Nhật Ký Trọng Sinh Của Đích Nữ
Chương 874: Đại Tự Báo
Đêm hôm đó, kh trăng, cũng kh , cả kinh thành chìm trong bóng đêm. Bỗng nhiên, một bóng từ trong ngõ lao ra, bóng này dán một tờ gi viết đầy chữ lớn lên tường, dán xong liền nh chóng rời . Cảnh tượng tương tự xảy ra ở nhiều nơi trong kinh thành.
Ngày hôm sau, nhiều ra ngoài liền phát hiện những tờ đại tự báo dán trên tường. biết chữ theo phản xạ qua, một số nhát gan xem vài dòng liền vội vàng rời . Những gan lớn kh những kh bỏ , xem xong còn kể lại những chuyện viết trên đại tự báo cho những kh biết chữ nghe.
Vì đại tự báo được dán ở những con phố nhỏ, ngõ hẻm, đợi đến khi quan phủ nhận được tin, chuyện này đã lan truyền khắp nơi.
Yến Vô Song đang dùng bữa sáng, thì th Mạnh Niên vẻ mặt vội vã vào. Yến Vô Song đặt đôi đũa ngà trong tay xuống, lau miệng, mới hỏi: "Xảy ra chuyện gì? Khiến ngươi vội vã như vậy."
Mạnh Niên kh nói gì, mà đưa một tờ gi lớn cho Yến Vô Song, nói: "Vương gia, thứ này được phát hiện vào buổi sáng, khắp các con phố, ngõ hẻm đều dán đầy." Còn là ai làm, dùng ngón chân cũng nghĩ ra được. Mạnh Niên trước đó tưởng Ngọc Hi sẽ lại dùng phương pháp ám sát để trả thù vương gia của họ, kh ngờ lại dùng cách độc ác như vậy.
Tờ đại tự báo này, thực ra là liệt kê các tội trạng của Yến Vô Song. Yến Vô Song đã làm nhiều chuyện ác, g.i.ế.c liền hai vị hoàng đế, lạm sát vô tội ngay cả trẻ con cũng kh tha, ép nạp tiên hoàng hậu Hàn Ngọc Thần làm , ngoài ra còn coi tiểu hoàng đế như con rối, mượn d thiên t.ử để ra lệnh cho chư hầu, v. v.
Nhưng tội trạng đầu tiên được liệt kê kh là thí quân, cũng kh lạm sát vô tội, càng kh ép nạp tiên hoàng hậu làm , mà là kể lại những việc Yến Vô Song đã làm với Đoạn gia.
Yến Vô Song nh chóng biến sắc, hỏi: "Chuyện của Đoạn gia, Đoạn Hân Dung làm biết được?" Ngày đó Đoạn ngự sử chuẩn bị giúp c khai tội trạng Chu Tuyên và Tống gia cấu kết với Đ Hồ phản quốc, kết quả lại để lộ tin tức, rước l sự phản c của Chu Tuyên và Tống gia. ngày đó vì tức giận Đoạn ngự sử làm lộ tin tức mà làm mất chứng cứ khó khăn lắm mới thu thập được. Cho nên tuy cứu được Đoạn Hân Dung, nhưng sau khi cứu xong liền ném nàng ta vào th lâu. Còn về phần chứng cứ sau này, quả thực là do Yến Vô Song tìm làm giả.
Ngọc Hi sở dĩ đặt chuyện của Đoạn gia lên hàng đầu, là muốn để mọi th rõ bộ mặt thật lạnh lùng vô tình của Yến Vô Song. Đoạn ngự sử vì giúp Yến Vô Song mà tan nhà nát cửa, kết quả Yến Vô Song kh những kh biết ơn, ngược lại còn đưa cháu gái của Đoạn ngự sử vào th lâu làm kỹ nữ. Yến Vô Song đối xử với hậu duệ của ơn với còn vô tình vô nghĩa như vậy, như thế làm đáng để ta bán mạng.
