Chào mừng bạn đến với Ổ Truyện - Website đọc truyện Zhihu miễn phí!

Thiên Sứ Sa Ngã

Chương 2:

Chương trước Chương sau

Những tháng tiếp theo, Lily giằng xé giữa cảm giác tội lỗi và niềm khao khát dành cho Hạ. Cô tham gia bắt nạt, nhưng luôn chọn cách gây tổn thương ít nhất; cô l lòng Katy, nhưng ánh mắt luôn dõi theo Hạ. Hạ giữ khoảng cách với cô, nhưng Lily nhận ra rằng nước trong cốc của luôn đầy, và mỗi khi quên mang bữa trưa, luôn một quả táo xuất hiện trong ngăn bàn, trong những năm tháng thiếu thốn vật chất đó, một quả táo là một món quà xa xỉ.

Cho đến ngày đó, Katy phát hiện ra bức vẽ mà Lily giấu trong sổ tay, một bức phác họa chân dung Hạ, bên dưới viết chữ "Thiên sứ". Cuốn sổ được sản xuất từ thời Liên Xô, chất gi thô ráp, nhưng Lily đã dùng b.út chì tỉ mỉ phác họa từng chi tiết nhỏ nhất.

"Ồ, cái này xem!" Giọng của Katy vang dội khắp nhà ăn, "Con gái ác quỷ yêu thầm Hạ của chúng ta này!"

Trong tiếng cười nhạo báng, Lily muốn giật lại cuốn sổ, nhưng Katy đã chuyền nó cho khác. Nhà ăn nồng nặc mùi súp bắp cải, dấu vết bức chân dung Lenin trên tường vẫn còn lờ mờ, nhưng đã bị những tấm áp phích của Yeltsin che lấp.

"Mày thích gì ở Hạ chứ? Cả hai đứa đều là lũ quái thai, đúng là cặp đôi hoàn hảo!"

Hạ đứng dậy, "Đủ đ, Katy."

" thế? Xót xa cho con quỷ nhỏ của mày à?" Katy cười đắc ý hơn, "Hay là thực ra mày cũng thích nó? Hai đứa quái t.h.a.i yêu nhau, cảm động làm ."

Lily th mặt Hạ cắt kh còn giọt m.á.u, chị quay rời khỏi nhà ăn. Đó là lần cuối cùng cô th dáng vẻ Hạ còn đứng vững.

Ngày hôm sau, Katy c bố bài kiểm tra cuối cùng, Lily nhảy từ sân thượng trường học xuống, dĩ nhiên kh nhảy thật, mà chỉ là đứng ra ngoài rìa để chứng minh lòng trung thành. Tòa nhà bảy tầng này được xây dựng từ thời kỳ hoàng kim của Liên Xô, nay lớp tường đã bong tróc, lan can thì gỉ sét.

"Chị ên !" Lily nói.

"Hoặc là làm, hoặc là cút xéo về lại những ngày tháng bị mọi cười nhạo ." Katy nhún vai, "Với lại bọn tao sẽ bảo vệ mày, kh để mày nhảy thật đâu."

Lily biết đây là một lời nói dối, nhưng cô còn sợ quay lại cuộc sống kh Hạ hơn. Ít nhất là ở trong nhóm này, cô thể thỉnh thoảng được gần gũi Hạ, cảm nhận hơi ấm trong phút chốc. Trong thế giới lạnh lẽo này, một chút ấm áp thôi cũng đáng để đ.á.n.h đổi bằng mọi thứ.

"Được." Cô nói.

Gió trên sân thượng lớn, thổi tung tà áo đồng phục kêu phần phật. Katy và nhóm của cô ta đều mặt, bao gồm cả Hạ. Hạ đứng ở phía sau cùng, ánh mắt đầy vẻ lo âu. Cảnh sắc thành phố Moscow hiện ra trong buổi hoàng hôn năm 1997 phía xa, những mái vòm vàng của nhà thờ nằm cạnh những tòa nhà kính của giới nhà giàu mới nổi; một thành phố bị xé toạc, một quốc gia bị chia cắt.

"Đứng lên đó ." Katy chỉ vào phần rìa ngoài lan can chỉ rộng vỏn vẹn 20cm. Lan can bị gỉ sét nghiêm trọng, khẽ rung bần bật trong gió.

Lily trèo qua lan can, lưng hướng về phía mặt đất dưới tầng bảy. Những cơn gió mạnh bạo như muốn kéo tuột cô , mặt đất nơi rìa tầm mắt khiến cô th ch.óng mặt xây xẩm.

" kìa! Con gái ác quỷ sắp bay !" Một đứa con gái hét lên.

Katy lôi ra một chai nước, nước khoáng nhập khẩu từ phương Tây, biểu tượng của đẳng cấp vào cái thời mà đa số mọi đều uống nước máy. "Rửa tội cho mày này, đồ ác quỷ!"

