Xuyên Về Cổ Đại Nhờ Sự May Mắn Nuôi Sống Gia Đình
Chương 63: Tiểu Bạch
“Mã thúc, để ta thử một chút .”
Sau khi nghỉ ngơi một lát, Tống Xuân Hoa đề nghị.
Lão Mã làm mẫu một lượt, khi Tống Xuân Hoa ngồi lên xe ngựa, con ngựa bắt đầu lắc lư sang hai bên.
Lão Mã quát một tiếng, con ngựa mới chịu yên tĩnh trở lại.
Tống Xuân Hoa đến bên cạnh ngựa, đặt tay lên lưng ngựa, truyền dị năng thực vật vào, con ngựa trở nên ngoan ngoãn, ánh mắt Tống Xuân Hoa cũng trở nên ôn hòa.
Lại lần nữa nhảy lên khoang xe phía trước, vung roi ngựa một cái, giống như lão Mã ều khiển, chạy theo lộ trình đã định.
Lão Mã nói: “Con ngựa này duyên với nàng, nguyên bản con ngựa này chỉ ta và chủ mới thể chạm vào.”
Nói xong, nhận ra lỡ lời, y vội vàng ngậm chặt môi.
Tống Xuân Hoa cười cười tỏ vẻ kh .
Quãng đường tiếp theo, hai đổi vị trí cho nhau, Tống Xuân Hoa lái xe ngựa, còn lão Mã lái xe trâu.
“Ôi, mau ! Xe ngựa!”
Khi ngang qua khu vực ruộng lúa, một hán tử chỉ vào xe ngựa của Tống Xuân Hoa mà lớn tiếng kêu lên.
Khi xe đến gần, th Tống Xuân Hoa đang ngồi trên xe ngựa, những dân làng chạy lên xem náo nhiệt, ai n đều lộ vẻ khó tin.
Một hán tử mở lời:
“Xuân Hoa, cỗ xe ngựa này là ngươi mua ?”
“Đúng vậy!”
Mọi nghe vậy, lại lần nữa kinh ngạc.
Kh đợi những khác nói gì, Tống Xuân Hoa cười nói:
“Các các bà, các thúc các bá, ta xin phép về trước.”
Mọi cỗ xe ngựa khuất dần, một lúc lâu vẫn chưa thể hoàn hồn.
Một bà lão cảm thán: “Ôi chao, trời đất quỷ thần ơi! Cái này tốn bao nhiêu tiền chứ!”
Một hán tử nói: “Cỗ xe ngựa nhà Triệu viên ngoại nơi ta làm c, đã tốn bảy tám mươi lạng!”
Một bà lão khó tin nói: “Bảy... tám... mươi lạng!”
Tống Xuân Hoa đôi long phượng thai đang ngây đứng ở cửa viện mà nói:
“Lên , nhị tỷ dẫn các con một vòng!”
Đôi long phượng thai tò mò trèo lên xe ngựa.
Tống Tứ Lang hỏi: “Nhị tỷ, đây là xe ngựa kh ạ?”
Tống Xuân Hoa gật đầu.
Tống Ngũ Nương thì chỉ vào con bạch mã nói:
“Đẹp quá!”
Tống Ngũ Nương hỏi lại Tống Xuân Hoa để xác nhận: “Con thể sờ nó kh ạ?”
Tống Xuân Hoa đáp: “Khi ta ở đây thì thể, cứ sờ !” Tống Ngũ Nương sờ vào con bạch mã.
Tống Tứ Lang, kẻ với cả vạn câu hỏi tại , hỏi: “Nhị tỷ, tại khi tỷ ở đây thì mới thể sờ được ạ?”
Tống Xuân Hoa chỉ vào vó sau của ngựa: “Th cái vó sau kia kh?”
Tống Tứ Lang đáp: “Th ạ!”
“Cái đó sẽ đá đó!”