Mạnh Niên lắc đầu: "Đoạn Hân Dung kh thể nào biết chuyện này. Nếu kh, nàng ta sẽ kh ngoan ngoãn ở trong th lâu." biết chuyện này ít, cũng kh hiểu Hàn Ngọc Hi từ đâu biết được chuyện này. Nhưng thể chắc c, chuyện này chắc c kh do Đoạn Hân Dung nói cho nàng ta.
Đối với những lời chỉ trích như thí quân, lạm sát vô tội, Yến Vô Song căn bản kh để tâm. Đã làm thì đã làm, chưa bao giờ phủ nhận. Nhưng bây giờ Hàn Ngọc Hi ra tay thế này, lại là dụng tâm hiểm ác. Một khi tin chuyện này, sẽ kh thể nào một lòng một dạ bán mạng cho nữa. Yến Vô Song nói: "Chuyện này nh chóng che đậy."
Mạnh Niên chút lo lắng nói: "Vương gia, tờ gi này dán đầy các con phố, ngõ hẻm, đã lan truyền . Che đậy, là kh che đậy được." Năm đó chuyện này, Mạnh Niên kh kh khuyên Yến Vô Song. Chỉ là quyết định của Yến Vô Song, kh ai thể thay đổi.
Tuy là kẻ thù của Hàn Ngọc Hi, nhưng Mạnh Niên kh thể kh thừa nhận đòn phản c lần này của Hàn Ngọc Hi vừa hiểm vừa độc, khiến bọn họ đều khó xử. Chuyện này kh thể chứng minh, đó là lý do tại nói tin đồn dừng lại ở trí, vì ngươi càng giải thích thì sự việc sẽ kh lắng xuống, đến lúc đó càng ầm ĩ, kh thể giải quyết ổn thỏa. Cho nên cái thiệt này, bọn họ chịu chắc .
Yến Vô Song nói: "Đem tất cả những thứ này đốt hết. Lại truyền lời của ta, tất cả những ai bàn tán về chuyện này đều bắt lại." phụ nữ này thật sự là khắc tinh trong mệnh của , đối đầu với nàng ta chẳng được lợi gì mà toàn chịu thiệt.
Mạnh Niên tuy cảm th đây kh là một cách hay, nhưng hiện tại cũng chỉ thể làm như vậy. Nhưng, ảnh hưởng tiêu cực chắc c sẽ lớn. Muốn xóa bỏ, trong thời gian ngắn là kh thể làm được.
Lần này đại tự báo dán khắp các con phố, ngõ hẻm, muốn kh biết cũng khó. kh ít , thậm chí còn lén cất giữ tờ đại tự báo này!
Lư nhị lão gia đọc những ều viết trên tờ đại tự báo này cho cha nghe, đọc xong nói: "Cha, đòn phản c lần này của Bình Tây Vương phi, khiến d tiếng của Yến Vô Song tổn hại lớn." Thí quân và coi tân quân như con rối, những ều này kh viết mọi cũng đều biết. Điều khiến ta chú ý nhất chính là ều đầu tiên, nếu những gì viết trên đó là thật, những theo Yến Vô Song chắc c sẽ sự dè dặt.
Lư lão thái gia hỏi: "Những gì viết trên đó chưa chắc đã là thật? Chuyện bí mật như vậy, đừng nói Hàn Ngọc Hi và Vân Kình kh thể ều tra, ngay cả Hàn Kiến Minh cũng kh thể nào biết được." Cho nên Lư lão thái gia cho rằng, đây là Ngọc Hi vu oan hãm hại Yến Vô Song.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://truyenzhihu.com/nhat-ky-trong-sinh-cua-dich-nu/chuong-874-dai-tu-bao.html.]
Lư nhị lão gia lắc đầu: "Cháu gái của Đoạn ngự sử bây giờ đang ở Tây Bắc, chuyện này chín phần mười là do nàng ta nói cho Bình Tây Vương phi." Lư nhị lão gia cho rằng Vân Kình và Ngọc Hi kh thể nào bịa đặt chuyện như vậy, nếu kh thì đẳng cấp quá thấp.