Nước lạnh tạt thẳng vào mặt Lily , cô lùi lại theo bản năng trượt chân.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/thien-su-sa-nga/chuong-2.html.]

Thời gian dường như chậm lại.

Lily th nụ cười đắc ý vì trò đùa dai trên mặt Katy bỗng chốc biến thành kinh hoàng, th những đứa con gái khác há hốc miệng, th Hạ. Đôi mắt Hạ đột nhiên trợn to, chị chuyển động, chị chạy, chị trèo qua lan can, kh để kéo cô lại, mà là...

Nhảy!

Hạ đã nhảy ra ngoài, ngay khoảnh khắc tiếp theo khi Lily bắt đầu rơi xuống.

Trong quá trình rơi xuống, Hạ đã ôm c.h.ặ.t l cô, đôi tay siết c.h.ặ.t l cơ thể cô, chị xoay để nằm ở phía dưới. Lily th tóc của Hạ tung bay ngược lên trên, tr như một đôi cánh màu đen.

"Kh..." Lily muốn hét lên, nhưng gió đã lùa đầy vào miệng cô.

khuôn mặt Hạ, đôi mắt vốn luôn tĩnh lặng giờ đây chứa đầy những ều mà cô kh thể hiểu nổi. Đôi môi Hạ mấp máy, nhưng tiếng gió quá lớn, cô kh thể nghe th gì.

đó là khoảnh khắc vừa dài nhất lại vừa ngắn ngủi nhất trong đời, bầu trời và mặt đất quay cuồng, lá cờ Liên Xô bạc màu và những tấm biển quảng cáo thương mại mới tinh vụt qua tầm mắt, vòng tay của Hạ là ểm tựa duy nhất kh hề lay chuyển.

Va chạm.

Đó kh là một lực c kích tan xương nát thịt như cô tưởng tượng, mà là một sự giảm chấn, sau đó là cú va chạm thứ hai, đục hơn và nặng nề hơn. Hai rơi xuống một đống vật liệu xây dựng bỏ hoang, tàn tích của vô số dự án bị đình trệ sau khi Liên Xô tan rã.

Lily mở mắt, ý thức mơ hồ. Dưới thân cô là Hạ, cơ thể của Hạ đang co quắp theo một góc độ kh tự nhiên. Một thứ chất lỏng ấm nóng thấm đẫm bộ đồng phục của cô, đó kh là nước, mà là một màu đỏ thẫm và đặc quánh.

th những mảnh vụn, những mảnh vụn kh thuộc về cô cũng kh thuộc về tòa nhà. Cuốn sổ tay của Hạ rơi vãi xung qu, bức phác họa bằng b.út chì bị m.á.u nhuộm đỏ; một chiếc huy hiệu Đội Thiếu niên tiền phong Liên Xô bạc màu rơi ra từ túi của Hạ; còn một tờ phiếu lương thực năm 1991, vốn đã vô giá trị từ lâu.

Theo bản năng, cô nôn thốc nôn tháo, trong dạ dày trống rỗng kh gì, chỉ dịch mật đắng ngắt.

Tiếng còi cảnh sát từ xa lại gần, ánh sáng x đỏ nhấp nháy nhuộm cả bầu trời. kéo cô ra khỏi Hạ, cô th khuôn mặt Hạ, tái nhợt nhưng bình thản, đôi mắt nhắm nghiền như đang ngủ, nếu như kh những vệt m.á.u đó và vũng đỏ thẫm đang lan rộng dưới thân chị.

Trong bệnh viện, bác sĩ nói cô chỉ bị trầy xước nhẹ và gãy xương. " nằm dưới cô đã chịu phần lớn lực va chạm." Bác sĩ bình thản nói, đôi mắt đàn trung niên mệt mỏi này đã chứng kiến quá nhiều bi kịch tương tự, "Cô đã cứu mạng cháu đ."

Tại đồn cảnh sát, một nữ cảnh sát đưa cho cô một ly trà nóng, giọng nói cố gắng hết mức dịu dàng: "Cháu thể nói cho cô biết đã xảy ra chuyện gì kh?" Trên tường đồn cảnh sát, bên cạnh huy hiệu đại bàng hai đầu vẫn còn lưu lại dấu vết của biểu tượng b.úa liềm.

Lily chỉ lắc đầu.

"Cô bé đó, Hạ Mir, cháu quen kh?"

Hạ Mir.

Lily lần đầu tiên biết tên đầy đủ của chị , trong phòng thẩm vấn lạnh lẽo của đồn cảnh sát, sau khi chị mất vì cô. Mir trong tiếng Nga nghĩa là "Hòa bình".

Chương trước Chương sau

Chương trước Chương sau

Bình luận chương này
Vui lòng Đăng nhập để bình luận.

Chưa có bình luận nào cho chương này.

Chính sách và quy định chung - Chính sách bảo mật - Sitemap
Copyright © 2026. All right reserved.

Lịch sử đọc

Bạn chưa đọc truyện nào.

Loading...