Lúc này lão Mã từ trên xe trâu bước xuống, Tống Xuân Hoa nói:
“Mã thúc, ngài đợi một lát, ta đưa ngài trấn.”
Đưa xe trâu vào chuồng trâu ở hậu viện, l một gói bã dầu đưa cho lão Mã,
“Để ngài ăn trên đường.”
Th là bã dầu, ánh mắt lão Mã sáng bừng lên.
Trên đường đến trấn, Tống Xuân Hoa và lão Mã ngồi ở khoang xe phía trước, lão Mã chỉ cho Tống Xuân Hoa những kỹ năng ều khiển xe ngựa.
Đôi long phượng thai thì ngồi trong thùng xe, hai đứa ghé sát cửa sổ cảnh vật bên ngoài, kh ngừng vén rèm thùng xe lên nói với Tống Xuân Hoa những cảnh tượng th.
Chưa đầy nửa c giờ đã đến trấn, quãng đường tiếp theo, lão Mã sẽ nhờ xe trâu hoặc xe ngựa về huyện thành.
Tống Xuân Hoa đưa thỏi bạc vụn đã chuẩn bị sẵn qua: “Đa tạ Mã thúc, đây là tiền c.”
Tống Xuân Hoa th chưa đầy một c giờ nữa học đường sẽ tan học, liền quyết định đợi lát nữa đón Tống Đại Lang và Tống Tam Lang về, để hai khỏi thuê xe trâu.
Đầu tiên nàng dẫn đôi long phượng thai càn quét một lượt tiệm quà vặt, ngay sau đó mua một số vật phẩm cần thiết cho gia đình ở tiệm tạp hóa.
Th sắp đến giờ tan học, nàng lái xe ngựa về phía học đường.
Hai đứa long phượng thai dán mắt vào cổng học đường, vừa th Tống Đại Lang và Tống Tam Lang, hai đứa liền lớn tiếng kêu lên:
“Đại ca, Tam ca!”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/xuyen-ve-co-dai-nho-su-may-man-nuoi-song-gia-dinh/chuong-63-tieu-bach.html.]
Hai nghe th giọng nói quen quen liền sang, th đôi long phượng thai đang ngồi ở khoang xe phía trước, bên cạnh là Tống Xuân Hoa.
Cả hai đều kinh ngạc!
Tống Xuân Hoa vẫy tay, hai kia mới bước về phía xe ngựa.
“Nhị tỷ, cỗ xe ngựa này tỷ mua .”
Tống Xuân Hoa cười gật đầu.
Đám nam hài yêu xe ngựa cũng như đám nam hài thời hiện đại yêu xe hơi vậy.
Cả hai đứa kích động vây qu con ngựa mà ngắm nghía.
Đôi long phượng thai lại bị đẩy vào trong thùng xe, còn Tống Đại Lang và Tống Tam Lang thì ngồi bên cạnh Tống Xuân Hoa.
Tống Xuân Hoa chia sẻ những kiến thức ều khiển xe ngựa vừa mới học được kh lâu: “Từ 'giá' là bắt đầu và tăng tốc, 'ô' là cho ngựa rẽ, 'đắc' là thẳng, 'huýt' là kéo cương ngựa lại đồng thời...”
Hai đệ luân phiên nhau ngồi vào vị trí ều khiển xe phía trước.
Vì Tống Xuân Hoa ở bên cạnh, con bạch mã vẫn khá nghe lời.
Tống Ngũ Nương vén rèm lên nói: “Nhị tỷ, gọi là Tiểu Bạch được kh ạ!”
“Được, cứ gọi là Tiểu Bạch!”
Tống Xuân Hoa đã ra, nhà bọn họ đều là phế vật đặt tên. Chó con l đen thì gọi Tiểu Hắc, bò vàng thì gọi Lão Hoàng, con ngựa trắng này thì gọi Tiểu Bạch.
Chưa về đến nhà, cổng viện đã vây kín kh ít cố ý đến xem xe ngựa.