Lư lão thái gia "ừm" một tiếng nói: "Ngươi nói cũng lý, nhưng chuyện này chúng ta đừng tham gia vào. Thần tiên đ.á.n.h nhau, gặp nạn thường là kẻ ngoài cuộc." Yến Vô Song kh là kẻ hiền lành, mà Hàn Ngọc Hi cũng kh là đèn cạn dầu. Bọn họ, vẫn nên chỉ làm ngoài cuộc là tốt nhất.
Lư nhị lão gia im lặng một lát nói: "Cha, Yến Vô Song tính tình tàn bạo, hành sự chỉ theo sở thích, như vậy kh thể xa được." Làm việc dưới trướng Yến Vô Song cũng đã hai năm, đối với tính cách của Yến Vô Song cũng chút hiểu biết. như vậy là kiêu hùng, nhưng tuyệt đối kh là nhân quân. Lư lão thái gia thể kh biết Lư nhị lão gia nghĩ gì, nói: "Hàn Kiến Minh ngày đó thể mang cả nhà trốn , là vì tình hình quá hỗn loạn mới để cho cả nhà già trẻ của họ rời khỏi kinh thành. Bây giờ tình hình khác , chúng ta chỉ cần chút động tĩnh sẽ bị của Yến Vô Song phát hiện, đến lúc đó cả nhà già trẻ đều sẽ bị g.i.ế.c." già , chỉ muốn cả nhà già trẻ bình an.
Lư nhị lão gia biết lý lẽ này, nói: "Cha, con muốn để lại một con đường lui cho Lư gia chúng ta." Thục địa trước đây thường xuyên xảy ra phản loạn, nhưng Lư Bác Đạt ở đó, tình hình vẫn còn kiểm soát được. Từ khi Lư Bác Đạt c.h.ế.t, phó tướng tr quyền, mà Lư Cương quá trẻ căn bản kh trấn áp được, bây giờ hình thành thế chân vạc. Nội bộ tr đấu, đã ảnh hưởng lớn đến thực lực của họ. Một khi Vân Kình mang quân tấn c Thục địa, Thục địa chắc c kh giữ được. Theo Yến Vô Song kh tương lai, theo Vân Kình và Hàn Ngọc Hi nói kh chừng lại tiền đồ lớn.
Lư lão thái gia kh đồng ý: "Chuyện này một khi bị tiết lộ, cả nhà già trẻ chắc c sẽ kh giữ được mạng." Ba con trai của Lư nhị lão gia đều ở Thục địa, con gái ở Tây Bắc. Ngược lại của đại phòng chịu tang, tất cả đều ở kinh thành.
Nói xong lời này, đôi mắt đục ngầu của Lư lão thái gia lộ ra một tia sắc bén: "Lão nhị, xương cốt của đại ca ngươi còn chưa lạnh, kh thể làm chuyện súc sinh kh bằng như vậy."
Lư nhị lão gia nghe vậy, tổn thương: "Cha, con làm vậy cũng là vì Lư gia. Nếu kh, đợi sau này Yến Vô Song thất thế, Lư gia chắc c sẽ bị diệt tộc." tư tâm, nhưng nhiều hơn là vì tương lai của Lư gia.
Bất kể Lư nhị lão gia nói thế nào, Lư lão thái gia đều kh đồng ý. Cuối cùng, Lư nhị lão gia vẻ mặt thất vọng bước ra khỏi viện. Trở về hậu viện, Lư nhị lão gia chút chán nản nói với Lư nhị phu nhân: "Cha kh đồng ý."
Lư nhị phu nhân nói: "Ta đã sớm nói lão thái gia sẽ kh đồng ý, ngài kh tin. Lão thái gia già , chỉ muốn cả nhà bình an. Nhưng bây giờ tình hình loạn lạc như vậy thể thái bình được bao lâu!" Lư nhị phu nhân tuy kh hiểu chính vụ, nhưng những chuyện con gái và cháu trai viết trong thư, bà biết tình hình Tây Bắc ngày càng tốt.
