Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Xuyên Về Nông Thôn: Mang Theo Hai Tiểu Bảo Và Một Kho Y Thuật

Chương 13:

Chương trước Chương sau

Sự thiên vị này quả thực kh còn gì để nói.

Đỗ Tiểu Lệ đắc ý Tô Nguyệt, dường như đang nói: Miệng ngươi lợi hại đến đâu cũng vô dụng, chẳng ai bênh vực ngươi đâu.

Ngay cả Vương Đại Hoa lúc này cũng hất cằm lên trời, hoàn toàn kh xem Tô Nguyệt ra gì.

Tô Nguyệt tức đến cực ểm bật cười, liên tục gật đầu.

"Được, tốt lắm, nếu nương đã nói như vậy thì ta cũng kh còn gì để nói nữa, chỉ là nương cần biết, nó đã mười tuổi , nói nhỏ cũng kh còn nhỏ nữa.

câu nói tai họa từ miệng mà ra, chỉ hai năm nữa là nàng ta thể bàn chuyện l chồng .

Việc nàng ta như thế trong nhà thì kh đáng ngại, nhưng láng giềng kh kẻ ếc mù, đến lúc d tiếng bị hủy hoại thì kẻ bị hại kh ai khác.

Con gái nhà thôn trưởng, lại là nổi tiếng hiền lành chăm chỉ, nghe nói cả nhà giàu ở trấn cũng đã đến xem mặt ."

Tô Nguyệt nói xong cũng chẳng để tâm đến phản ứng của những khác, bưng gáo nước trực tiếp vào nhà bếp.

Sau khi nàng bước vào nhà bếp, liền nghe th Vương Vinh Hoa giáo huấn: "Đại Hoa, sau này ăn nói chú ý một chút, đừng để đời bàn tán."

Tô Nguyệt đảo mắt, thầm nghĩ: Xem ra Vương Vinh Hoa im lặng nãy giờ cũng chẳng tốt lành gì.

Lời này nghe như đang giáo huấn Vương Đại Hoa, nhưng nếu nghe kỹ thì là ý gì?

Là bảo Vương Đại Hoa thể kh coi nàng, lớn này, ra gì ở sau lưng, nhưng bề ngoài thì đừng để khác biết là được chứ gì.

Quả là ch.ó c.ắ.n kh sủa, thâm độc ngầm.

Chẳng trách Vương Đại Hoa tuổi còn nhỏ mà đã xấu tính như vậy, thì ra là do mang mầm mống xấu xa từ cha nương.

"Nương." Vương Đại Sơn ánh mắt quật cường chằm chằm ra ngoài bếp, trầm giọng nhưng kiên định nói: "Đợi con lớn, nhất định sẽ báo thù cho nương!"

Vương Nhị Nha nước mắt lưng tròng, im lặng kh nói một lời, nhưng ánh mắt những trong sân đầy rẫy oán hận.

Tô Nguyệt hai đứa trẻ, kiên nhẫn dẫn dắt: "Đại Sơn, đây là chuyện giữa lớn với nhau, kh liên quan đến trẻ con, con kh được như vậy, biết chưa?

Tục ngữ nói, ch.ó c.ắ.n con một miếng, con cũng kh thể c.ắ.n lại nó! Chúng ta chỉ cần sống tốt hơn họ là đã là sự báo thù lớn nhất ."

Vương Đại Sơn cau mày, dường như kh hiểu ý của Tô Nguyệt, chỉ hỏi: "Nhưng nương, họ đối xử với nương như vậy, nương kh hận họ ?"

Tô Nguyệt đang bận nấu c bột vón cục, chỉ cười nói: " lại hận họ? Oán hận khác cũng là đang tự làm hao mòn bản thân, thời gian đó, chi bằng nghĩ cách làm cho cuộc sống của ta tốt đẹp hơn."

Vương Đại Sơn vẫn còn nửa hiểu nửa kh lời nàng nói, nhưng cũng cảm th ều nàng nói vẻ lý.

Tô Nguyệt vừa nhào bột, vừa đun nước trong nồi.

Chỉ là nghĩ kh chút dầu mỡ nào cũng kh được, đành thử tìm cách, lục lọi trong kh gian.

Kho t.h.u.ố.c bắc ở tầng một quả thực giống như một kho báu, cái gì cũng , cuối cùng nàng thực sự tìm th một chút dầu mỡ ăn được.

"Mỡ lợn, mỡ lợn còn được gọi là hôn du, tính mát vị ngọt, lợi cho việc bồi bổ hư nhược, nhuận táo, trị ho, thể dùng để ều trị gan khô, đại tiện kh th, da nứt nẻ do âm hư hỏa vượng gây ra."

Khi Tô Nguyệt thả bột vón cục vào nồi, nàng lén lút cho thêm một chút mỡ lợn vào.

Mùi thơm lập tức xộc lên.

"Nương, thơm quá!"

Hai đứa trẻ vây qu nồi nuốt nước miếng ừng ực.

Tô Nguyệt mỉm cười, ngay cả bản thân nàng cũng kh nhận ra, lúc này nàng đầy vẻ từ ái và cưng chiều.

"Hai con sâu tham ăn, sắp xong ."

C bột vón cục được múc ra, mặc dù chỉ thêm mỡ lợn và muối, nhưng hai đứa trẻ vẫn ăn ngon miệng, Tô Nguyệt cũng ăn được nửa bụng.