Mới nửa buổi chiều, chuyện Tống Xuân Hoa mua xe ngựa đã truyền khắp cả thôn.
"Ôi chao, quả nhiên là xe ngựa!" Một bà tử chỉ vào chiếc xe đang chạy tới mà lớn tiếng nói.
"Xuân Hoa, nhà ngươi phát tài !" Một hán tử mắt ánh lên vẻ ghen tị, ngữ khí chua chát nói, " kh dẫn mọi cùng phát tài?"
Tống Hữu Kim bên cạnh đáp:
"Mười mẫu ruộng tốt nhà ngươi kh chia cho khác?"
Hán tử th là Tống Hữu Kim, vội nói: "Ta chỉ nói đùa thôi mà!"
M tiểu la bặc đầu nghe nói nhà đại ca và Đường Đường mua xe ngựa, liền nóng lòng chạy đến.
Chỉ là đến kh đúng lúc, Tống Xuân Hoa đã đưa hai đứa nhỏ trấn trên . Lúc này, th cặp long phượng thai, bọn nhỏ liền xúm lại gần,
"Chúng ta thể ngồi thử một lát kh?"
"Kh được!" Tống Tứ Lang th m đứa nhỏ đầy bùn đất, liền dứt khoát từ chối.
nhỏ giọng ghé vào tai Tống Xuân Hoa:
"Nhị tỷ, bọn họ tắm rửa sạch sẽ thì thể ngồi xe ngựa kh?"
Tống Xuân Hoa gật đầu.
Nghe được hồi đáp, Tống Tứ Lang liền nói với m tiểu la bặc đầu:
"Nhất định sạch sẽ thì mới được."
Nghe nói chỉ cần sạch sẽ là thể ngồi xe ngựa, m tiểu la bặc đầu vội vàng chạy về nhà.
Tiền Hà Hoa vẫn luôn cắt rau lợn, về nhà mới hay tin nhà Tống Xuân Hoa mua xe ngựa, liền chạy vội tới.
Vốn thích náo nhiệt, nàng ta hối hận vì hôm nay kh ra đồng, nếu kh thì đã sớm th được xe ngựa .
Cách mười m mét đã lớn tiếng kêu:
"Xuân Hoa, nhà ngươi mua xe ngựa !"
trong thôn vốn nói chuyện lớn tiếng, đối với cái giọng oang oang của Tiền Hà Hoa, mọi đều đã quen.
"!" Tống Xuân Hoa đáp.
"Cái này bao nhiêu tiền?" Tiền Hà Hoa lại hỏi ều mà mọi đều quan tâm.
Tống Xuân Hoa kiên nhẫn đáp:
"Bảy mươi lạng!"
"Ôi chao, bảy mươi lạng, Xuân Hoa nhà ngươi l đâu ra nhiều tiền vậy!" Tiền Hà Hoa hỏi.
"Chỉ là may mắn đào được một gốc linh chi thôi."
"Ôi chao, vận may của ngươi mà tốt thế!"
Lúc này một bà tử nói:
"Đồ vật trong núi lớn là của chung mọi , số tiền này nhà ngươi đem ra chia!"
Nghe bà tử nói vậy, m trong đám đ vốn đang ghen tị liền phụ họa theo.
Tống Hữu Kim lại mắng:
"Bà già lẩm cẩm kia, mảnh đất trồng rau nhà ngươi là của thôn, vậy rau cũng là của chung mọi , kh?"
"Đó là do ta vất vả trồng mà!" Bà già lẩm cẩm kh thèm nghĩ ngợi liền đáp.
"Vậy thì đã thế, đừng mà ở đây nói nhảm!"
Nhờ sự phản bác mạnh mẽ và thân phận bề trên của Tống Hữu Kim, những kẻ cùng suy nghĩ với bà già lẩm cẩm kia kh còn dám hó hé tiếng nào.
Chưa có bình luận nào cho chương này.