì cũng chịu thừa nhận sự tồn tại của mẹ con ta . Cái đồ đàn phụ bạc, kh lương tâm này. Ta, Lý Ngọc Oánh, đang ở độ tuổi th xuân phơi phới, nhan sắc kiều diễm. Nếu kh vì đang mang trong giọt m.á.u của , thì ta đâu dại gì mà theo đến cái nơi khỉ ho cò gáy này, chịu cảnh ăn sương nằm gió, cực khổ trăm bề, hu hu hu..."


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...