"Nương, hôm nay trong c con hình như ăn th mùi thịt." Vương Nhị Nha l.i.ế.m môi, vẻ mặt thỏa mãn.

Vương Đại Sơn cũng nói: "Con cũng hình như ăn th."

Tô Nguyệt thần sắc bình tĩnh lừa gạt: "Chắc c là miệng các con vẫn còn vương vấn mùi vị gà gói lá sen chiều qua đ."

Truyenzhihu.com - https://truyenzhihu.com/

Trẻ con vẫn dễ bị lừa gạt, mặc dù trong miệng vẫn còn lưu hương, nhưng cả hai vẫn tin lời Tô Nguyệt.

Ăn xong c bột vón cục, Tô Nguyệt nh chóng rửa sạch nồi và bát, kh để lại chút dấu vết nào.

Khi ba nương con bước ra khỏi nhà bếp, đèn ở chính sảnh đã tắt, còn cửa sổ sương phòng phía Đ vẫn còn ánh sáng mờ nhạt.

Thời cổ đại kh ện, kh TV, kh ện thoại, chẳng gì cả, để tiết kiệm nến, mọi đều ngủ sớm vào buổi tối.

Tô Nguyệt dẫn hai đứa trẻ về phòng.

Chiếc giường này vừa nhỏ vừa rách, động một chút là kẽo kẹt kẽo kẹt, kh cẩn thận chút nào là sợ nó sập.

Chăn đệm cũ kỹ rách nát đầy những miếng vá, may mắn là nguyên chủ là sạch sẽ, nhưng dù sạch sẽ đến đâu, vào mùa xuân này vẫn ngửi th một mùi mốc meo.

Hai đứa trẻ vừa chạm giường là ngủ ngay, chẳng m chốc đã chìm vào giấc ngủ.

Ánh trăng bạc trắng xuyên qua khe cửa sổ, mang đến một chút ánh sáng cho căn phòng tối.

Nhưng Tô Nguyệt làm cũng kh ngủ được, tấm ván giường quá cứng, nằm đau lưng ê ẩm, gối đầu cũng kh thoải mái.

Xác định hai đứa trẻ đã ngủ say, nàng l t.h.u.ố.c mỡ làm dịu da từ kh gian ra, nhẹ nhàng xoa vào cổ tay và bắp chân bị bỏng của Vương Nhị Nha, sau đó đắp chăn cho hai đứa, nhẹ nhàng bước ra khỏi phòng.

Bên ngoài, ngẩng đầu lên thể th vầng trăng tròn treo cao, ánh trăng sáng trong, đêm lạnh như nước, trong thôn núi yên tĩnh chỉ nghe th tiếng côn trùng rỉ rả liên tục.

Tô Nguyệt những vì giăng mắc khắp bầu trời, chỉ thở dài một hơi thật dài.

Ta nhớ nhà quá!

Nhớ cha nương, nhớ bà nội, và cả bà ngoại nữa.

Là đứa con độc nhất trong nhà, từ nhỏ đã được muôn vàn sủng ái, kh ngờ chỉ ngủ một giấc lại trở thành của hai thế giới khác biệt với gia đình.

Ta ở hiện đại liệu đã c.h.ế.t chăng?

Cha nương chắc c đau lòng, bà cũng đã già, nếu ta xảy ra chuyện, làm họ chịu nổi cú sốc này.

Nhưng sự thật đã là như vậy, ều duy nhất ta thể làm là sống sót thật tốt.

Tô Nguyệt kh đa sầu đa cảm, chỉ sau một thoáng buồn bã đã ều chỉnh lại tâm lý.

Đêm tối gió lớn, ngày thích hợp để g.i.ế.c phóng hỏa, cũng thích hợp để làm chuyện xấu.

Nàng nhẹ nhàng ra khỏi sân, vòng ra phía sau vườn.

Vừa đến sau vườn, nàng đã ngửi th mùi hôi của lợn và mùi phân gà, phân ngỗng các loại, Tô Nguyệt nhíu mày đầy vẻ ghét bỏ, m thứ này mang vào kh gian làm ô nhiễm kh gian chăng!

Ý nghĩ vừa nảy ra, vô số th tin liền hiện ra trong đầu nàng.

Kh gian thể tự động phân chia khu vực nuôi gia cầm, phân thải sẽ được đất tự động hấp thụ, hình thành phân bón, kh khí tự động th lọc, kh bị ảnh hưởng.

Tô Nguyệt cười rộ lên, trong đêm tối chỉ th hai hàm răng trắng đều tăm tắp của nàng.

Kh gian này quả thực quá tuyệt vời.

Nhưng nàng vòng qu bức tường hậu viện một vòng, cũng kh tìm th lối vào nào, làm nàng thể thu những gia cầm này vào kh gian?

Nàng lại kh biết khinh c, kh thể trèo tường được!

Chẳng lẽ phí c vô ích một chuyến?

Lúc này, trong đầu nàng lại xuất hiện th tin.

Trong phạm vi năm mét, bỏ qua mọi vật cản, chỉ cần một ý niệm là thể thu đồ vật vào kh gian.

Tô Nguyệt phấn khích đến mức suýt chút nữa hét toáng lên.

Nguyên chủ mỗi ngày đều cho những gia cầm này ăn, nên dù ở ngoài tường, nàng cũng biết chuồng của những con vật này ở hướng nào.

Nàng đến góc tường phía ngoài cùng bên trái, đây chính là chuồng heo.

Nàng thầm niệm trong lòng.

Kh gian kh gian, thu hết heo vào.


Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...