Lư nhị phu nhân là một mẹ, bà kh tư tưởng cao cả trung quân ái quốc, bà chỉ muốn bảo vệ sự an toàn cho m con trai của . Vân Kình và Hàn Ngọc Hi lợi hại như vậy, con trai nếu đối đầu với họ chỉ con đường c.h.ế.t. Cho nên bà mới muốn để con trai đầu quân cho Vân Kình, kh để mưu cầu tiền đồ, chỉ để bảo toàn tính mạng.
Lư nhị lão gia lắc đầu: "Kh được."
Lư nhị phu nhân kh thuyết phục được chồng, liền giấu chồng nhờ Lạc Thủy Quý giúp bà gửi thư cho Lư Cương. Lạc Thủy Quý ban đầu kh đồng ý, nhưng Lư nhị phu nhân vừa quỳ vừa cầu, cuối cùng cũng chịu thua.
Lư nhị lão gia từ nha môn trở về, Lạc Thủy Quý đã ra khỏi kinh thành. Lư nhị lão gia tức giận vô cùng: "Chuyện này bà thể tự ý quyết định? Bà biết làm vậy sẽ hại c.h.ế.t mọi kh?"
Lư nhị phu nhân nói: "Ta chỉ biết nếu kh gửi lá thư này, đến lúc đó ta sẽ đầu bạc tiễn đầu x." Bà thà tự c.h.ế.t, cũng kh muốn con trai gặp nguy hiểm.
đã , cãi nhau nữa cũng kh ý nghĩa. Lư nhị phu nhân th chồng kh lên tiếng, nhẹ nhàng nói: "Hai ngày trước kh nhận được thư từ Sơn Đ, nói vợ của A Quý bị bệnh . Lão gia, nếu hỏi, ngài cứ nói A Quý về quê thăm thân." Quê của Lạc Thủy Quý ở Sơn Đ, cách Tô Châu chỉ trăm dặm. Ba năm trước Lạc Thủy Quý th kinh thành kh yên bình, liền để vợ mang con về quê. M ngày trước con trai của Lạc Thủy Quý gửi thư nói mẹ bệnh nặng, bảo về.
Vì chuyện kh gấp, Lư nhị phu nhân để Lạc Thủy Quý về quê thăm vợ trước, mới chuyển hướng đến Thục địa. Như vậy, cũng kh gây chú ý.
Lư nhị lão gia gật đầu: "Nếu bà đã tính toán xong, vậy cứ làm như vậy !" Ai cũng tư tâm, m con trai nếu đầu quân cho Vân Kình và Hàn Ngọc Hi, kh chỉ thể bảo toàn tính mạng, mà còn thể mưu cầu được tiền đồ tốt. Còn và vợ, đều đã nửa chôn dưới đất . Yến Vô Song muốn g.i.ế.c, cứ để g.i.ế.c!
Lư nhị phu nhân nghe vậy mới thật sự yên tâm. Chồng nếu kiên quyết phản đối, chắc c sẽ cử đuổi Lạc Thủy Quý về. Bây giờ biểu hiện này, cũng là tán thành cách làm của bà.
Thực ra Lư nhị phu nhân làm vậy, kh chỉ vì muốn bảo toàn cho con trai, mà còn vì đại phòng thật sự khiến bà phiền chán. Để bảo toàn cho cả gia đình này, chồng đã nhẫn nhục chịu đựng tiếng xấu đầu quân cho Yến Vô Song. Nhưng đại phòng kh những kh biết ơn, ngược lại còn luôn cho rằng chồng là nhờ phúc của đại bá t.ử mới được vị trí cao ngày hôm nay. Cách ba năm ngày lại gây chuyện cho chồng kh nói, còn đối với bà bắt bẻ đủ ều, một chút kh vừa ý liền chỉ dâu mắng hòe, kh biết còn tưởng vợ chồng họ nợ đại phòng. Thời gian dài, trái tim dù ấm áp đến đâu cũng lạnh . Dĩ nhiên, lạnh là trái tim của Lư nhị lão gia, Lư nhị phu nhân đối với đại phòng vẫn luôn kh thích, chỉ là trước đây vẫn luôn che giấu cảm xúc của .
Chưa có bình luận nào cho chương này.